Переводчик Ольга А. Акимова

Редактировать описание


Список книг, всего 26

4 .7
Ole, Ороско! Сикейрос, si!
переведено

Ole, Ороско! Сикейрос, si!

реализм психологический философский драма
Эксперт по живописи попадает на выставку памяти гениального мексиканского художника Себастьяна Родригеса, наследника искусства Сикейроса и Ороско, но выставка оказывается поминками... Рассказ входит в сборник "Кошкина пижама" (2004).
4 .5
Вокзал потерянных снов
переведено

Вокзал потерянных снов

13
Perdido Street Station
киберпанк фэнтези фантастика
Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней. В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный…
Online
4 .7
Кладбище для безумцев
переведено

Кладбище для безумцев

20
A Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities
драма детектив психологический
«Кладбище для безумцев» - блистательный роман-загадка Рэя Брэдбери, опубликованный в 1990 году и отражает ностальгический опыт самого писателя, которому в молодости довелось поработать в Голливуде. Ночь Хеллоуина 1954 год. Молодой сценарист только что принят на работу в крупной кинокомпании «Максимус Филмз». По соседству, отделенной от студии лишь стеной, раскинулось огромное кладбище. Именно там, наш герой делает страшное открытие, которое вовлечет его в фантасмагорический водоворот интриг и тайн, связанных головокружительным успехом киноиндустрии на пике своего великолепного расцвета. ©MrsGonzo для LibreBook Впервые на русском - второй роман в условной трилогии, к которой также относятся уже…
Online
4 .9
Кошкина пижама
переведено

Кошкина пижама

1
The Cat's Pajamas
фантастика
«Не каждую ночь, когда едешь вдоль Миллпасс по Девятому шоссе в Калифорнии, ожидаешь заметить посреди дороги кота. Коли на то пошло, не каждый вечер такой кот вообще выходит на пустынное шоссе, тем более если этот кот, по всей вероятности, брошенный котенок. Тем не менее это маленькое существо сидело на дороге, деловито умываясь, в тот момент, когда случилось два события. Машина, на большой скорости ехавшая на восток, внезапно затормозила и остановилась…» (c) Jeffery Austin для Librebook.ru
Online
4 .9
Рассказ о любви
переведено

Рассказ о любви

1
A Story of Love
психологический реализм
В гринтаунскую школу приехала новая учительница, Энн Тейлор, 24 лет. Боб Сполдинг влюбился в нее и набрался духу объясниться в любви… Входит в: — цикл «Гринтаунский цикл» > сборник «Летнее утро, летняя ночь», 2007 г. — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — антологию «Молекулярное кафе», 1988 г. — сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
4 .6
В дни вечной весны
переведено

В дни вечной весны

1
One Timeless Spring
психологический реализм
Все течет и меняется, и человек не остается ребенком, как бы ему не хотелось... Детство умирает, оставаясь лишь памятью о днях вечной весны. Рассказ входит в сборник «Далеко за полночь» (1976).
Online
4 .9
Дело вкуса
переведено

Дело вкуса

1
A Matter of Taste
психологический социальный фантастика
На планету, населенную огромными пауками, приземлился космический корабль землян. Когда первая волна оторопи, отвращения и страха прошла, команда обнаружила, что пауки дружелюбны, высокоразвиты и готовы дружить с пришельцами из других миров. Прошла неделя. Ни дружелюбие, ни высокий коэффициент интеллекта, ни готовность к сотрудничеству, ни радушие и гостеприимство не умаляли предубеждение и физиологическое отвращение землян. Они просто не в состоянии были принять существование таких вот пауков. Как же поступят земляне с огромными пауками, наделенными совершенным разумом, и предлагающими сотрудничество? ©MrsGonzo для LibreBook Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г. — сборник «It Came from…
5 .0
Хлеб из прежних времен
переведено

Хлеб из прежних времен

1
The Pumpernickel
психологический реализм
Этот рассказ о дружбе и воспоминаниях, вспоминаются строчки какой-то бардовской песни «Друзья уходят как-то невзначай, друзья уходят в прошлое как в замять, а мы смеемся с новыми друзьями, а старых вспоминаем по ночам...». Этот рассказ стоит прочитать. © suhan_ilich Входит в: — цикл «Гринтаунский цикл» > сборник «Летнее утро, летняя ночь», 2007 г. — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г. — журнал «Неделя» № 50 1980», 1980 г.
Online
4 .3
Воспоминания необразумившегося молодого человека
переведено

Воспоминания необразумившегося молодого человека

6
Mémoire d'un jeune homme dérangé
ирония
«В жизни бывает только одна большая любовь, все предшествующие ей любови — лишь проба пера, а все последующие — наверстывание упущенного». Что стоит на первом месте для молодого обеспеченного парижанина, беззаботного прожигателя жизни? Конечно же, любовь, причем единственная и неповторимая. Романтическая сказка, поведанная ироничным парижским снобом: таков роман Бегбедера, написанный буквально на одном дыхании.
4 .7
Будем самими собой
переведено

Будем самими собой

1
We'll Just Act Natural
психологический реализм
Сюзен была няней Ричарда Бордена. Они не виделись 15 лет. Сейчас он знаменитый писатель. Он написал ей письмо, что проездом в Нью-Йорк заедет к ней. И вот она смотрит в окно, видит поезд, на котором он едет и ждёт его... Рассказ входит в сборник "Кошкина пижама" (2004).
4 .5
Остров
переведено

Остров

1
The Island
психологический реализм философский
Члены семьи по прихоти сходящей с ума матушки превращают свой дом в крепость. Но ни двери, ни засовы, ни пистолеты не спасают, когда кто-то разбивает стекло и проникает в дом через окно. Каждый оказывается в своей комнате... Из пятерых человек, бывших в доме, в живых осталась одна Элис. Кто он, этот таинственный злодей?© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
5 .0
Как-то пережить воскресенье
переведено

Как-то пережить воскресенье

1
Getting Through Sunday Somehow
психологический реализм
Воскресный день в Дублине, когда пабы закрыты, билеты проданы, а люди не высовывают нос на улицы, застал американского журналиста врасплох. Теперь герой рассказа бродит по пустынному городу, желая как-то провести воскресенье… Входит в: — цикл «Ирландский цикл» > роман «Зеленые тени, Белый Кит», 1992 г. — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
4 .7
Треугольник
переведено

Треугольник

1
Triangle
реализм психологический
Всю свою жизнь она любит его, а он — другую. И нет сил разрушить банальный любовный треугольник. До конца жизни всем троим придется с этим мириться… Входит в: — цикл «Гринтаунский цикл» > цикл «Рассказы о Гринтауне» — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
5 .0
Дом
переведено

Дом

1
The House
философский реализм фантастика социальный
Билл и Мэгги купили дом. Билл — писатель и никогда в жизни не забил ни одного гвоздя. Но любовь к Мэгги и желание сделать её счастливой заставляют Билла всеми силами приняться за обустройство дома. Сможет ли Мэгги перебороть свою неприязнь к новому жилищу?© asb Рассказ входит в сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
5 .0
Как-то перед рассветом
переведено

Как-то перед рассветом

1
Sometime Before Dawn
фантастика социальный психологический
В соседней комнате поселилась семейная пара. Каждую ночь женщина плачет, а мужчина пытается её успокоить. Их поведение и одежда кажутся достаточно странными. Но ещё более странно то, что в их комнате несколько десятков часов и три календаря на 2035 год...© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г. — сборник «The Dragon Who Ate His Tail», 2007 г.
4 .4
«Выпить сразу: против безумия толп»
переведено

«Выпить сразу: против безумия толп»

Drink Entire: Against the Madness of Crowds
фэнтези психологический фантастика
Уилл Морган, бродя по ночному Нью-Йорку, натыкается на лавку ведьмы, которая предлагает дать ему покой и уверенность в обмен то, что он женится на ней. Рассказ входит в сборник "Далеко за полночь" (1976).
4 .6
Секрет мудрости
переведено

Секрет мудрости

The Better Part of Wisdom
психологический реализм
В Дублин в гости к внуку приезжает дед, ночью он рассказывает своему внуку одну историю, которая приключилась с ним, когда ему было 12 лет. © suhan_ilich
5 .0
Попугай, который знал Папу
переведено

Попугай, который знал Папу

1
The Parrot Who Met Papa
детектив фантастика
Из кубинского бара похищен попугай, с которым больше двадцати лет разговаривал Эрнест Хемингуэй.Зачем? Кто хочет услышать живой голос писателя? Как спасти последние слова Папы, хранящиеся в маленькой птичьей головке? Входит в: — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
5 .0
В Париж, скорей в Париж!
переведено

В Париж, скорей в Париж!

1
Where's My Hat, What's My Hurry
психологический реализм
Сколько раз муж и жена были в Париже? И сколько раз во время этих поездок они занимались там любовью? Герой рассказа сосчитал все и понял, что сейчас, непременно, скорее надо ехать в Париж. Потому что следующего года у них может не быть... Рассказ входит в сборник "Кошкина пижама" (2004).
4 .8
Слава вождю!
переведено

Слава вождю!

Hail to the Chief
сатира социальный реализм фантастика
В казино в Северной Дакоте 13 сенаторов проиграли Соединённые Штаты Америки индейскому вождю. Удастся ли президенту США отыграться? Рассказ входит в сборник «Кошкина пижама» (2004).
4 .6
Сладкий дар
переведено

Сладкий дар

1
Have I Got a Chocolate Bar for You!
психологический реализм
Однажды в июне к отцу Мэлли пришел юноша и исповедался в грехе чревоугодия — в пристрастии к шоколаду. Они оба не подозревали, как изменит их жизнь эта вечерняя исповедь… Входит в: — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — антологию «Фата-Моргана 6», 1993 г. — сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
4 .8
Собиратель
переведено

Собиратель

1
The Completist
психологический реализм
Они встретили этого мужчину, адвоката из Скенектеди, собирателя — так он сам себя называл — на корабле посреди Атлантики. За обедом он болтал без умолку, рассказывая, как, побывав в Париже, Риме, Лондоне и Москве, он привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика. Он без остановки рассказывал о том, как набил книгами все поместье. Он продолжал описывать, в какую кожу переплетены многие из его книг, расхваливать качество переплетов, бумаги и гарнитуры. Он не дал им сказать за обедом ни слова, хотя они только ждали момент, чтобы заговорить. Но как можно жить с таким человеком?© ozor Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
4 .4
Дж. Б. Шоу — Евангелие от Марка, глава V
переведено

Дж. Б. Шоу — Евангелие от Марка, глава V

G.B.S. — Mark V
психологический фантастика философский
Как развеять скуку и убить время в длительном космическом полёте? Герой рассказа, Чак Уиллис, предпочел беседу с компьютерной моделью Дж. Бернарда Шоу. Входит в: — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
5 .0
Мафиозная бетономешалка
переведено

Мафиозная бетономешалка

The Mafioso Cement-Mixing Machine
фантастика философский
Бёрнем Вуд с помощью бетономешалки оправляется в прошлое. Он хочет изменить ход вещей так, чтобы Френсис Скотт Фитцжеральд дописал свой неоконченный роман.© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
5 .0
Мессия
переведено

Мессия

The Messiah
психологический фантастика философский
Пред молодым католическим священником на Марсе совершилось второе пришествие мессии. Христа или… ? Входит в: — цикл «Канонические марсианские хроники» > сборник «The Other Martian Tales», 2010 г. — сборник «Далеко за полночь», 1976 г. — стихотворение «The Ghosts of Forever», 1980 г. — сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г. — антологию «Те, кто уходит из Омеласа», 1990 г. — антологию «Билл, герой Галактики», 1991 г. — антологию «Нэнси», 1990 г. — антологию «Мир в латах», 1991 г. — антологию «Святая ночь», 1991 г.
5 .0
Шестьдесят шесть
переведено

Шестьдесят шесть

Sixty-Six
психологический детектив фантастика
Герой рассказа служит полицейским на дороге 66 в Оклахоме. Однажды он обнаруживает пять трупов в полях у дороги. Через несколько недель он встречает человека, который сознаётся в убийстве.© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
1
В планах
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню