Переводчик Сергей Торопцев , по алфавиту

Редактировать описание


Список книг, всего 2

4 .9
Ли Бо. Стихи
переведено

Ли Бо. Стихи

12
древний восток философский
Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик…
Online
2 .5
Стихи тишины. Лирика иносказаний
переведено

Стихи тишины. Лирика иносказаний

романтика философский
китайская поэзия любовь сентиментальный
В этом сборнике поэзия эпохи Сун (X–XIV вв.) — одна из четырех величайших вершин в непрерывном потоке китайской классической поэзии. Включенные в сборник поэты – наиболее значительные фигуры лирической «школы иносказаний» этой поэзии. Ли Цинчжао считается величайшей поэтессой Китая и ставится в ряд с Сапфо. Поэзия Цзян Куя, отличающаяся особой мелодичностью, — одна из жемчужин этой школы. Цзян Цзе в Китае классифицируется как один из четырех «крупных поэтов конца династии Сун». Хэ Чжу и У Вэньин – непременные участники всех представительных сборников “Сто стихотворений сунской поэзии”. Стихи этих поэтов, недостаточно широко известных в России, будут представлены в новых переводах, учитывающих…
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню