Переводчик Г Иммерман

Редактировать описание


Список книг, всего 2

3 .5
Пока не угаснет пламя
переведено
Сборник

Пока не угаснет пламя

драма психологический социальный
японская литература политика антивоенная литература
Сата Инэко - японская писательница. Большинство ее произведений написано на основе собственного жизненного опыта. Основная тема её творчества - тяжёлое положение японской женщины в семье, на работе, в обществе. В 1953 году Сата создает одно из наиболее значительных своих произведений - роман "Пока не угаснет пламя" (рус. пер. 1960), в котором выступает против строительства в Японии американских военных баз. Также в книгу вошли рассказы писательницы "Девочки", "Свадебный тост", "Сухой ветер", "Подруги" и "Морщинка между бровями".
4 .6
Любовь глупца
переведено

Любовь глупца

28
Naomi
ирония психологический реализм
любовь
Двадцативосьмилетний Кавай – хорошо образованный молодой человек, инженер-электрик, выходец из богатой помещичьей семьи, большой поклонник европейской культуры. Когда Кавай впервые увидел пятнадцатилетнюю Наоми, работающую официанткой в кафе, он был сражен ее экзотической почти западной красотой и манерами. Будучи преисполненным решимости превратить ее с течением времени в идеальную жену, он забирает Наоми в свой доме с намерение держать свою красавицу подальше от соблазнов Токио. Храня ее целомудрие , он оплачивает уроки английского и музыки, стремясь поднять Наоми до собственного уровня. Но когда девушка становится старше и обретает статус жены, Кавай обнаруживает, что Наоми далека от наивной…
Online
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню