Ганзен (Анна Васильевна, урожденная Васильева) — талантливая переводчица. Род. в 1869 г. Вышедши замуж за Ганзена Петра Готфридовича, вместе с ним перевела всего Андерсена(СПб., 1893—1895), собрание соч. Ибсена (еще не закончено), ряд романов современ. скандинавских писателей в «Рус. Мысли» и др. журналах. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера «Ярл Гакон» (отд. изд., 1904), «Генриха V» Шекспира (изд. под ред. С. А. Венгерова), «Тысячу и одну ночь» Голгера Драхмана (М., 1904), «Комедию любви» и «Пер Гюнт» Ибсена (М., 1904—1905) и др.