Похожее на Перед свадьбой по жанрам и пользовательским оценкам

ирония психологический реализм
4 .8
22:04
переведено

22:04

10:04
драма ирония реализм психологический философский
любовь
Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий. В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой. (с) MrsGonzo для…
5 .0
Адское пламя
переведено

Адское пламя

1
The Plutonian Fire
ирония реализм психологический
Уильям Сидни Портер (О. Генри) был самым популярным новеллистом своего времени. Его истории, как правило, вращались вокруг двух его любимых тем, положение, при котором человек выдает себя за другого в прямом или переносном смысле и тем судьбы как неизбежной реальности жизни. К его любимым прием можно отнести неожиданный финал, как правило, через удивительное совпадение. Он был основателем юмористического еженедельника, репортером, посидел в тюрьме за растрату, и там начал писать короткие рассказы, принесшие ему мировую известность. Крохотный рассказ «Адское пламя2 дает представление о том величайшем мастерстве и таланте, которым обладал писатель. Опубликовав восемь рассказов в родной Алабаме,…
4 .4
Аптекарша
завершён

Аптекарша

1
реализм ирония психологический юмор
Жена провинциального аптекаря Черномордика никак не может уснуть. Ночь напролет скучает у открытого окна, слушая храп скучного мужа. Нежданным спасением от тоски становится визит двух припозднившихся офицеров, наслышанных о красоте аптекарши. © taipan
4 .9
Белый Тигр
переведено

Белый Тигр

The White Tiger
драма реализм социальный психологический ирония философский сатира
Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
4 .0
Бляха полицейского О'Руна
переведено

Бляха полицейского О'Руна

1
The Badge of Policeman O'Roon
психологический ирония реализм
Существует ли любовь с первого взгляда? Несомненно. И Элсворт Рэмзен, прогуливаясь по улицам родного Нью-Йорка, убедился в этом. А еще ему предстоит выяснить, как много для него значат сохранение чести товарища и старая боевая дружба. © Dm-c
4 .7
Воспаление мозгов
завершён

Воспаление мозгов

1
ирония реализм психологический
Михаил Афанасьевич Булгаков – ярчайший писатель XX века, признанный во всем мире, чему способствовал не только исключительный и многогранный талант в области сатиры, новеллистки, романистики драматургии, но и трагическая, полная мистических совпадений, личная судьба. Писатель стоял у истоков создания советской литературы, продолжая при этом высокие традиции русских писателей XIX века. В начале своего творческого пути, Булгаков много экспериментировал. К такому литературному эксперименту можно отнести и рассказ «Воспаление мозгов» - своеобразная попытка отобразить поток сознания человека, находящегося в состоянии крайнего психического напряжения. ©MrsGonzo для LibreBook
3 .5
Все в лес пошли…
переведено
Сборник

Все в лес пошли…

5
ирония психологический реализм драма социальный
жизненные ценности житейские истории проза жизни
В настоящий сборник вошли произведения современного бангладешского писателя Хумаюна Ахмеда, написанные им в разные годы. Герои Х. Ахмеда – милые, не слишком практичные люди. Каждый из них чем-то похож на автора, в каждого он вложил частичку своей индивидуальности или своей судьбы. Первая повесть названа строкой из стихотворения «Сегодня любоваться полнолуньем / все в лес пошли» любимого всеми бенгальцами Рабиндраната Тагора. Это грустный рассказ о жизни бангладешской диаспоры в Америке. Образованные, интеллигентные, уже не совсем бенгальцы, но еще – а может быть, никогда – не американцы, они всеми силами пытаются сохранить свои ценности, свой взгляд на мир и при этом вписаться в новую для них…
4 .8
Горящий светильник
переведено

Горящий светильник

1
The trimmed Lamp
психологический реализм ирония социальный
Заглавный рассказ из сборника рассказов «Горящий светильник». Две подруги-провинциалки работают в одном из Нью-Йоркских магазинов, надеясь подцепить себе в мужья миллионера. Одной из них повезёт...
4 .8
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
переведено

Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями

3
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
драма ирония психологический социальный реализм
В романе «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» пьяница-миллионер доказывает, что единственная реально осуществимая утопия – это понимать несчастных, несведущих и безнадежно одиноких и помогать им. Примечание: Роман под названием Да благословит Вас Бог, мистер Розуотер, или Бисер перед свиньями (роман, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой, иллюстрации Сола Стейнберга), печатался в журнале «Аврора» «№№3-5 за 1979 год Информация предоставлена — milgunv
5 .0
Дневник слабака. Собачья жизнь
переведено

Дневник слабака. Собачья жизнь

2
Diary of a Wimpy Kid: Dog Days
психологический юмор реализм ирония
Лето, каникулы, все дети развлекаются на улице. А где же Грег Хеффли? Он дома, наедине с приставкой и любимыми видеоиграми. Грег, решивший, что отныне он «человек в себе», воплощает в жизнь самую заветную летнюю мечту: никаких правил и никаких обязательств. Но у мамы совершенно иные взгляды на летнее времяпрепровождение. Эта пора должна быть наполнена мероприятиями на свежем воздухе с друзьями и семейным общением. Чья концепция летнего отдыха для подростков победит: мамина или Грега? Или новое пополнение в семье Хеффли будет способно все изменить? В любом случае, это лето, и мы проведем его вместе с семейством Хеффли. Не сомневайтесь, будет весело! ©MrsGonzo для LibreBook
4 .6
Дома
завершён

Дома

1
ирония реализм психологический
Семилетний Сережа, сын Евгения Петровича Быковского, прокурора окружного суда замечен за курением, о чем гувернантка сообщает отцу, и по возращению со службы ему предстоит провести воспитательную беседу с сорванцом... © Dm-c Примечание: Впервые — «Новое время», 1887, № 3958, 7 марта, стр. 2, отдел «Субботники». Подпись: Ан. Чехов. Включено в сборник «В сумерках». СПб., 1887; перепечатывалось в последующих изданиях сборника. Напечатано в сборнике «Детвора. Рассказы Антона Чехова». СПб., 1889; перепечатывалось во 2-м и 3-м изданиях сборника. Вошло в издание А. Ф. Маркса.
4 .6
Дорогие уроки
завершён

Дорогие уроки

1
психологический ирония реализм
Кандидат наук, Воротов, срочно должен изучить французский язык для написания своей научной работы. Он нанимает для этой цели репетитора, которым оказывается молодая хорошенькая девушка. "Varvara Baenre" ©
4 .7
Жилец
завершён

Жилец

1
психологический социальный ирония реализм
Брыкович, в прошлом адвокат, а ныне приживал у своей богатой супруги, крайне недоволен своей жизнью. Раздражение он вымещает на жильцах, снимающих комнаты, которые сдает его супруга. Однажды Брыкович повздорил с музыкантом Халявкиным из-за просроченного платежа за аренду. © Varvara Baenre Примечание: Впервые — «Осколки», 1886, № 44, 1 ноября (ценз. разр. 31 октября), стр. 4. Заглавие: Жилец № 31. Подпись: А. Чехонте. С изменениями напечатано в «Журнале для всех», 1898, № 11, ноябрь, стр. 1283—1286. Подпись: Антон Чехов. Входит в: — «Театр FM», 2005 г.
5 .0
Заводная птичка
переведено

Заводная птичка

1
That Bird That Comes Out of the Clock
ирония психологический социальный реализм
На тихой американской улице стояло четыре дома: в трех жили добропорядочные американские семьи, а четвертый пустовал, до тех пор пока в него не приехала Кит Рэндом... © suhan_ilich Входит в: — сборник «Вождение вслепую», 1997 г.
4 .9
Зеленые тени, Белый Кит
переведено

Зеленые тени, Белый Кит

12
Green Shadows, White Whale
ирония психологический философский юмор реализм автобиографический социальный
путешествия
В 1953 году блестящий, но эксцентричный и импульсивный титан кино Джон Хьюстон приглашает молодого писателя Рэя Брэдбери в Ирландию в качестве сценариста к экранизации великого романа Мелвилла «Моби Дик». Но с того момента, как Брэдбери ступил на ирландскую землю, он начинает свою нежданную одиссею. Писателю довелось свести знакомство даже с террористами ИРА, не говоря уже о множестве самых разнообразных и интересных человеческих типов. В стране, где мифы оживают, вплетаясь в реальность, где даже воздух напоен поэзией, где даже несчастье может стать поводом для хорошего праздника, Рэй Брэдбери пережил самые приятые потрясения и приключения, с которыми и делится с читателями в этом чудесном романе.…
4 .3
Зона
завершён

Зона

2
ирония психологический юмор реализм автобиографический драма
Довлатовская "Зона" - это четырнадцать эпизодов из жизни зеков и их надзирателей, истории сосуществования людей за колючей проволокой, рассказанные просто и с отрезвляющим юмором, за которым совершенно ясно можно расслышать: "Ад - это мы сами".
5 .0
Идеальная женщина. По-маминому
переведено
Сборник

Идеальная женщина. По-маминому

2
The Perfect Woman. Like Mother Used to Make
психологический юмор реализм фантастика ирония
В сборник входят два рассказа американских писателей Роберта Шекли и Ширли Джексон: Идеальная женщина создана, она безропотно делает всю домашнюю работу, говорит только когда это нужно, во всех отношениях подчиняется мужу, вот только ее мозг подвержен болезни, о которой даже не слыхивали обладатели старых примитивных жен. У Дэвида есть девушка — Марсия. Дэвид прекрасно готовит, а Марсия сегодня проголодалась как никогда! Дэвид свято соблюдает правила этикета за столом, Марсия же относится к числу тех людей, которые имеют привычку даже не сказать «спасибо» за угощение. И вот эту «мирную» трапезу нарушает неожиданный звонок в дверь — это Мистер Харрис, соработник Марсии. Знакомые увлеклись беседой,…
4 .0
Искатели приключений
переведено

Искатели приключений

1
The Venturers
ирония психологический реализм
Есть скучные городские жители, а есть те, кто бросается в омут с открытым забралом. Но даже кругосветные путешествия и охота на слонов меркнут перед настоящим приключением. © prival89
4 .0
Колеса фортуны
переведено

Колеса фортуны

26
The Wheels of Chance
ирония психологический реализм
Мистер Хупдрайвер, работник Дворца Тканей, в свой отпуск отправляется путешествовать по Англии на велосипеде. К концу этого путешествия его мировозрение изменяется коренным образом. © Книжный червь
3 .5
Коммунальные конфорки
завершён

Коммунальные конфорки

ирония психологический реализм социальный
житейские истории жизнь в СССР
Эта добрая, ироничная и немного грустная книга вернет читателей в коммунальные квартиры Питера шестидесятых-семидесятых годов прошлого столетия. За старыми дверями справляются дни рождения, человеческие и собачьи свадьбы, жители ссорятся, мирятся, делятся сплетнями и рецептами на общих кухнях. Соседи приезжают и уезжают, отправляются в отпуск и, к сожалению, даже умирают. Книга посвящена любимому городу и моей семье, от которой остались одни воспоминания.
4 .4
Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау
переведено

Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao
социальный реализм ирония психологический драма боевик мистика исторический философский
Жизнь Оскара, большого мечтателя с лишним весом, делающим его чуть ли не изгоем, обитателя доминиканского гетто, жизнь в котором никак не назовешь легкой. Сидя в своем домишке в Нью-Джерси, где он живет с матерью и бунтаркой сестрой, Оскар мечтает стать доминиканским Дж. Р. Р. Толкином, а еще больше – обрести настоящую любовь. Но ему никогда не заполучить того, о чем грезится. И все из-за проклятия, которое преследует семью Оскара поколениями, обрекая ее членов на тюремные заключения, пытки, трагические происшествия, а пуще прочего – на несчастную любовь. Оскар, все еще не получивший своего первого поцелуя, станет последней его жертвой. ©MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Красное божество
переведено
Сборник

Красное божество

4
The Red One
приключения ирония психологический реализм
Сборник рассказов американского писателя Джека Лондона.
3 .5
Летний свет, а затем наступает ночь
переведено

Летний свет, а затем наступает ночь

Summer Light, and Then Comes The Night
реализм юмор ирония психологический
сентиментальный повседневность житейские истории
Поэтичный и полный неожиданных поворотов сюжета, по-доброму смешной роман Cтефанссона — это взгляд на повседневную жизнь обычных людей, таких же, как мы с вами. Автор раскрывает волшебство жизни в самых разных ее проявлениях — от красоты до юродства, от обожания до предательства, от дружбы до одиночества, от сжигающей страсти до полного равнодушия. Байки и сплетни о жителях исландской деревни подобны миллиону таких же историй и в то же время передают уникальность каждого персонажа, не всегда идеального, но, несомненно, достойного любви.
3 .5
Луиза
переведено

Луиза

1
Louise
реализм ирония психологический
Луиза тяжело больна, у девушки проблемы с сердцем с самого детства. Все вокруг стремятся оберегать Луизу и не доставлять ей неудобств. © Varvara Baenre Входит в: — сборник «Очень короткие рассказы», 1936 г. — «Продолжение следует», 2005 г.
3 .5
Лучшие люди города
завершён

Лучшие люди города

социальный реализм ирония психологический драма
повседневность
Катерина Кожевина — прозаик, по профессии социолог. Родилась в Омске, переехала в Санкт‑Петербург. За роман «Лучшие люди города» удостоена премии «Лицей». Маленький город на Сахалине живет по собственным законам, и сложно отличить, какой сейчас год — 2018‑й или 1998‑й. Вдруг привычный порядок рушится: крупная нефтяная компания решает построить в Крюкове новый завод. Москвичка Лена отправляется в необычное путешествие на край света. Чтобы спасти карьеру, ей придется завоевать доверие местных жителей и стать проводником между мирами: провинцией и столицей. Героиня романа знает, куда из кабинета географии делся глобус. Теперь знаем и мы: вот же он. «Лучшие люди города» — идеальный глобус России…
4 .6
Любовь глупца
переведено

Любовь глупца

28
Naomi
ирония психологический реализм
любовь
Двадцативосьмилетний Кавай – хорошо образованный молодой человек, инженер-электрик, выходец из богатой помещичьей семьи, большой поклонник европейской культуры. Когда Кавай впервые увидел пятнадцатилетнюю Наоми, работающую официанткой в кафе, он был сражен ее экзотической почти западной красотой и манерами. Будучи преисполненным решимости превратить ее с течением времени в идеальную жену, он забирает Наоми в свой доме с намерение держать свою красавицу подальше от соблазнов Токио. Храня ее целомудрие , он оплачивает уроки английского и музыки, стремясь поднять Наоми до собственного уровня. Но когда девушка становится старше и обретает статус жены, Кавай обнаруживает, что Наоми далека от наивной…
4 .1
Метроленд
переведено

Метроленд

9
Metroland
социальный реализм ирония психологический драма сатира исторический философский
любовь
Неподражаемый дебютный роман блистательного Джулиана Барнса покорил читателей всего мира, удивил издателей и критиков поразительной стилистической безупречностью и каким-то неописуемым шармом. Воспоминания бесшабашной молодости бурлящих 1960-х, с ее категорическим неприятием буржуазности, сексуальной раскрепощенностью и студенческими бунтами. Кристофер Ллойд и его друг Тони, выросшие в пригороде Лондона, получившего название Метроленд, плоть от плоти своего времени. Они эпатируют добропорядочных буржуа и ведут смелые беседы. Бунтарская пора, аспирантура в Париже, отношения с необыкновенной девушкой, Анник. Но все мальчики когда-то вырастают, создают семью, заводят детей и неизбежно взрослеют.…
4 .8
Мороз
завершён

Мороз

1
психологический философский реализм ирония
Народные гуляния в разгар Крещенских морозов сводят в губернаторском павильоне весьма пожилых и очень состоявшихся людей. Каждому из них есть что вспомнить, глядя на веселую суету катка, озябших музыкантов и заиндевелых полицейских. © taipan Примечание: Впервые — «Петербургская газета», 1887, № 11, 12 января, стр. 3, отдел «Летучие заметки». Подпись: А. Чехонте. Вошло в издание А. Ф. Маркса.
4 .5
На пути
завершён

На пути

1
ирония психологический реализм
Сорокалетний мужчина заводит знакомство с молодой брюнеткой в придорожном трактире. Уютная обстановка и метель за окном способствуют доверительному общению до самой поздней ночи. © Доберман Примечание: Впервые — «Новое время», 1886, № 3889, 25 декабря (рождественский номер), стр. 3—4. Подпись: Ан. Чехов. Включено в сборник «В сумерках», СПб., 1887; перепечатывалось в последующих изданиях сборника. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Работать над рассказом Чехов начал в первых числах декабря 1886 г., о чем свидетельствует его письмо к А. С. Суворину от 21 декабря 1886 г., а 23 декабря рассказ был отправлен Суворину для «Нового времени». При переизданиях правка рассказа была небольшой. При жизни Чехова…
4 .9
Набоб
переведено

Набоб

26
The Nabob
реализм исторический философский социальный драма психологический ирония
политика
Классика французской литератур Альфонса Доде не зря зовут Певцом Прованса. Лучшие его произведения посвящены жителям этой самобытной французской провинции. Роман «Набоб» относится к парижскому циклу произведений писателя, и описывает упадок морали и беспринципные нравы высшего общества второй республики. Главный герой романа, Бернар Жансуле – нувориш, прибывший в Париж совсем недавно. Сколотивший огромное состояние в Тунисе, он намерен занять подобающее его богатству положение в парижском обществе, которое тут же дало ему оскорбительное прозвище: набоб. Прежде всего, Жансуле решает обзавестись полезными связями с представителями аристократии и прочими полезными людьми, не подозревая, сколь цинична…
5 .0
Неофициальная история одной неудачной кампании
переведено

Неофициальная история одной неудачной кампании

1
The Private History of a Campaign That Failed
ирония психологический реализм
Их были тысячи — тех, кто отправился на войну, попробовал, что это такое, и предпочел навсегда выйти из игры. Пятнадцать человек собрались идти на войну, понятия не имея, что это такое. Они много дней скитались по своему штату, изображая военный отряд, в той мере, в какой им это удавалось. Каждые несколько дней до них доходили слухи о приближении неприятеля. В итоге половина героев вернулась домой, так и не побывав в сражении. © Alexandre
4 .7
Нищий
завершён

Нищий

1
юмор психологический реализм ирония
К Скворцову, присяжному поверенному, на улице обратился за милостыней бродяга. Вместо того, чтобы отделаться от попрошайки очередной подачкой, Скворцов решает помочь бедолаге иным способом. © Varvara Baenre
4 .2
О любви
завершён
Сборник

О любви

реализм философский юмор психологический ирония
любовь
Въедливо-насмешливый, философски оптимистичный Михаил Веллер оставил потомкам собственный трактат «О любви». Вечная тема раскрывается в двух частях. Первая – художественная, вторая – аналитическая, исследовательская. Сборник повестей, рассказов и эссе, сдобренный фирменным веллеровским юмором, афористичностью, парадоксальной дотошностью, придется по душе не только поклонникам творчества маститого писателя и публициста, но тем, кто только делает первые шаги в самостоятельной жизни. Тем, кто растерян в сложном и эмоционально запредельном мире чувств. Холодно-язвительное препарирование романтических чувств способно остудить даже самые горячие головы. Иногда это весьма полезно. (с) MrsGonzo для LibreBook
4 .6
Пигмалион
переведено

Пигмалион

8
ирония психологический социальный реализм юмор
Пьеса повествует о цветочнице которой посчастливилось, а может и не посчастливилось оказаться в дождливый день вместе с человеком с записной книжкой Хиггинсом. Он уличил ее в вымогательстве денег у джентльмена и всячески ее укорял за это. Хиггинс раздраженный речью цветочницы, невзначай говорит, что оказывает услуги по улучшению речи вот таким вот как она. И кто же знал что она приедет к нему домой, а Хиггинс и Пикеренг заключат на этом пари? За шесть месяцев превратить из цветочницы в герцогиню? Да не может быть. Ан нет, все возможно. Вот только гонясь за выигрышем в пари наш герой совсем забыл о чувствах его окружающих людей. Поджигатель для Librebook
4 .4
Повесть о господине Зоммере
переведено

Повесть о господине Зоммере

Die Geschichte von Herrn Sommer
ирония психологический реализм
Удивительная, трепетная, ускользающая, очаровательная. Повесть о первом столкновении ребенка с взрослой, запутанной жизнью: понять – невозможно, жалеть – стоит ли, удивляться – нет сил, а смеяться – безнравственно. Послушный домашний мальчик, рыжий, честный, влюбленный в девочку – «на затылке и в маленькой впадинке между мочкой уха и шеей у нее на коже рос легкий пушок, который отсвечивал на солнце и тихонько подрагивал на ветру» – и пожилой господин Зоммер, прославленный своими чудачествами, не замечающий вокруг себя ничего, кроме убегающих вперед-назад километров. Случайная встреча: первый на дереве, в слезах, в мечтах о собственных похоронах – второй под деревом, исторгая странный… «нет, даже…
5 .0
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
переведено

Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила

Colonel Stonesteel's Genuine Home-Made Truly Egyptian Mummy
драма ирония психологический реализм
Грин-Таун в штате Иллинойс, - самый безрадостный, тоскливый городишко за всю историю всех империй! Если бы здесь родился Наполеон, к девяти годам он бы сделал себе харакири. Юлий Цезарь в десять лет заколол бы себя собственным кинжалом… От скуки. Жизнь скучна, не падают дирижабли на масонский храм, никто не бросается с колокольни, нет рядом чудес. Полковник Стоунстил рванул на себя дверь, и осенние шепоты сразу вырвались на волю. Да разольется великий Нил, да зарастет его устье, - выдохнул полковник, широко раскрыв глаза, - если это не настоящая мумия из Древнего Египта, завернутая в подлинный папирус и просмоленные лоскуты! Как она попала на дельний берег озера, и сколько ждала своего часа,…
0 .0
Сено-солома
завершён

Сено-солома

социальный психологический ирония фантастика реализм юмор
Группу сотрудников и студентов института отправляют в совхоз на уборку сена. Руководитель группы назначает Петра Верлухина своим заместителем и поручает ему принять профилактические меры по предупреждению любви. Петя справлется с поручением даже с перевыполнением плана... © tsur Входит в: — цикл «Младший научный сотрудник Пётр Верлухин» > роман «Дитя эпохи», 1994 г. — сборник «Эффект Брумма», 2004 г. — сборник «Сказки времён Империи», 2011 г.
4 .2
Сирена
завершён

Сирена

1
ирония реализм психологический
N-ский съезд мировых судей под угрозой срыва. Все от того, что секретарь Жилин — утонченный гурман. Подобно песням сирен, его монологи вводят сослуживцев, а заодно и читателя, в состояние кулинарного транса. © taipan
4 .7
Сэндитон
переведено

Сэндитон

12
Sanditon
драма романтика реализм юмор любовный роман психологический ирония
«Сэндитон» - последний роман Джейн Остин, оставшийся незавершенным и завещанный племяннице. Когда Шарлотту Хейвуд, старшая дочь в семье, приглашают погостить в Местечко Сэндитон, обещающее в дальнейшем стать популярным морским курортом, она с радостью соглашается. Девушка на выданье, Шарлота, как водится, озабочена поиском мужа. Наделенная здравомыслием Шарлота, погружаясь в хитросплетения провинциального общества, подмечают глупость, напыщенность и ханжество, царящие в нем. Девушка быстро обнаруживает, что дорога к замужеству изобилует препятствиями. То нужно избавиться от тисков назойливого поклонника, то переиграть стайки амбициозных девиц, нацелившихся на очаровательного Сидни Паркера. (с)…
4 .7
У знакомых
завершён

У знакомых

1
психологический социальный ирония реализм
Когда-то, лет десять назад, Подгорин жил в Кузьминках. Тогда он водил знакомство с семейством Лосевых. И полученное письмо было как раз от них — его приглашали в гости. © an2001 Примечание: Впервые — «Cosmopolis. Международный журнал». Русский отдел, 1898, т. IX, № 2, февраль (ценз. разр. 1 февраля), стр. 103—120. Подпись: Антон Чехов. Рассказ оставался неизвестным даже для самых внимательных читателей Чехова. Так, в составленную И. Ф. Масановым «Библиографию сочинений А. П. Чехова» (М., 1906) рассказ «У знакомых» не вошел. Он был напечатан вновь лишь в дополнительном томе посмертного издания сочинений Чехова в 1906 г. При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий язык.
5 .0
Убить полюбовно
переведено

Убить полюбовно

1
The Very Gentle Murders
драма ирония психологический реализм
Муж и жена, старая супружеская пара, так надоели друг другу за долгую совместную жизнь, что у каждого руки чешутся прикончить другого.Но какой смысл убивать, если за это придется расплачиваться? Чтобы оградить друг друга от подозрений в случае кончины одного из них, они начинают демонстрировать «проверенную временем любовь» и одновременно подстраивать друг другу «несчастные случаи». Рассказ входит в сборник "В мгновенье ока" (1996).
4 .5
Холод
переведено

Холод

1
Samusa
ирония философский реализм психологический
Рюноскэ Акутагава – выдающийся японский писатель, непревзойденный мастер и стилист, чьи рассказы подарили миру оригинальные образы, наполненные хрупкой красотой, остротой человеческого несовершенства и своеобразным юмором. Едва ли можно сомневаться, что в прозе Акутагавы было больше индивидуальности, чем у любого другого писателя того времени. Он с легкостью создавал образы занимательные, подчас гротескные. Холодным зимним днем преподаватель физики Ясукити завел весьма примечательный разговор с бакалавром естественных наук Миямото. Каждый пытается объяснить взаимное притяжение людей противоположного пола с точки зрения науки, которой они служат. Ясукити утверждает, что тело человека суть физическое…
4 .8
Хорошего человека найти не легко
переведено
Сборник

Хорошего человека найти не легко

11
A Good Man Is Hard To Find
психологический готика драма философский реализм мистика ирония триллер
религия
Короткий рассказ Фланнери О’Коннор «Хорошего человека найти не легко» впервые появился в небольшом авторском сборнике с тем же названием в 1955 году. С тех пор он стал образцом прозы писательницы, обладающим всеми характерными чертами ее авторского стиля: контраст насилия с юмором тщательно прописанных персонажей и особой религиозной философией. Несмотря на небольшое количество написанных произведений, писательница тяжело болела и ушла из жизни в возрасте 39-и лет, Фланнери О’Коннор считается одним из самых выдающихся мастеров короткой формы 20-го века. Атмосферные, жутковатые в своей житейской обыденности, эти рассказы никого не оставят равнодушными. Бабушка, изо всех сил пытающаяся смягчить…
4 .6
Хорошо быть тихоней
переведено

Хорошо быть тихоней

13
The Perks of Being a Wallflower
философский реализм социальный психологический ирония
После публикации дебютный роман Стивена Чобски «Хорошо быть тихоней» вызвал широкую дискуссию в обществе, превратился в культовое явление, удерживая в течение года первый номер в списке бестселлеров по версии Нью-Йорк Тайсмс. Пятнадцатилетний Чарли пытается справиться с самоубийством своего друга, Майкла. Чтобы уменьшить страх и тревогу, вызванную переходом в новую школу, Чарли начинает писать письма незнакомцу, которого он никогда не видел, но который должен его по-настоящему понимать. В школе Чарли находит наставника и друга в лице учителя английского языка. Постепенно он преодолевает хроническую застенчивость и сближается с одноклассницей. Первое свидание, первый поцелуй, столкновения с гопниками,…
4 .5
Чужая беда
завершён

Чужая беда

1
ирония психологический реализм
Было не более шести часов утра, когда новоиспеченный кандидат прав Ковалев сел со своей молодой женою в коляску и покатил по проселочной дороге. Он и его жена прежде никогда не вставали рано и теперь великолепие тихого летнего утра представлялось им чем-то сказочным. Земля, одетая в зелень, обрызганная алмазной росой, казалась прекрасной и счастливой. Лучи солнца яркими пятнами ложились на лес, дрожали в сверкавшей реке, а в необыкновенно прозрачном, голубом воздухе стояла такая свежесть, точно весь мир божий только что выкупался, отчего стал моложе и здоровей. "Чужая беда" ©
4 .0
Юные годы медбрата Паровозова
завершён

Юные годы медбрата Паровозова

8
психологический социальный реализм ирония
жизнь в СССР реальные истории медицинские истории
Огромное обаяние этого текста — в том, как плотно он наполнен живым, трогательным, повседневным человеческим бытием. Это не героические “врачебные байки”, совмещающие деланный цинизм с надрывными рассказами о спасающей жизнь гениальности, а внимательное, теплое и очень остроумное повествование о том, как одни люди день за днем делают жизнь других людей немного легче. — Линор Горалик Сюжет этой книги основан на подлинных фактах. Место действия — предперестроечная Москва c ее пустыми прилавками и большими надеждами. Автор, врач по профессии, рассказывает о своей юности, пришедшейся на 80-е годы. Мечта о поступлении в институт сбылась не сразу. Алексей Моторов окончил медицинское училище и несколько…


Добавить похожее на Перед свадьбой
Оцените Перед свадьбой


Добавить похожее на Перед свадьбой
Меню