Автор
Другие имена
Charles Dickens
Чарльз Диккенс | Charles Dickens , новинки

Редактировать описание


Цикл Рождественские повести далее

Цикл Reprinted Pieces 1861 далее

Список книг, всего 75

4 .0
Послание из тьмы
переведено
Сборник

Послание из тьмы

ужасы мистика
Такими мы их еще не видели! Разве кто-нибудь ожидал услышать страшную сказку на ночь от Стефана Цвейга или Герберта Уэллса? А, открыв очередной роман Джека Лондона, испугаться – последнее, что приходит в голову. Но эти и другие авторы доказали свою многогранность и разноплановость вошедшими в сборник рассказами и повестями. Погрузитесь в мир мистики и страха, на двери которого выцарапано: «Послание из тьмы»! (с) ЛитРес
5 .0
Назад в будущее
переведено
Сборник

Назад в будущее

фантастика
перемещение во времени
Истории о путешествиях во времени.
4 .8
Рождественские повести
переведено
Сборник

Рождественские повести

5
Christmas Books
мистика философский
религия
«Рождественские повести» были написаны Диккенсом в 40-х годах и выходили отдельными книжками к рождеству, то есть в конце декабря, почему и получили название «Рождественских книг».
Online
5 .0
Гости с того света
переведено
Сборник

Гости с того света

4
мистика
Сборник мистических, таинственных и жутких историй о призраках, вампирах, ведьмах, оживающих мертвецах, губительных статуях и манекенах, о кошмарных сновидениях и потусторонних пророчествах, о сделках с дьяволом и любви, не подвластной смерти. Перекликаясь друг с другом персонажами, ситуациями и смыслами, готические сюжеты книги открывают читателю за покровом обыденной реальности иррациональный и страшный мир, опрокидывающий самоуверенные претензии на всезнание, свойственные современному человеку.
Online
4 .2
«Потерянная комната» и другие истории о привидениях
переведено
Сборник

«Потерянная комната» и другие истории о привидениях

13
готика ужасы
Призраки, духи, фантомы - вечные скитальцы, не находящие упокоения: они повергают обывателей в трепет, толкают на безрассудные поступки, заставляют поверить в реальность таинственного и сверхъестественного. На пирушку с привидениями в потерянную комнату одержимого дома явились Ч.Диккенс, Дж.Ш.Ле Фаню, Дж.К.Джером, М.Р.Джеймс и многие другие, а с ними уютно леденящие душу гости.
Online
4 .7
Посмертные записки Пиквикского клуба
переведено

Посмертные записки Пиквикского клуба

59
The Posthumous Papers of the Pickwick Club
юмор ирония приключения
путешествия
«Посмертные записки Пиквикского клуба» - первый роман Чарльза Диккенса, блестящий комический роман, превративший имя Чарльза Диккенса в литературную сенсацию. Перед вами история знаменитого Пиквикского клуба, в котором члены предоставляют доклады о своих путешествиях, приключениях и наблюдениях, которые не просто подарят читателю хорошее настроение, но и заставят смеяться до слез. Сэмюэл Пиквик», основатель клуба, чуть ли не первый в галерее чудаков Чарльза Диккенса, полюбился читателям всего мира, продолжая покорять поколение за поколением. Всегда с подзорной трубой в кармане и с записной книжкой в руках, этот странный кругленький человек вызывает, помимо доброго смеха, глубочайшую симпатию.…
Online
4 .8
Сигнальщик
переведено

Сигнальщик

1
фантастика ужасы
Таинственный призрак является железнодорожному сигнальщику, пытаясь предупредить его о грядущих трагических событиях.
Online
4 .7
Холодный дом
переведено

Холодный дом

68
драма биографический
Детство Эстер Саммерсон проходит в Виндзоре, в доме своей крестной, мисс Барбери. Девочка чувствует себя одинокой и хочет узнать тайну своего происхождения. Однажды мисс Барбери не выдерживает и сурово говорит: «Твоя мать покрыла себя позором, а ты навлекла позор на нее. Забудь о ней...» Через несколько лет крестная внезапно умирает и Эстер узнаёт, что она - незаконный ребёнок. После похорон Кендж, осведомленный о сиротливом её положении, предлагает ей учёбу в пансионате в Рединге, где она ни в чем не будет нуждаться и подготовится к «выполнению долга на общественном поприще». Девушка с благодарностью принимает предложение. Там протекает «шесть счастливейших лет её жизни»...
Online
4 .8
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
переведено

Жизнь и приключения Мартина Чезлвита

55
Life and Adventures of Martin Chuzzlewit
ирония юмор драма приключения психологический социальный
любовь
«Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» исследователи считают последним плутовским романом Чарльза Диккенса. Сам писатель предполагал, что это будет лучший его роман, но читатель рассудил иначе, эта работа стала одной из наименее популярных в его творчестве. Несмотря на это, одни лишь едко сатирические, безжалостные американские главы стоят того, чтобы прочесть роман и лишний раз убедиться, насколько мало изменилась Америка со времен Диккенса. Старый Мартин Чезелвит владеет огромным состоянием, но деньги не принесли ему счастья. Прогнавший от себя любящего внука, младшего Мартина Чезлвита, больной и немощный, он окружен толпой родственников, каждый из которых готов урвать свой кусок пирога. (с)…
Online
4 .9
Одержимый или сделка с призраком
переведено

Одержимый или сделка с призраком

1
The Haunted Man and the Ghost’s Bargain
философский социальный мистика психологический
Еще одна удивительная история, произошедшая накануне Рождества. Она вращается вокруг судьбы блестящего преподавателя химии, Редлоу, чье одинокое существование усугубляется множеством мрачных воспоминаний. Несмотря на почитание и любовь его учеников, Редлоу одинок и несчастен, он мечтает избавиться от каждого из своих воспоминаний, связанных с горем и страданиями. В присутствии странного призрака, который имеет с ним полное сходство, Редлоу получает желаемое, но, вместе с памятью, из него уходит все, что делает человеческое терпение и милосердие осознанными. Ошеломленный последствиями своего выбора, в ужасе от того, каким он стал, Редлоу должен найти способ обрести свое прошлое и примириться с…
Online
5 .0
Наш французский курорт
переведено

Наш французский курорт

1
Our French Watering Place
Опубликовано в журнале «Household Words» 4 ноября 1854 года.
Online
5 .0
Наш докучный знакомец
переведено

Наш докучный знакомец

1
Our Bore
ирония социальный
"Нaдо ли говорить, что и у нaс есть свой докучный знaкомец? Он есть у кaждого. Но тот докучный, которого мы имеем честь и удовольствие числить среди нaших добрых знaкомых, тaк типически докучен и столько в нем черт, общих, кaк нaм предстaвляется, для всего великого родa докучных, что мы соблaзнились избрaть его предметом одного из нaстоящих очерков. Пусть тaк его и примут - кaк типическое явление!"
4 .3
Никто
переведено

Никто

1
Nobody's Story
Опубликовано в рождественском номере журнала «Household Words» 1853 года.
Online
5 .0
С инспектором Филдом — при отправлении службы
переведено

С инспектором Филдом — при отправлении службы

1
On Duty with Inspector Field
Примечание: Опубликовано в журнале «Household Words» 14 июня 1851 года. Входит в: — сборник «Reprinted Pieces», 1861 г.
Online
5 .0
Далекое путешествие
переведено

Далекое путешествие

1
The Long Voyage
Смотрите, вот «Холсуэл», фрегат Ост-Индской компании, едва покинув родные берега, летит, очумелый, в январскую ночь прямо на скалы близ Сикомба[6], что на острове Пербек! На борту — две дочки капитана и еще пять женщин. Много часов корабль носило по волнам, вода стоит в нем на семь футов, грот-мачта срублена. Он мчится навстречу своей судьбе, и, кажется, кто-то читает мне вслух с детства знакомое описание гибели фрегата....
Online
4 .4
Приключения Оливера Твиста
переведено

Приключения Оливера Твиста

54
The Adventures of Oliver Twist
социальный биографический драма психологический
История маленького сироты Оливера, родившегося в работном доме, сбежавшего из него от жестокости и издевательств на улицы Лондона и попавшего в разбойничий вертеп лондонских воров и убийц, шокировала современников. Детская невинная и чистая душа страдает от зла в окружении колоритных злодеев: коварного Феджина, угрожающе опасного Билли Сайкса и проститутки с нежной и доброй душой Ненси. Сочетание готического романа с популярной в то время мелодрамой вызывает бурю эмоций читателей всех возрастов вот уже более 150-ти лет. Чистота и благочестие ребенка, выросшего среди грубости и унижений, приводит не только к спасению, но и раскрывает тайну его рождения. (c)MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Рассказ бедняка о патенте
переведено

Рассказ бедняка о патенте

1
A Poor Man's Tale of a Patent
Опубликовано в журнале «Household Words» 19 октября 1850 года. Входит в: — сборник «Reprinted Pieces», 1861 г.
Online
4 .2
Рассказ школьника
переведено

Рассказ школьника

1
he Schoolboy's Story
Опубликовано в рождественском номере журнала «Household Words» 1853 года.
Online
4 .5
Повесть о двух городах
переведено

Повесть о двух городах

19
A Tale of Two Cities
исторический
любовь
Лондон, 1775 год. Пожилой банковский служащий Джарвис Лоррис сообщает 17-летней Люси Манетт о том, что её отец вовсе не умер (как она считала), а с момента её рождения содержался в Бастилии по навету злобного маркиза Эвремонда. Теперь он освободился и живёт в Париже у своего прежнего слуги, Дефаржа. Лорри и Люси отправляются во Францию, чтобы увезти несчастного на родину. 1780 год. В лондонском Олд-Бейли судят французского эмигранта Чарльза Дарнея. Ловкому адвокату Сиднею Картону удаётся убедить суд в его невиновности. Освободившись, Дарней встречается в Париже со своим дядюшкой — маркизом Эвремондом, раздражая его своей симпатией к «униженным и оскорблённым». Ночью Эвремонда закалывает горожанин,…
Online
3 .7
Картины Италии
переведено

Картины Италии

5
Pictures from Italy
документальный
Документальный очерк, посвященный Италии.
Online
5 .0
Рождения. У миссис Мик — сын
переведено

Рождения. У миссис Мик — сын

1
Births. Mrs. Meek, of a Son
драма
Едва ли нужно говорить, что ребенка мы ждали. Очень ждали, а последние два-три месяца ждали даже, можно сказать, с уверенностью. Матушка моей супруги, Марии Джейн Мик, проживающая с нами — зовут ее миссис Бигби, — приготовила все необходимое для его вступления в наш семейный круг....
Online
4 .7
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
переведено

Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим

65
David Copperfield
психологический автобиографический биографический социальный исторический драма приключения
Викторианская Англия повороты судьбы взросление английская классика судьба человека на основе реальных событий семейная драма любовь
«Дэвид Копперфильд» - это история о приключениях молодого человека, начиная с бедствий и несчастий сиротского детства и до обретения своего истинного призвания успешного писателя романиста. Перед читателем предстанет целая галерея неповторимых ярчайших персонажей, имена многих из которых стали нарицательными по всему миру: тиранический отчим мистер Мэрдстон, его злобная тетка Бэтси Тортвуд; елейно –приторный предатель Юрая Хипп; легкомысленная и очаровательная Дора; любезный мистер Микобер – один из самых комичных образов в мировой литературе и многие другие. Диккенс называл этот роман своим «любимым детищем». Этот объемный автобиографический роман, в котором переплетаются трагедия и комедия…
Online
5 .0
Отдых от столичной суеты
переведено

Отдых от столичной суеты

1
Out of Town
Опубликовано в журнале «Household Words» 29 сентября 1855 года.
Online
5 .0
Для чтения у камелька
переведено

Для чтения у камелька

1
To Be Read at Dusk
Один, два, три, четыре, пять. Их было пятеро. Пятеро проводников сидели на скамье под стеной монастыря, что на самом перевале Большого Сен-Бернара в Швейцарии, и глядели на далекую вершину в красных пятнах от отсветов заходящего солнца, как будто выплеснули на гору в огромном количестве красное вино и оно еще не успело уйти в снег. Сравнение не мое. Его сделал по этому случаю самый рослый из проводников, дюжий немец. Остальные не обратили на его слова никакого внимания, как не обращали они внимания на меня, хотя я сидел тут же, на другой скамье у входа в монастырь по другую сторону ворот, и курил, как они, свою сигару, и — тоже, как они, — смотрел на заалевший снег и унылый навес чуть поодаль,…
Online
4 .2
Рассказы
переведено
Сборник

Рассказы

14
социальный юмор драма
Чарльз Диккенс – наверное, лучший английский романист Викторианской эпохи. Но удавались ему и рассказы. В них он запечатлевал портреты своих современников – аристократов и простого люда. И для тех, и для других находился свой занятный сюжет. Данный сборник рассказов является частью серии "Очерки Боза" (с)Изька для LibreBook
Online
4 .8
Наш почтенный друг
переведено

Наш почтенный друг

1
ирония
"Мы в восторге от того, что он избран! Наш почтенный друг с триумфом прошел в парламент нового созыва. Он — достойный депутат от Многословия, наилучшим образом представленного округа Англии. Наш почтенный друг обратился к своим избирателям с поздравительным посланием, в коем он отдает должное этим благородным гражданам и каковое являет собой недурной образец сочинительства. Избрав его, — говорит он, — они увенчали себя славой, и Англия осталась себе верна..."
Online
5 .0
Путешественник не по торговым делам
переведено

Путешественник не по торговым делам

38
The Uncommercial Traveller
путешествия
И все же, если обратиться теперь к тому, кто я такой, я путешествую по Лондону и по провинции, и я всегда в дороге. Я езжу, фигурально выражаясь, от великой фирмы «Братство Человеческих Интересов» и имею самое близкое касательство к распространению духовной пищи. Попросту же говоря, мне не сидится в моих лондонских комнатах в Ковент-Гардене, и я вечно брожу то по городским улицам, то по деревенским проселкам, наблюдая малое, а иной раз великое, и то, что рождает во мне интерес, надеюсь, заинтересует и других.... В произведение входит: Нянюшкины сказки / Nurse's Stories (1860) Итальянский узник / The Italian Prisoner (1860) Груз «Грейт Тасмании» / The Great Tasmania's Cargo (1860) Хулиган / The…
Online
4 .5
Битва жизни
переведено

Битва жизни

3
психологический философский драма
Культ уюта, комфорта, красивых традиционных церемоний и обычаев, культ семьи, как бы вылился в гимн к Рождеству, этому празднику праздников, с изумительной, волнующей силой был выражен в его «Рождественских рассказах» — в 1843 вышла «Рождественская песнь» (А Christmas Carol), за которой последовали «Колокола» (The Chimes), «Сверчок на печи» (The Cricket on the Hearth), «Битва жизни» (The Battle of Life), «Одержимый» (The Haunted Man). Кривить душой Диккенсу здесь не приходилось: он сам принадлежал к числу восторженнейших поклонников этого зимнего праздника, во время которого домашний камелёк, дорогие лица, праздничные блюда и вкусные напитки создавали какую-то идиллию среди снегов и ветров беспощадной…
Online
4 .7
Остролист
переведено

Остролист

3
In The Holly-Tree Inn
Канун Рождества. В небольшой занесённой снегом гостинице "Остролист" пережидает непогоду одинокий путник. Он хранит тайну и предпочитает проводить все дни наедине со своими воспоминаниями. Жуткие истории из прошлого развевает лишь трогательный рассказ коридорного. Однако неожиданная встреча со старым другом не даёт герою совершить роковую ошибку. В произведение входит: Первая ветка. Я сам / The Guest [= Introductory Matter] (1855) Коридорный / The Boots [= The Boots at the Holly Tree Inn; The Runaway Couple; Рассказ садовника; Беглецы; Вторая ветка. Коридорный] (1855) Счет / The Bill [= Третья ветка. Счет] (1855) The Barmaid (1855) // Автор: Аделаида Энн Проктер The Poor Pensioner (1855) // Автор:…
Online
5 .0
Пойман с поличным
переведено

Пойман с поличным

5
Hunted Down
драма ирония
Мистер Сэмсон — директор конторы страхования жизни. За тридцать лет службы он научился читать лица людей, как открытую книгу. К этому посетителю он сразу же почувствовал сильнейшую антипатию. С другой сторону Джулиус Слинктон столь респектабелен, столь благороден, обладает такими хорошими манерами... © skein
Online
5 .0
Бессонница
переведено

Бессонница

1
Lying Awake
"...Подумав о Георге Третьем — я посвящаю этот очерк своим мыслям во время бессонницы, так как у большинства людей бывает бессонница, и, стало быть, этот предмет должен их интересовать, — я вспомнил Бенджамина Франклина, а вслед за тем его очерк об искусстве вызывать приятные сновидения, что, казалось бы, должно включать в себя искусство засыпать. И поскольку я много раз читал этот очерк в раннем детстве и помню все, что читал тогда, так же крепко, как забываю все, что читаю теперь, я мысленно процитировал: «Встань с постели, взбей и переверни подушку, хорошенько, не менее двадцати раз, встряхни простыни и одеяло; потом раскрой постель и дай ей остынуть, сам же тем временем, не одеваясь, походи…
Online
5 .0
Принц бык
переведено

Принц бык

1
Prince Bull: A Fairy Tale
В стародавние времена жил в одной богатой стране могущественный принц по имени Бык. Был он женат на очаровательной принцессе Прекрасной Свободе, имел несметные богатства и множество детей, но не мог никак подобрать себе подходящих и верных слуг. А все беды исходили от крестной матери принца — злой феи Под-сук-но, которая была перевита красной тесьмой и могла остановить самое быстрое в мире, самое сильное превратить в самое слабое и самое полезное в самое бесполезное. © Nonconformist Примечание: «В этой сказке роль злой волшебницы исполняет олицетворенная бюрократия, а волшебную палочку ей заменяет красная тесьма — точь в точь такая же, какой в министерствах положено было обвязывать папки с особо…
Online
4 .8
Земля Тома Тиддлера
переведено

Земля Тома Тиддлера

8
Tom Tiddler's Ground
драма
«Земля Тома Тиддлера», так же как и «Рецепты доктора Мериголда», относится к циклу рождественских рассказов Диккенса 60-х годов. Повесть была напечатана в рождественском номере журнала «All the Year Round» за 1861 год. Она создавалась Диккенсом в творческом содружестве с другими авторами — Чарльзом Коллинзом, Джоном Хэрвудом, Эмилией Эдвардс и Уилки Коллинзом. Диккенсу здесь принадлежат три главы (I, VI и VII).
Online
5 .0
Наш приход
переведено
Сборник

Наш приход

7
Sketches by Boz
Как много мыслей заключено в одном этом коротком слове «приход»! Как часто за ним скрывается повесть о нищете и несчастье, о погибших надеждах и полном разорении, о неприкрытой бедности и удачливом плутовстве. Бедный человек с маленькими заработками и большой семьей едва перебивается изо дня в день, с трудом добывая семье пропитание; денег ему хватает в обрез, только чтобы утолить голод сегодня, о завтрашнем дне он не в состоянии позаботиться.
Online
4 .3
Дом с привидениями
переведено

Дом с привидениями

8
The Haunted House
мистика ужасы
Повесть состоит из коротких отрывков, каждый их которых посвящен таинственным приведениям. Классика жанра готического ужаса от Чарльза Диккенса.
Online
3 .2
Гений искусства
переведено

Гений искусства

1
The Ghost of Art
"У меня от природы мечтательный склад ума; а избыточный досуг (по роду занятий я адвокат), в сочетании с привычкой прислушиваться в одиночестве к воробьиному чириканью и шелесту дождя, усилил во мне эту наклонность. На моей «верхотурке» слышно, как зимней ночью завывает ветер, когда в нижнем этаже человек уверен, что погода самая тихая. От тусклых фонарей, посредством которых наше почтенное общество (надо думать, еще не осведомленное о новом изобретении, носящем название газа) делает зримой всю мерзость площадок и лестниц, только гуще становится мрак, всегда гнетущий мою душу, когда я вечером возвращаюсь домой.."
Online
5 .0
Наш приходский совет
переведено

Наш приходский совет

1
Our Vestry
Опубликовано в журнале «Household Words» 28 августа 1852 года.
Online
5 .0
Рассказ бедного родственника
переведено

Рассказ бедного родственника

1
The Poor Relation's Story
Я не сомневаюсь (сказал бедный родственник), что мой рассказ удивит собравшихся здесь членов нашего семейства и в особенности Джона, нашего уважаемого хозяина, которому все мы так много обязаны за гостеприимство, оказанное нам сегодня. Но если вы удостоите своим удивлением слова человека, так мало значащего в семье, я могу сказать лишь одно: во всем, что вы от меня услышите, я буду строжайшим образом придерживаться правды..
Online
4 .5
Приключения Оливера Твиста. Повести и рассказы
переведено
Сборник

Приключения Оливера Твиста. Повести и рассказы

9
драма социальный
В сборник вошли: Предисловие Арнольда Кеттла "Диккенс и его творчество" Приключения Оливера Твиста (перевод А.В.Кривцовой) Помощник судебного пристава (перевод М.Лорие) Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла (перевод М.Беккер) Рождественская песнь в прозе (перевод Т.Озерской) Колокола (перевод М.Лорие) Рассказ бедного родственника (перевод М.Лорие) Груз "Грейт Тасмании" (перевод Ю.Кагарлицкого) Роман, сочиненный на каникулах (перевод М.Клягиной-Кондратьевой) Примечания Евгения Ланна, М.Лорие, М.Серебрянникова.
Online
4 .8
Колокола
переведено

Колокола

4
психологический социальный философский драма
сентиментальный
«Колокола» еще одна трогательная рождественская история от Чарльза Диккенса. Действие рассказа развивается в те же голодные сороковые годы 19-го столетия, что в повести «Рождественской песнь». Но, в отличие от представителя богатого класса, Скруджа, главный герой этой истории, Тоби (Трухти) Вэк –простой посыльный, представитель бедноты и добродушный оптимист. Тоби перемещается по улицам Лондона, выполняя многочисленные поручения начальства, и единственным его утешением становится звон колоколов церкви, расположенной напротив его лачуги. Будучи вдовцом, Трухти в одиночку поднял на ноги свою единственную и горячо любимую дочь. И если его, накануне Рождества, и одолевает мизантропия, то торжественный…
Online
5 .0
Чей-то багаж
переведено

Чей-то багаж

4
Somebody's Luggage
Пишущий эти непритязательные строки — официант, родился в семье официантов, имеет в настоящее время пять братьев официантов и одну сестру официантку, а посему он хотел бы сказать несколько слов насчет своей профессии, но предварительно почитает для себя удовольствием дружески посвятить свое сочинение Джозефу, почтенному метрдотелю кофейни «Шум и гам» (Лондон, Восточно-Центральный округ), ибо нет на свете человека, более достойного называться человеком и заслуживающего большего уважения за его ум и сердце, рассматривать ли его как официанта или же просто как представителя человеческого рода....(с) www.livelib.ru
Online
4 .5
Лавка древностей
переведено

Лавка древностей

27
The Old Curiosity Shop
социальный драма психологический
И в наши дни все еще слышны звуки шагов маленькой Нелл, шагающей по булыжной мостовой викторианского Лондона. Она спешит домой, в пыльный магазин, где живет вместе с дедушкой таинственно-странной жизнью. Старик исчезает каждую ночь, проводя время в игорных притонах в наивной надежде выиграть целое состояние. Вместо этого он все увеличивает и увеличивает свои долги. Ростовщик Даниэль Квилп приходит в ярость, узнав, что нищий старик никогда в жизни не сможет погасить огромный долг. Он не только захватывает антикварный магазин, но и предпринимает грязные поползновения в сторону маленькой Нелл. Старик с девочкой вынуждены бежать, но злобный карлик Квилп будет преследовать их по пятам, не ослабляя…
Online
4 .6
Большие надежды
переведено

Большие надежды

60
реализм
Один из самых интересных и тревожных романов Диккенса. Напряженная детективная интрига, загадочная, почти мистическая, тайна, потрясающе рассказанная история, подлинная атмосфера Викторианской эпохи делают роман не только интересным для современного читателя, но и удивительно злободневным, наполненным хорошим юмором и ироней. Скромный сирота Пип, работая у приемного отца в кузнице, даже мечтать не смеет о том, чтобы стать джентльменом. Но в один прекрасный день, внезапно, при странном стечении обстоятельств он оказывается во власти «больших надежд». В этой захватывающей истории о преступлении и вине, о мести и награде Пип пройдет через страх и отвращение к осужденному Мэгвичу, через любовь к…
Online
4 .8
Картинки с натуры
переведено

Картинки с натуры

25
Последний пьяница, который еще доберется до света домой, только что прошел мимо заплетающейся походкой, горланя припев вчерашней застольной песни; последний бездомный бродяга, которого нищета выгнала на улицу, а полиция не удосужилась оттуда убрать, забился, дрожа от холода, в какой-нибудь угол между каменных стен, чтобы хоть во сне увидеть тепло и пищу. Пьяные, распутные, отверженные скрылись от человеческих взоров; более трезвые и добропорядочные жители столицы еще не восстали для дневных трудов, и на улицах царит безмолвие смерти; она как будто сообщила им даже свою окраску, до того холодными и безжизненными кажутся они в сером, мутном предутреннем свете. Пусты стоянки карет на перекрестках;…
Online
4 .5
Американские заметки
переведено
Сборник

Американские заметки

21
American Notes
документальный
путешествия
Данное произведение представляет собой путевые заметки Чарльза Диккенса во время путешествия по Северной Америке в 1842 году.
Online
5 .0
Объяснение Джорджа Силвермена
переведено
Online
4 .2
Тяжелые времена
переведено

Тяжелые времена

4
психологический социальный
Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена философия фактов и цифр, которой следует богатый банкир Баундерби, такова и система воспитания в школе Грэдграйна — без любви, тепла, воображения. Бездушному миру фактов противостоит труппа бродячего цирка и маленькая дочь циркача – Сисси Джуп.
Online
4 .7
Сверчок за очагом
переведено

Сверчок за очагом

3
психологический мистика философский
Семья Пирибинглов — Джон и Мэри (муж ласково называет её Крошка), их маленький ребёнок и его 13-летняя няня Тилли Слоубой — счастливо живут в своём доме, который охраняет Сверчок, «дух» семейного очага. Джон привозит в дом загадочного незнакомца, и события начинают развиваться со стремительной быстротой....
Online
4 .7
Домби и сын
переведено

Домби и сын

64
драма социальный
судьба человека отцы и дети превратности судьбы брак по расчету саморазрушение одиночество Викторианская Англия аристократия несчастливый брак повороты судьбы английская классика
Здесь описана обычная жизнь обычного человека, правда, владеющего бизнесом. Но, как нам известно, у обычных людей много жизненных проблем, например, смерть жены, непонимание или банкротство... «Домби и сын» – прежде всего антибуржуазный роман. Все содержание произведения, его образный строй определяется пафосом критики частнособственнической морали. В отличие от романов, названных именем главного героя, это произведение имеет в заголовке название торговой фирмы. Тем самым подчеркивается значимость этой фирмы для судьбы Домби, указывается на те ценности, которым поклоняется преуспевающий лондонский коммерсант. Автор не случайно начинает произведение с определения значения фирмы для главного героя…
Online
4 .4
Жизнь и приключения Николаса Никльби
переведено

Жизнь и приключения Николаса Никльби

66
драма
Когда Николас Никльби остается без гроша в кармане после смерти отца, вложившего деньги семьи в провальное предприятие, он обращается к своему состоятельному дяде, Ральфу Никльби, с просьбой помочь найти работу, чтобы достойно содержать свою мать и сестру. Ральф, испытывающий злобную неприязнь к племяннику, отсылает его работать учителем в частную школу Сквирса в йоркшире. Юноша задыхается в этой школе, где царят особо циничные садистские обычаи. Вскоре Николас сбегает оттуда, прихватив с собой бедного сироту Смайка, издевательства над которым отличались особой изощренностью, юноша погружается в целую череду приключений и встреч с рядом необычайно эксцентричных персонажей. Этот ранний роман Диккенса…
Online
5 .0
С отливом вниз по реке
переведено

С отливом вниз по реке

1
Down with the Tide
публиковано в журнале «Household Words» 5 февраля 1853 года.
Online
4 .9
Рассказ мальчика
переведено

Рассказ мальчика

1
The Child's Story
Опубликовано в рождественском номере журнала «Household Words» 1852 года.
Online
4 .6
Крошка Доррит
переведено

Крошка Доррит

37
Little Dorrit
социальный юмор драма приключения
«Крошка Доррит» - один из социально значимых романов Чарльза Диккенса. Пропитанный горьким сарказмом, он был плохо принят современниками писателя, недовольными язвительной критикой судебной и тюремной системы, а так же карикатурным изображением нарождающейся буржуазии. Роман основан на самых горьких впечатлениях детства писателя, чей отец, так же как и главный герой романа, Уильям Доррит, был заключен в долговую тюрьму Маршалси. Эми – крошка Доррит – дочь Уильяма, всем сердцем любящая отца, все свое время посвящает уходу за ним. В один прекрасный день, ее судьба пересекается с Артуром Кленнэмом, и эта встреча окажется определяющей не только для Эми. Но и для всей ее семьи, чей новый подъем окажется…
Online
5 .0
Рецепты доктора Мериголда
переведено

Рецепты доктора Мериголда

9
Doctor Marigold's Prescriptions
Опубликовано в рождественском номере журнала «All the Year Round» 1865 года. Замысел «Доктора Мериголда» возник у Диккенса, по его собственным словам, в период трудной и утомительной работы над романом «Наш общий друг». Образ Cheap Jack'а, коробейника, и все связанное с ним «... нахлынуло вдруг в таком ярком свете, что оставалось только смотреть и записывать». Однако перу самого писателя здесь принадлежат лишь 1-я, 6-я и 8-я главы. Из пяти соавторов Диккенса наиболее известно в Англии имя Чарльза Коллинза (1828 — 1873) — писателя и художника, автора нескольких романов и ряда очерков, также печатавшихся в журнале «All the Year Round». (с) fantlab.ru
Online
4 .9
Волшебная сказка
переведено

Волшебная сказка

1
The Magic Fish-Bone
Жили-были король с королевой. Он был мужественным, отважным и справедливым. Она была прекрасной, доброй и внимательной. У королевской четы было девятнадцать детей, которых они очень любили. Однажды королева попросила короля купить рыбу по дороге с работы домой. Так начинается эта необыкновенная история почти обыкновенной принцессы Алисии. Заполучив с помощью доброй феи волшебную рыбью кость, она может попросить все, что пожелает… при условии, что пожелание прозвучит в нужное время. Но ведь это же так трудно - определить нужное время и нужное желание. А иногда и лучшая магия не магия вообще. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Прогулка по работному дому
переведено

Прогулка по работному дому

1
A Walk in the Workhouse
Опубликовано в журнале «Household Words» 25 мая 1850 года. Входит в: — сборник «Reprinted Pieces», 1861 г.
Online
5 .0
Наследство миссис Лиррипер
переведено
Online
4 .7
Лондонские типы
переведено

Лондонские типы

12
юмор
"Удивительно, с каким равнодушием относятся в Лондоне к жизни и смерти людей. Человек не вызывает ни в ком ни сочувствия, ни вражды, ни даже холодного любопытства; никто, за исключением его самого, им не интересуется. Когда он умирает, нельзя даже сказать, что его забыли – ведь никто не вспоминал о нем при жизни. В нашей великой столице существует многочисленный разряд людей, у которых, по-видимому, нет ни одного друга и до которых, очевидно, никому нет дела...."
Online
4 .2
Три рассказа о сыщиках
переведено

Три рассказа о сыщиках

1
Three Detective Anecdotes
В произведение входит: История I. Пара перчаток / The Pair of Gloves История II. Мастерское прикосновение / The Artful Touch История III. Диван / The Sofa
Online
4 .2
Сыскная полиция
переведено

Сыскная полиция

1
The Detective Police
Опубликовано в журнале «Household Words» 27 июля и 10 августа 1850 года. Входит в: — антологию «Тайны старой Англии», 1994 г. — сборник «Reprinted Pieces», 1861 г. — антологию «Пойман с поличным», 1993 г.
Online
5 .0
Барнеби Радж
переведено

Барнеби Радж

84
Barnaby Rudge
приключения драма социальный реализм психологический исторический
Чарльз Диккенс всегда мечтал написать исторический роман. Попыткой воплотить эту мечту стал роман «Барнеби Радж», события которого развиваются на фоне антикатолических бунтов лорда Гордона в 1780 году. Перед читателем предстанет яркая картина погружения Лондона в хаос и анархию. Эта таинственная история начнется с нераскрытого двойного убийства и продолжится сговором, шантажом, похищением и воздаянием. Сыновья восстанут против отцов, работники устроят заговор против своих хозяев, а протестанты столкнуться католиками на улицах. И когда Лондон запылает бунтом, сам Барнеби Радж изо всех сил будет пытаться избежать проклятия своего собственного прошлого. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .8
Меблированные комнаты миссис Лиррипер
переведено

Меблированные комнаты миссис Лиррипер

2
Mrs Lirriper's Lodgings
социальный ирония
Повесть представляет собой рассказы о повседневной жизни лондонского дома.
Online
5 .0
Наш английский курорт
переведено

Наш английский курорт

1
Our English Watering-Place
"Есть на нашем курорте и служба береговой охраны, и почти то же самое можно наблюдать — в меньшей степени, поскольку это лица должностные — у пограничников: это — крепкие, надежные, дисциплинированные, подготовленные люди, которые смело глядят вам прямо в глаза, а когда идут в ночной дозор, имея при себе запасные зюйдвестки, очень импонируют вам своим спокойствием и основательностью. Это умелые люди, аккуратные в своем домашнем хозяйстве, прилежные в саду; они вместе со своими женами, можно думать, не пропадут и в пустыне — и, к тому же, быстро населят ее...."
Online
4 .8
Рождественская елка
переведено

Рождественская елка

1
A Christmas tree
философский
Этот маленький шедевр Диккенса производит сильное впечатление и на старика и на молодого человека и вызывает необыкновенно яркие детские воспоминания о новогодних и рождественских праздниках. Иллюстрации знаменитого художника прекрасно передают атмосферу Рождества и вновь оживляют незабываемые диккенсовские характеры.
Online
5 .0
Наш общий друг
переведено

Наш общий друг

10
драма
Последний законченный роман, написанный Чарльзом Диккенсом и опубликованный в 1865 году. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством, процветание мошенничества. Роман о сыне магната, который должен жениться на определённой женщине, чтобы унаследовать состояние его отца. Он не хочет этого и убегает, и его все считают утонувшим. Он возвращается под новым именем, устраивается в компанию, связанную с его отцом, женится на той же самой женщине по собственной воле, а не за наследство, и только потом раскрывает свою настоящую личность и наследует состояние отца.
Online
5 .0
Полет
переведено

Полет

1
A Flight
Опубликовано в журнале «Household Words» 30 августа 1851 года.
Online
5 .0
Роман, сочиненный на каникулах
переведено

Роман, сочиненный на каникулах

4
A Holiday Romance
В произведение входит: Вводный роман. Сочинение Уильяма Тинклинга, эсквайра / Introductory Romance from the Pen of William Tinkling, ESQ. (1868) Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь / Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird (Aged Seven) [= The Magic Fish-Bone; A Holiday Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird, Aged 7; Волшебная косточка (Роман, написанный во время каникул); Сочинение мисс Элис Рейнбёрд] (1868) Роман. Сочинение подполковника Робина Редфорта / Romance from the Pen of Lieut. Col. Robin Redforth (Aged Nine) [= Captain Boldheart & the Latin-Grammar Master] (1868) Роман. Сочинение мисс Нетти, Эшфорд / Romance from the Pen of Miss…
Online
4 .8
Тайна Эдвина Друда
переведено

Тайна Эдвина Друда

24
The Mystery of Edwin Drood
готика детектив психологический
любовь
«Тайна Эдвина Друда» - незаконченный, самый интригующий, немного готический роман Чарльза Диккенса. Писатель принял вызов свих критиков, утверждавших, что Диккенс не способен как следует закрутить интригу, что делает его произведения довольно предсказуемыми. Диккенс решает написать роман с детективной канвой, где до последних страниц будет невозможным предугадать тайну. Писателю это более чем удалось. Вот уже почти 150 лет литературоведы и читатели пытаются разгадать загадку исчезновения Эдвина Друда, но все существующие версии не дают убедительного ответа. В 1914 году предполагаемого убийцу (?) Друда даже судили. В разбирательстве принимали участие Честертон, Шоу и видные литературоведы того…
Online
4 .8
Как попасть в общество
переведено

Как попасть в общество

1
Going into Society
Опубликовано в рождественском номере журнала «Household Words» 1858 года. Входит в повесть A House to Let.
Online
5 .0
Очерки Боза, Наш приход
переведено
Сборник

Очерки Боза, Наш приход

15
Sketches by Boz
ирония драма
В некоторых изданиях дополнительно в «Очерки Боза» входит цикл «Мадфогские записки» целиком, либо отдельные рассказы из него.
Online
4 .2
Сочинитель просительных писем
переведено

Сочинитель просительных писем

1
The Begging-Letter Writer
Он был игралищем самых странных несчастий. Его брат учиняет над ним такое, что хоть у кого разорвалось бы сердце. Брат вступил с ним в дело и сбежал с деньгами; брат занял под его поручительство огромную сумму и предоставил ему расплачиваться; брат соблазняет его местом на несколько сот фунтов в год — на условии, что он согласится писать письма в воскресный день; брат проповедует правила, несовместимые с его религиозными воззрениями, а потому он вынужден отклонять помощь, которую тот мог бы ему оказать. Владелец дома, у которого он квартирует, лишен всякого проблеска человечности. Когда он впервые наложил арест на его имущество, я не знаю, но арест не снят по сей день. Помощник судебного пристава…
Online
5 .0
Мертвый сезон
переведено

Мертвый сезон

1
Out of Season
ирония социальный
"Холодной весной этого года мне выпало на долю оказаться на одном из курортов во время мертвого сезона. Жестокий северо-восточный шквал забросил меня туда из чужих краев, и я провел там в одиночестве три дня, полный решимости поработать на славу..."
Online
4 .8
Рождественская песнь в прозе
переведено

Рождественская песнь в прозе

5
A Christmas Carol
юмор философский ужасы
религия
Нет в мировой литературе более известного произведения, посвященного Рождеству, чем “Рождественская песнь в прозе” Чарльза Диккенса. Ее огромная популярность способствовала тому, что Рождество стало главным праздником Викторианской Англии, временем доброго веселья и благотворительности. История старого скряги Эбенезера Скруджа и его преображения после мистического визита Джейкоба Марли и Призраков Рождества была написана довольно быстро, всего за шесть недель. Одновременно Диккенс работал над главами “Мартина Чезелвита”. Создавая Песнь, Диккенс преследовал амбициозные планы, но он и представить себе не мог, какое огромное влияние окажет эта небольшая повесть на все мировое искусство, на мировоззрение…
Online
4 .5
Мадфогские записки
переведено
Сборник

Мадфогские записки

7
The Mudfog Papers
юмор социальный ирония
«Приятный, — можно даже сказать, чрезвычайно приятный город Мадфог расположен в очаровательной низине, на самом берегу реки; именно реке он обязан тонким запахом смолы, дегтя, угля и пеньки...» Добро пожаловать в весёлый город Мадфог, обитатели которого уверены, что на земле нет более прекрасных представителей рода человеческого, чем они сами. Здесь мэром становится бывший любитель выпивки и регулярно проводятся съезды учёных мужей для усовершенствования всего-на-свете. © Книжный червь
Online
5 .0
Наша школа
переведено

Наша школа

1
Our School
Примечание: Опубликовано в журнале «Household Words» 11 октября 1851 года. Входит в: — сборник «Reprinted Pieces», 1861 г.
Online

Статьи

Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
В процессе
Отложено
53
В планах
21
Пользовательские
23
Любимое
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню