Похожее на Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга по жанрам и пользовательским оценкам

боевик космическая фантастика научная фантастика приключения
3 .5
Firefly. Признаки жизни
переведено

Firefly. Признаки жизни

19
Life Signs
боевик космическая фантастика научная фантастика приключения
авантюрные приключения внеземные цивилизации космическая опера современная зарубежная проза
Спустя месяцы после того, как Инара покидает "Серенити", Мэл наконец узнает шокирующую причину: компаньонка умирает от рака, и времени осталось очень мало. Экипаж в отчаянии ищет информацию, которая может помочь. Эксперт-онколог Эсо Вен, как говорят, разработал метод лечения, но был дискредитирован и осужден на пожизненное заключение. По слухам, он на Атате — печально известной тюремной планете Альянса. Арестанты там находятся без охраны и выживают как могут. Более того, терраформирование планеты не закончено, так что мир представляет собой мерзлую пустошь, населенную озверевшими мутантами. Чтобы спасти Инару, команде "Серенити" придется в очередной раз совершить невозможное...
4 .4
Буря Вооружений
переведено

Буря Вооружений

671
Tempest of the Battlefield
боевик космическая фантастика научная фантастика приключения романтика
боевые искусства будущее человечества внеземные цивилизации космические войны космические приключения космос миры будущего повседневность сверхспособности сверхъестественные способности современная зарубежная проза становление героя школа
Ван Дун с нетерпением ждёт начала своей студенческой жизни: девушки, вечеринки и жизнь в общаге — всё, о чём он мечтал. Но вместо письма о зачислении он получает билет на планету Нортон и контракт с Конфедерацией, как космический колонист. Вскоре после его прибытия заги наводнили планету и уничтожили всю её защиту в считанные секунды. Ван Дуна на Нортоне ждала не только невыносимая окружающая среда — гравитация на планете была в пять раз выше, чем на земле, но и рои насекомых, постоянный голод, жажда и опустошение… Отважьтесь открыть для себя "Бурю Вооружений", узнайте секреты, таящиеся в загадочных космических кристаллах, и встретьте легендарных Воинов Клинка с могущественной техникой владения…
4 .9
Буря Звёздной Войны
переведено

Буря Звёздной Войны

1440
Tempest of the Stellar War
боевик космическая фантастика научная фантастика приключения романтика
боевые искусства будущее человечества внеземные цивилизации интриги колонизация планет космические войны космические пираты космические приключения космос миры будущего сверхспособности сверхъестественные способности современная зарубежная проза становление героя школа
В далеком будущем империи человечества охватили всю галактику, и великолепная планета Земля превратилась в захолустье на окраине. В азиатском городе Шанцзинь мечты Ван Чжэна стать пилотом меха рухнули, когда на вступительном экзамене в колледже его генетическая оценка оказалась равной двадцати восьми, что едва ли выше, чем у животных. И вдобавок окружающим показалось, что он пытался покончить жизнь самоубийством, после того как оказался отвергнутым красотками-однокурсницами. В этот момент самый близкий ему человек, старик из книжного магазина неподалёку, пропал без вести, оставив после себя только таинственный подарок на день рождения.
3 .8
Возрождение времени
переведено

Возрождение времени

6
三体X:观想之宙
боевик космическая фантастика научная фантастика постапокалиптика приключения психологический социальный философский
бестселлер интеллектуальная проза космическая опера современная зарубежная проза
В самый разгар межзвездной войны Юнь Тяньмин оказывается на передовой. Больной раком и решивший свести счеты с жизнью, он был заморожен и отправлен в космос. Там его подбирает флот Трисоляриса. После десятилетий жестоких пыток Юн сдается и начинает сотрудничать с инопланетянами. Он помогает поработить человечество. Получив здоровое клонированное тело, Юнь ведет жизнь предателя и изгнанника. Перед смертью он получает еще одну отсрочку – еще одно возрождение. Некое Сознание привлекает его в борьбе против сущности, угрожающей нашей Вселенной… Но Юнь отказывается снова быть пешкой и строит собственные планы по спасению будущего человечества…
4 .2
Жажда власти 4. Рестарт
завершён

Жажда власти 4. Рестарт

1
боевик героика космическая фантастика научная фантастика приключения
борьба за власть внеземные цивилизации выживание человечества далёкое будущее космическая опера космические войны современная русская проза
День Мишкоатли наступил, и на престол уселся новый Император. Да здравствует Император Леонид! Ему суждено править следующую тысячу лет. Императорская гонка закончилась, и жизнь остальных уцелевших претендентов разом обесценилась. Как знать, сколько пользы они теперь принесут Великим Доминионам и не захочет ли новоиспечённый правитель свести счёты с былыми конкурентами? А тут ещё Ловчая Сеть снова открылась на Земле, увеличив поголовье претендентов в галактике. Пока проигравшие зализывают раны, а главы Доминионов минимизируют последствия для своих народов, журналисты пытаются предсказать первые шаги нового Императора. Но Леонид не спешит использовать силы Экстервита. Кажется, ему вообще нет дела…
3 .5
Звездная жатва
переведено

Звездная жатва

The Harvest
боевик космическая фантастика научная фантастика приключения
внеземные цивилизации другой мир инопланетяне нравственный выбор сверхъестественное современная зарубежная проза спасение человечества
Когда на Землю прибывают представители сверхмогущественной инопланетной цивилизации и предлагают населению планеты преобразиться и стать единым целым, откинув материальную оболочку, — как на это ответить? Среди огромного населения планеты на десять тысяч ответивших «да» приходится лишь один, кто ответил «нет». Среди ответивших «нет» — врач Мэтт Уилер из небольшого города Бьюкенен на Тихоокеанском побережье США. Ведь все его прежние представления о добре и зле, жизни и смерти, Боге и человеке поставлены под сомнение. Он оказывается в положении, когда приходится выбирать, на чьей ты стороне в апокалиптическом противостоянии, способном изменить облик самой Вселенной... Впервые на русском!
3 .9
Легендарный Механик
переведено

Легендарный Механик

1464
The Legendary Mechanic
боевик космическая фантастика мистика научная фантастика приключения фэнтези юмор
игровая система магия попаданцы современная зарубежная проза становление героя
Что вы будете делать, если однажды проснётесь и обнаружите, что оказались внутри игры, которую всегда любили? Что вы будете делать, когда осознаете, что не просто стали неигровым персонажем, но и вас к тому же забросило назад, в прошлое, до момента, когда игра ещё не была запущена! Что произойдёт, когда две реальности сольются воедино...? До момента подобного перерождения Хан Сяо был игроком, профессионально занимавшимся прокачкой своего персонажа. Используя знания из своей прошлой жизни, Хан Сяо начинает своё путешествие по этому миру, готовясь к прибытию других игроков.
3 .5
Прах человеческий

Прах человеческий

14
Ashes of Man
боевик военный космическая фантастика научная фантастика приключения фантастика фэнтези эпический
внеземные цивилизации космическая опера ксенофантастика миссия предательство сверхспособности современная зарубежная проза
Красный отряд пал жертвой предательства, но успевшие расползтись по Империи слухи о гибели Адриана Марло оказались ложными — он возвращается из сьельсинского плена. Адриану удается встретиться с императором Вильгельмом и предупредить о грозящей опасности: сьельсинам известен маршрут императорского турне и в любой момент они могут атаковать. Но Вильгельм отказывается прекратить путешествие, поскольку он не желает предстать трусом перед своими подданными. И Адриан получает от правителя очередное невыполнимое задание: захватить тайную базу экстрасоларианцев, безумных ученых, вступивших в союз со сьельсинами… Впервые на русском!
4 .9
Пробуждение Левиафана
переведено

Пробуждение Левиафана

15
Leviathan Wakes
боевик героика детектив космическая фантастика научная фантастика приключения фантастика
бестселлер внеземные цивилизации выживание человечества колонизация планет космическая опера миры будущего современная зарубежная проза
Человечество успешно колонизировало Солнечную систему, Марс, Луна и Пояс Астероидов уже заселены, но звёзды по-прежнему таят немало опасностей. Водовоз «Кентербери», транспортирующий лед из колец Сатурна к станциям Пояса Астероидов, во время очередного рейса засекает сигнал бедствия от корабля «Скопули». Прибыв на место, экипаж «Кентербери» не обнаруживает на его борту ни одной живой души. Хуже того, спасательная миссия неожиданно превращается в гонку на выживание. Капитан Джеймс Холден и уцелевшие члены его команды становятся обладателями смертоносной тайны. А на станции Церера в Поясе Астероидов детектив Миллер начинает поиски пропавшей девушки. Расследование приводит сначала к «Скопули», а…


Добавить похожее на Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга
Оцените Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга


Добавить похожее на Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга
Меню