Похожее на Мужской гарем по жанрам и пользовательским оценкам

фэнтези драма исторический романтика юмор
2 .9
Система героической смерти
переведено

Система героической смерти

Heroic Death System
мистика исторический романтика юмор фантастика трагедия драма фэнтези научная фантастика боевик
зомби реинкарнация сверхъестественное омегаверс парни нетрадиционные отношения культивирование призраки бессмертие знаменитости музыка эльфы шоу-бизнес современная зарубежная проза древний мир
【Я проклинаю тебя! Ты никогда не умрёшь мирно!】И так Шань Ке начал непрекращающийся (насильно) круг постоянного выбрасывания своей несчастной жизни. Он будет всегда играть мученика, позволяя другим плакать над своей смертью. Из-за проклятия женщины Шань Ке сбила машина, и он стал овощем. Это привело к тому, что к нему привязалась несчастливая система, которой его и прокляли. Самым неудачным было то, что он никогда не играл на чужих чувствах. Причиной того, что его прокляла женщина, был парень по имени Ци Чэнь. Ци Чэнь — дамский угодник. Он всегда использовал Шань Ке как оправдание для разрыва с женщинами. В результате в расставаниях всегда обвиняли Шань Ке. С того момента главного героя силой…
5 .0
Болезненный муж? Жена по контракту
завершён

Болезненный муж? Жена по контракту

130
Sickly? Husband’s Contractual Wife
романтика исторический фэнтези драма юмор
медицина брак попаданцы брак по расчету европейская атмосфера реинкарнация средневековье современная зарубежная проза выживание аристократия
Я – Селена, дочь, рождённая в семье, известной своими плодовитыми женщинами. Я была продана замуж за болезненного Герцога, чья жизнь висела на волоске, ради того, чтобы произвести на свет наследника своей семьи. Они дали мне лекарство, якобы помогающее во время беременности, и астролог даже посоветовал мне, когда лучше спать вместе, но... ребёнка не было. — Итак, есть ли какие-нибудь признаки беременности? — Ах, я ... мне очень жаль. — Ты бесполезна. Как ты думаешь, почему ты стала женой Герцога? Я не могла вымолвить ни слова. — Извините. *** Муж, которому совсем не нравится прикасаться ко мне. Но он всё ещё жалок, так что давайте, по крайней мере, сделаем его здоровым, накормив его питательной…
3 .9
Драгоценная сестра великого герцога-злодея
переведено

Драгоценная сестра великого герцога-злодея

42
The Precious Sister of The Villainous Grand Duke
приключения фэнтези романтика юмор исторический фантастика драма
магия европейская атмосфера магические способности попаданцы средневековье сверхъестественные способности аристократия современная зарубежная проза реинкарнация
Я переродилась в романе. Мой так называемый брат был злодеем, он любил кровь и разрушения. И после поражения в войне был бы запечатан главным героем. Так что все, что теперь мне нужно сделать, это притвориться его сестрой, пока он не исчезнет. Или я так только думала... «Что это у тебя в руках? Не говори мне, что это голова мужчины?» Мой брат выиграл войну. *** - Что это за чемодан? - А? Дитрих указал на чемодан, который я начала упаковывать, как только он ушел на войну. - Я спросил тебя, что это такое. - Это... Это чемодан для путешествий, брат. - Ты хочешь отправиться в путешествие? Одна? – в темных глазах Дитриха читалась злость. Он только что вернулся с войны с победой, и от него пахло кровью.…
5 .0
Злодейка хочет помочь
завершён

Злодейка хочет помочь

17
The Villainess Wants To Be A Sidekick
исторический юмор романтика фэнтези драма
повседневность попаданцы аристократия средневековье реинкарнация магические академии магия школа современная зарубежная проза
Почему они продолжают убивать его? Что такого он сделал? Фанатка романтической игры обнаруживает, что ее любимый герой, Люминс, умирает на каждом руте, кроме одного. После прохождения всех рутов игры загадочный голос спрашивает её желание. Разъяренная и подавленная, она кричит, что хочет спасти своего любимого персонажа и подарить ему счастливую жизнь. Проснувшись как Сенефин, злодейка , преследующая главного героя, она наслаждается своей мечтой, где она могла бы поговорить с Люминс, живым и здоровым. То есть до тех пор, пока «Сенефин» не осознает, что её новое я не было сном. Сенефин вспоминает, что единственный раз, когда Люминс пережил свои проклятые концовки, был, когда он оказался вместе…
4 .6
Как спасти главного злодея
завершён

Как спасти главного злодея

97
How to Survive As a Villain
фэнтези героика драма романтика трагедия приключения юмор детектив исторический боевик
первая любовь попаданцы реинкарнация становление героя интриги юноши придворные интриги древний мир нетрадиционные отношения аристократия ассасины гарем брак современная зарубежная проза
Президент компании, которому диагностировали рак, переместился в мир новеллы и стал жестоким императором, которого собирается убить главный герой?! К тому же этот герой – принц вражеского королевства, попавший в плен к императору… Такое ощущение, словно он ещё на один шаг ближе к смерти! «Ну уж нет! Чтобы выжить, я должен угодить ему. Но откуда мне было знать, что между нами не только ненависть…»
4 .6
Как стать дочерью темного героя
переведено

Как стать дочерью темного героя

77
How to Be a Dark Hero’s Daughter
юмор драма фэнтези трагедия триллер романтика исторический
современная зарубежная проза европейская атмосфера попаданцы воспитание детей реинкарнация магия аристократия
ГГ переродилась в романе и стала дополнительным персонажем романа. Роман представляет собой убийственный триллер, а главный герой - серийный убийца. Он убивает преступников чёрной магией, и это делает его тёмным героем. (Думайте о нём, как о Декстере или Бэтмене, только с тёмной магией и убийством злодеев). Главная героиня была бездомной, всего лишь второстепенным персонажем в этом романе. Каким-то образом главная героиня помогает главному герою романа и, чтобы отблагодарить её, он решил её удочерить. «Не хочешь ли ты стать моей дочерью?» Самый богатый, могущественный и красивый герцог предлагает ей стать своим ребёнком, но она знает, что он - хладнокровный убийца. Сможет ли она жить с ним в…
5 .0
Маленький возлюбленный благородной барышни
переведено

Маленький возлюбленный благородной барышни

The Female General’s Little Childhood Sweetheart
драма романтика фэнтези исторический юмор
современная зарубежная проза древний мир первая любовь политика реинкарнация
В прошлой жизни Сюй Му и Лу Фэн были женаты всего полгода перед тем, как девушка погибла в бою. Сюй Му не смог вынести известие о смерти любимой и спустя три дня последовал вслед за ней. Кто бы мог подумать, что после смерти время обратится вспять и он вернётся в детство. Ошеломлённый Сюй Му замер сидя на кровати. В этой жизни ему во что бы то ни стало нужно отыскать любимую жену, а затем добиться её благосклонности. Пока все ошибки прошлой жизни не будут исправлены, он не «уйдёт». Сюй Му: «В прошлой жизни я недостаточно проявил свою любовь. Поэтому отныне буду любить тебя намного сильнее. Начиная с невинных друзей детства и заканчивая убелёнными сединами стариками, я не отпущу тебя».
3 .6
Мой младший брат прокладывает мне цветочный путь
завершён

Мой младший брат прокладывает мне цветочный путь

9
My Younger Brother Forces My Flower Path
фэнтези исторический романтика драма юмор
аристократия реинкарнация европейская атмосфера современная зарубежная проза попаданцы
У меня есть младший брат. Прекрасный брат, который сделает все для своей сестры. Проблема в том, что он идет не по тому пути. - Сестра, теперь это твое. То, что мой брат дал мне, было короной, что до вчерашнего дня красовалась на голове тирана. - Сестра, ты сказала, что хочешь стать императором. А я буду твоим рыцарем. Когда это я такое говорила, сумасшедший братишка? Так я стала императором благодаря своему безумному братцу. У меня все складывается хорошо, потому что эта работа соответствует моим способностям. - Сестра! Весь континент будет бурлить у тебя под ногами! Мой брат продолжает набирать обороты. Эй, ты, сумасшедший ублюдок, дело не в этом… В таком случае он быстрее умрет от переутомления,…
5 .0
Моя цель состоит в том, чтобы сохранить свою жизнь аристократки!
переведено

Моя цель состоит в том, чтобы сохранить свою жизнь аристократки!

14
The Goal is to Become a Gold Spoon so I Need to be Completely Invulnerable
романтика драма фэнтези исторический приключения юмор
магия попаданцы аристократия современная зарубежная проза европейская атмосфера обратный гарем реинкарнация гарем
«Я родилась богатой аристократкой, но меня должны убить???? Нельзя этого допустить!!! Я точно выживу и проживу долгую жизнь!» Я переродилась в младшую сестру героя моего любимого романа, которому суждено было быть отравленным ее мачехой в возрасте семнадцати лет. Мой брат был в это время с героиней, поэтому я должна найти сама способ, как-то выжить. Может стоит начать с составления плана выживания? Во-первых, будем слушаться во всем мачеху и сводную сестру. Во-вторых, сблизиться с детьми из влиятельных семей. В-третьих, может быть... экхем... выйти замуж?
4 .5
Небылица Мачехи
переведено

Небылица Мачехи

42
A Stepmother's Fairy Tale
юмор приключения драма исторический трагедия романтика фэнтези
возвращение в прошлое реинкарнация путешествия во времени воспитание детей аристократия средневековье предательство борьба за власть сильная героиня европейская атмосфера ошибки прошлого современная зарубежная проза интриги
"Хладнокровная вдова", "чёрная вдова", "охотница на мужчин", "ведьма замка Нойванштайн", "позор всех благородных дам"... Именно такими словами описывали маркизу Сури ван Нойванштайн. Но несмотря на упрёки общества, девушка воспитала своих "детей", которые не были связаны с ней кровными узами и, мало того, были вполне взрослыми, чтобы называться её братьями и сёстрами. И наконец, в день свадьбы своего первого сына Джереми она осознала, что весь её труд был не напрасен. Но она ужасно ошиблась. Получив письмо с просьбой не присутствовать на свадьбе, маркиза, покидая замок, попала в аварию и умерла. А когда открыла глаза, то проснулась в день похорон мужа, семь лет назад. "Я отказываюсь больше страдать.…
4 .0
Повелитель драконов
переведено

Повелитель драконов

The Dragon Master
трагедия исторический фэнтези приключения драма романтика юмор мистика ужасы детектив боевик
мифические существа магия школа бессмертие гарем драконы монстры древние боги борьба за власть путешествия во времени психология боевые искусства вампиры нетрадиционные отношения становление героя призраки юноши современная зарубежная проза повседневность кулинария магия и волшебство сверхъестественное
Империя, XIX в. Юный Шайн Альтерион красивее, чем самая красивая женщина в мире, но он жутко невезучий: если он пойдет в библиотеку, то там случится землетрясение, если он поедет на поезде, то на этот поезд нападут террористы. Из-за слабого здоровья он часто падает в обморок, поэтому его семья почти ни разу не выпускала его из дома и у него никогда не было друзей. Чтобы доказать своей семье, что он мужик, а не баба, он уехал в военную школу «Школа Дракона». Но в школе у него появился «гарем» из нескольких бисёнэнов…
5 .0
Поскольку она была больна, она стала невесткой злодея
переведено

Поскольку она была больна, она стала невесткой злодея

78
Because She Had A Time Limit, She Became The Villain’s Daughter-in-law
фэнтези драма исторический романтика юмор
попаданцы современная зарубежная проза аристократия воспитание детей реинкарнация интриги средневековье брак брак по расчету
Главный злодей обманывается своей молодой невесткой, ограниченной во времени. Если я умру в нужное время, то выйду замуж за его сына. Проблема в том, что я уже знаю лекарство! И я не хочу умирать, но если меня не убьют сейчас, то я не умру спокойно. — Папа, я так тебя люблю. Ты самый красивый мужчина на свете. Кха, кха! — Эван, давай вместе почитаем сказку, пока не уснём? Ей придётся действовать осторожнее, чтобы ослабить его бдительность. Тогда у неё всё получится. Думаю, мне придётся тайно уехать , когда я поправлюсь. Я должна заработать много денег и купить землю под чужим именем... — Созови всех членов совета на континенте. Моя невестка должна жить. Отец? Разве я не должна быть брошена? —…
3 .2
Принцесса-сокол
переведено

Принцесса-сокол

Carrier Falcon Princess
мистика приключения фэнтези драма исторический романтика юмор
попаданцы современная зарубежная проза аристократия европейская атмосфера сверхъестественные способности борьба за власть магия средневековье сверхъестественное
Королевство в состоянии войны. 8-я Принцесса Роймонда, Зеллейн, сбежала посреди хаоса, но проснулась в теле птицы, а не Принцессы? Гве-еск-к. — Что это? Что это за звук? Хуже того, птица, в которую она "переселилась", – это сокол – посланник бесстрастного и бесчувственного Генерала Валхейла. Она отправляется в путешествие по своей стране, чтобы найти своё настоящее тело, но продолжает связываться с Генералом, и в её жизни вспыхивает предупреждающий знак. Жизнь трудна, независимо от того, человек ты или птицы.
3 .4
Секретный гардероб герцогини
завершён

Секретный гардероб герцогини

Secret Wardrobe Of The Duchess
трагедия романтика драма фэнтези исторический фантастика приключения юмор
магия брак по расчету аристократия современная зарубежная проза европейская атмосфера реинкарнация путешествия во времени драконы повседневность
Рубика умирает на войне, не имея возможности признаться в любви к Арману, но вместо этого отправляется обратно во времени. Ей снова 22, и снова грядет война. Как проживет она новую жизнь?
4 .6
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея
переведено

Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея

108
боевик романтика сянься исторический юмор ужасы драма приключения фэнтези
культивирование парни современная зарубежная проза боевые искусства нетрадиционные отношения брак предательство бессмертие магические миры древний мир перемещение во времени попаданцы тайны прошлого демоны призраки психологические травмы
«С каких пор меня тошнит от гаремных романов?» Литературный критик Шэнь Юань перерождается в одного из героев ненавистного романа – гнусного злодея Шэнь Цинцю. Которому, само собой, суждено быть казненным главным героем с особой жестокостью. «Не то чтобы я мечтал броситься на шею главному герою при чтении, но какого черта он ведет себя подобным образом? И с какой радости все романтические линии замыкаются на меня?» Он жаждет доказать, что даже злодеи имеют право на жизнь, да еще какую!
5 .0
Увлекательная простая жизнь холостячки, покинувшей дом
завершён

Увлекательная простая жизнь холостячки, покинувшей дом

Antagonized Bachelorette Enjoying a Simple Life
драма исторический романтика фэнтези юмор
современная зарубежная проза фантастические миры магия средневековье демоны европейская атмосфера магия и волшебство волшебные миры призраки
Он – холостой эрцгерцог и дьявол во плоти, а она – скромная незамужняя женщина. Но что, если их пути пересекутся? — Мне не нужна в семье такая дочь, как ты! Какой же это позор – стать участником скандала! Ты не должна была этого допустить!!! Меня не интересуют предметы роскоши, такие как ожерелья или что-то другое. Конечно, шторы в мерзкой комнате неплохи... и одинаковая обувь разной высоты удобна и прекрасна. Впрочем, Кэтрин всё равно утомилась. — Хорошо, я уйду. Она решила покинуть этот дом, и её не смущал факт становления нищенкой или подхвата какой-то болезни с улиц города. *** — Кто ты? Папский сторожевой пёс? Правильно, что пришла. Мужчина, ворвавшийся в её особняк, был мокрым с головы…
5 .0
Укрощение Манчкина
завершён

Укрощение Манчкина

Taming a Munchkin
фэнтези драма исторический романтика юмор
попаданцы современная зарубежная проза аристократия алхимия европейская атмосфера магия и волшебство реинкарнация магия монстры средневековье
Она переродилась в качестве антагониста фантастического романа, - ребенка, рассерженного на всю свою семью. Сейчас же её судьба - оказаться на гильотине от рук разъярённых сельских жителей. Кинемия, ради своего благополучного будущего, планирует собрать несколько Манчкинов для управления владениями. Однако есть одна проблема...Кинемия уставилась на мальчика, сидящего в темнице:"...Почему?" "Меня поймали." Неужели она стала жертвой нежелательной одержимости подозрительного мага?! Это история борьбы герцогской дочери, желающей изменить свою жизнь, и мага, притворяющегося невинным!
4 .6
Хищный брак
завершён

Хищный брак

164
Predatory marriage
фантастика исторический драма романтика фэнтези юмор эротика любовный роман
брак демоны месть культивирование волшебные миры магия магические миры первая любовь любовная драма аристократия европейская атмосфера брак по расчету любовь современная зарубежная проза предательство повседневность
Принцесса Лия написала предсмертную записку перед свадьбой. Сделала она это, поскольку была уверена, что умрет после первой брачной ночи, несчастный конец принцессы, посвятившей жизнь стране и королевской семье. Но прежде чем расстаться с жизнью, Лия решила напоследок поквитаться со своей семьей - безвозвратно разрушить ее. Она навлечет на них позор, лишившись девственности перед свадьбой.
4 .0
Я лечу только злодеев
завершён

Я лечу только злодеев

1
I Only Treat Villains
приключения фэнтези романтика юмор исторический фантастика драма
медицина магия сильная героиня европейская атмосфера попаданцы обратный гарем аристократия современная зарубежная проза гарем реинкарнация
Очередной сумасшедший стучится в дверь дома... Мой дом - это мой ювелирный магазин. Все бы было ничего, но перед моим домом часто собирается толпа людей, чтобы я их вылечила. Однажды я обнаружила перед дверью тяжело раненого светловолосого парня. Это был герой романа, человек с раздвоением личности. Днем милый и добрый, а ночью...
4 .9
Я приложу все усилия, чтобы изменить жанр
переведено

Я приложу все усилия, чтобы изменить жанр

33
I Will Make an Effort to Change the Genre
романтика драма фэнтези исторический приключения юмор
становление героя средневековье попаданцы аристократия современная зарубежная проза европейская атмосфера ассасины воспитание детей сильная героиня реинкарнация возвращение в прошлое повседневность
Я очнулась в мире своего любимого романа, переродившись в чужом теле. Конечно, из всех персонажей мне попалась тетя главного героя, женщина, которая издевалась над своим племянником, эгоистичная злодейка. Согласно первоначальному сюжету, в любом случае, мой племянник должен был вскоре покинуть меня. Сострадание к нему росло, поэтому я приложила все свои искренние усилия, чтобы заботиться о нем до того дня, когда мы расстанемся. — Я понимаю, что невежливо спрашивать об этом, поскольку ты до сих пор заботилась о Луке, но могу ли я взять его с собой в Винтервальд? Не может быть! Я имею в виду, что могла бы отослать его, и потом жить спокойно, но неожиданно мой племянник обнял меня за талию и закричал:…


Добавить похожее на Мужской гарем
Оцените Мужской гарем


Добавить похожее на Мужской гарем
Меню