Автор Александр Иванович Введенский

Редактировать описание


Александр Иванович Введенский Автор, всего 8

Александр Иванович Введенский Переводчик, всего 16

4 .6
Принц-лягушка
переведено

Принц-лягушка

1
The Frog Prince
психологический философский приключения
Эта очаровательная волшебная сказка о капризной и избалованной принцессе, не желающей выполнять собственные обещания, покорила сердца читателей всего мира с момента первой публикации в начале 1800 годов. В стародавние времена жил король, у которого все дочери были красавицами. Но краше всех была младшая дочь. Рядом с дворцом короля раскинулся огромный лес, где даже в самый жаркий день под липой было прохладно. Младшая принцесса, чтобы развлечься, взяла с собой любимую игрушку и отправилась в лес. В один из бросков, мяч покатился и свалился в глубокий пруд (колодец). Плачет безутешная принцесса от такой досадной потери. Вдруг, к ней обратилась толстая безобразная лягушка. Она поможет вернуть принцессе…
Online
4 .5
Красная Шапочка
переведено

Красная Шапочка

1
приключения
Злой Волк обманул Красную Шапочку. Съел и бабушку, и её саму. Печальный финал?.. Нет — забыл Волк, что, кроме него, в лесу ещё охотники водятся...
Online
4 .6
Йоринда и Йорингель
переведено

Йоринда и Йорингель

1
Jorinde und Joringel
приключения
Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти... © glupec Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г. Экранизации: — «Йоринда и Йорингель» / Jorinde und Joringel (2011, Германия, реж: Бодо Фюрнайзен)
Online
4 .3
Лис и гуси
переведено

Лис и гуси

1
Der Fuchs und die Gänse
приключения
Пришел как-то лис на лужок, где паслись гуси и стал выбирать с кого бы начать лакомиться. А вожак гусей, видя неизбежность расправы, предложил лису довольно оригинальный способ решения проблемы выбора. И лис согласился. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Молодой великан
переведено

Молодой великан

1
Der junge Riese
приключения
Сказка о том, как мальчик-с пальчик стал великаном и о его приключениях. © mymla Входит в: — антологию «Лучшие сказки на ночь», 2006 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Сказки бабушек и дедушек», 1992 г.
Online
3 .5
Доктор Всезнайка
переведено

Доктор Всезнайка

1
Doktor Allwissend
юмор
Когда одному бедняку понравилось как живет доктор, которому он привез дрова, спросил мужик, что надо сделать, чтобы стать доктором и жить также хорошо? И дал ему доктор несколько советов, которые должны были превратить работягу в Доктора-Всезнайку. © Доктор Вова Примечание: Записана со слов Доротеи Фиман. Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 1978 г.
Online
4 .8
Горшок каши
переведено

Горшок каши

1
Der süße Brei
ирония
Повстречала как-то бедная девочка в лесу старушку, которая знала, что девочке с ее матерью нечего есть. И подарила старушка той девочке волшебный горшочек. С тех самых пор и не нуждались они в еде, были сыты всегда. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Любимые сказки», 1993 г. — антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г. — антологию «Сказки о чудесах и волшебниках», 2012 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Сказки», 1978…
Online
4 .3
Синяя свеча
переведено

Синяя свеча

1
Das blaue Licht
приключения
Солдат, более не нужный своему королю, был выгнан без средств к существованию. Но находчивость и смекалка помогли ему не только выжить, но и стать хозяином волшебной синей свечи, перевернувшей всю его жизнь. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г. Экранизации: — «Волшебный свет» / Das blaue Licht (2010, Германия, реж: Карстен Фибелер)
Online
4 .7
Три брата
переведено

Три брата

1
Die drei Brüder
философский
Жил на свете человек, у которого было три сына, но не было наследства, чтобы поделить его поровну между сыновьями и никого не обидеть. Был только один дом. Но дом достался от предков и продавать его нельзя. И придумал он хороший способ, чтобы выяснить достойнейшего из сыновей и ему оставить наследство. © Доктор Вова Входит в: — антологию «По дорогам сказки», 1962 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Подарки фей», 1994 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Любимые сказки», 1992 г. — антологию «Сказки», 1978 г.
Online
4 .3
Стоптанные туфельки
переведено

Стоптанные туфельки

1
Die zertanzten Schuhe
приключения
Было у одного короля 12 прекрасных дочерей. Но вот незадача, каждое утро их туфельки оказывались стоптанными до дыр, как будто в них всю ночь танцевали. Но ни король, ни слуги не слышали никакой музыки или шума, который бы доносился из спальни юных принцесс. А сами они лишь непонимающе пожимали плечами. Сможет ли кто-то разгадать эту тайну, ответ на это — в сказке. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2002 г. — антологию «Лучшие сказки на ночь», 2006 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм»,…
Online
3 .9
Выгодное дело
переведено

Выгодное дело

1
Der gute Handel
приключения
Продал мужик корову, да барышу порадовался. А на обратном пути, проходя мимо пруда, услыхал лягушек, да в спор с ними ввязался. А в следующий раз — мясо собаке сторговал. Не получив денег — пошёл королю жаловаться. © Anastasia2012 Входит в: — антологию «Сказки Германии», 2001 г. — антологию «Мудрые сказки», 2005 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Сказки бабушек и дедушек», 1992 г.
Online
4 .2
Три счастливца
переведено

Три счастливца

1
Die drei Glückskinder
приключения
Достались трем братьям в наследство от отца петух, коса и кошка. И надумали они как можно преумножить наследство каждого из них. А как у них это получилось, судить читателю. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Сказки о чудесах и волшебниках», 2012 г. — антологию «Сказки», 1978 г.
Online
4 .3
Вшестером, целый свет обойдем
переведено

Вшестером, целый свет обойдем

1
Sechse kommen durch die ganze Welt
приключения
Давным-давно жил один солдат. Когда кончилась война, король прогнал его со службы, не заплатив ему жалования. И пошел тогда солдат по белому свету в поисках друзей. Ведь не зря говорят: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей!». © Ригель_14 Входит в: — антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Все лучшие сказки для детей», 2015 г.
Online
4 .2
Семеро храбрецов
переведено

Семеро храбрецов

1
Die sieben Schwaben
приключения ирония
Встретились однажды семеро храбрецов и решили они весь свет обойти, приключений поискать и свою храбрость показать. И опасные приключения не заставили себя долго ждать. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Литературное чтение. 2 класс. Часть 1», 2012 г.
Online
4 .3
Сова
переведено

Сова

1
Die Eule
ирония
Давно это было. В одном небольшом городке залетела сова в амбар ночью, а утром запоздала улететь и решила схорониться до вечера. И привело это событие к диковинному происшествию с участием всех жителей этого городка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
Online
3 .5
Заяц и еж
переведено

Заяц и еж

1
Der Hase und der Igel
философский
Повстречавшись в поле, Заяц и Ёж решили поспорить, кто из них быстрее пробежит от одного конца поля до другого. И вот, заняв исходные позиции, начали состязание. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Немецкие волшебные сказки», 2014 г.
Online
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
1
В планах
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню