Автор
Другие имена
Fujisawa Shu 藤沢 周
Фудзисава Сю | Fujisawa Shu | 藤沢 周 , по алфавиту

Редактировать описание


Цикл далее

Список книг, всего 3

5 .0
Satori
переведено

Satori

контркультура криминал
Вставить иглу под кожу головы - да запросто. Обнажить табельное оружие в познавательных целях - раз плюнуть. Не дать всесильной якудзе кинуть тебя как последнего лоха - над этим еще надо поработать. А на закуску - растопить снега японских гор знойными ритмами аргентинского танго.
5 .0
Вода камень точит
переведено

Вода камень точит

драма
Обманчиво мирный психологический роман от «японского Ирвина Уэлша», записного скандалиста Сю Фудзисавы. Тридцатилетний герой романа «Вода камень точит» работает в газете. специализирующейся на материалах о домашних животных, раздумывает, не перейти ли в газету некрологов «Свастика», — и собирается жениться. Мысль о предстоящей свадьбе, о том. что придется менять весь уклад жизни, повергает его в ужас, испытывает его психику на прочность самым жестоким образом.
5 .0
Он. Новая японская проза
переведено
Сборник

Он. Новая японская проза

реализм
Мицуёси Нумано (составитель) очень хотел, чтобы мы, европейцы, отнеслись к данной литературе не как к японской, а как просто общемировой. Чтобы признали наших "меньших японских братьев" равными себе и оценили их прозу без обычной "скидки" на то, что это - японское. Мне все это было странно. Значит, японцы хотят отказаться от своего национального своеобразия? Что ж, им это в какой-то степени удалось. Екатерина Гринько Содержание Не только самураи Предисловие c. 7-30 Ян Согиру "На Синдзюку" (переводчик: Татьяна Розанова) Новелла c. 31-54 Макота Сиина "Когда дождь кончится" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 55-80 Нацуки Икэдзава "Я, чайка" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 81-170 Гэнъитиро…
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню