Переводчик Вера Николаевна Маркова

Редактировать описание


Список книг, всего 16

0 .0
Японская поэзия. Сборник
переведено
Сборник

Японская поэзия. Сборник

японская поэзия
Разделы: Поэзия древней Японии; Средневековая поэзия; Поэзия позднего средневековья; Новая поэзия; Из демократической поэзии 20-х годов; Современная демократическая поэзия; Народная поэзия.
5 .0
Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия
переведено
Сборник

Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия

японская поэзия
Книжка-малышка, сборник классической японской поэзии IX-XIX веков. Большая часть хайку и танка широко известны (Рёкан, Исса, Басё, Ки-но Цураюки и др. в переводах А. Долина, В. Марковой, А. Глускиной, Т. Соколовой-Делюсиной), но "фишка" издания в фотоиллюстрациях из коллекции Эрмитажа (классическая японская гравюра ─ Андо Хиросигэ, Кацусика Хокусай, Утагава Куниёси, Утагава Кунисада и т.д.). В книге четыре раздела, которые соответствуют четырем сезонам.
5 .0
Японские пятистишия. Капля росы
переведено
Сборник

Японские пятистишия. Капля росы

японская поэзия
"Эволюция японских пятистиший приблизительно за 1000 лет, и даже чуть побольше" Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала 20 столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка…
5 .0
Горная хижина

Горная хижина

71
японская поэзия
«Горная хижина» - сборник пятистиший знаменитого японского поэта XII века Сайге. Для творчества Сайге, жившего в кровавую эпоху становления военного феодализма в Японии, характерны мотивы скорби. Полные трагизма стихи о любви, картины природы, философские размышления составляют содержание этой книги, прославленной в японской поэзии
Online
5 .0
Луна над горой
переведено

Луна над горой

6
социальный философский древний восток психологический
повседневность
Настоящее издание произведений легендарного Еса Бусона (1716–1783) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой-Делюсиной (впервые опубликованных издательством «Гиперион», любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Бусона, выполненных такими мастерами, как К. Д. Бальмонт, Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.
Online
0 .0
Избранное
переведено

Избранное

3
психологический философский
повседневность
Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.КОБАЯСИ Исса (1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай
Online
5 .0
Ливень Пятой луны
переведено

Ливень Пятой луны

Fifth Month rain
философский психологический
повседневность
Настоящее издание произведений легендарного Кабаяси Исса (1763 - 1827) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой - Делюсиной (впервые опубликованных издательством `Гиперион`, любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Исса, выполненных такими мастерами, как Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга иллюстрирована и являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.
4 .7
Паутинка
переведено

Паутинка

1
Kumo no Ito
философский психологический
Случилось так, что в бездне преисподней взгляд Будды упал на одного великого грешника по имени Кандата. Тщательно взвесив всю его жизнь, Будда обнаружил одно доброе дело, которое этот страшный разбойник совершил. Достаточно ли подобного «пустяка», чтобы Кандата смог выбраться из преисподней?.. © duke
Online
4 .6
Чудеса магии
переведено

Чудеса магии

1
Majutsu
ирония философский мистика
Матирам Мисра — настоящий волшебник. Мало того, чудесам магии он готов обучить всякого. Условие одно — победить в себе корыстолюбие. © duke
Online
5 .0
По тропинкам севера
переведено

По тропинкам севера

1
философский древний восток
Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки,…
Online
4 .9
Японские сказки (иллюстрации Кирилл Челушкин)
переведено
Сборник

Японские сказки (иллюстрации Кирилл Челушкин)

12
древний восток
Самоизоляция Японии привела к тому, что с фольклором этой страны человечество стало знакомиться лишь в 19 веке. В России на японскую сказку обратил внимание Лев Толстой, составляя книги для народного чтения. Очень многое для популяризации японских сказок сделал Самуил Яковлевич Маршак, составляя и публикуя чудесные сборники этих сказок. В наши дни их выбор японских сказок просто огромен. При всем этом обилии и многообразии, сборник из 12 сказок, проиллюстрированный талантливейшим Кириллом Челушкиным, и опубликованный в 1994 году стоит особняком. Прежде всего, благодаря блестящему переводу Веры Марковой, которая, как никто иной, чувствует поэтику японского слова. Эти сказки врежутся в память на…
Online
4 .3
Летние травы. Японские трехстишья
переведено
Сборник

Летние травы. Японские трехстишья

38
древний восток
Сборник японских трехстиший — хокку (хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.
Online
4 .8
Земляника под снегом. Сказки японских островов
переведено

Земляника под снегом. Сказки японских островов

20
мистика приключения мифы и легенды ужасы
про животных
Чтобы ближе познакомиться с самобытной японской культурой и понять своеобразие народа этой страны, обратите внимание на сказки японских островов – великолепную и продуманную коллекцию устного народного творчества. Японские сказки затрагивают темы, близкие народам всего мира. Многие из них вдохновили режиссеров на создание фильмов ужасов, графических романов, аниме и манги, уже в этом качестве продолжая создавать неизгладимое впечатление. Большая часть японских сказок произрастает из религиозных воззрений народа: синтоизма и буддизма. Благодаря последнему, в некоторых из них заметно влияние древней литературы Индии и Китая. Темы сказок – общечеловеческие: жадность и волшебство, преданность и доброта,…
Online
4 .9
Десять вечеров. Японские народные сказки
переведено
Сборник

Десять вечеров. Японские народные сказки

12
мифы и легенды юмор мистика приключения
Исстари повелось в Японии собираться по вечерам и слушать всей семьей сказки. Следуя этому обычаю, известная переводчица Вера Маркова составила и перевела сборник японских сказок "Десять вечеров". Вечер за вечером будут приходить к читателям - большим и маленьким персонажи японских сказок: проказливые лешие - тэнгу и водяные каппа; прекрасные девы-птицы и женщины-змеи; коварные оборотни лисы и барсуки; весельчак и балагур Хикоити.
Online
4 .6
Записки у изголовья
переведено

Записки у изголовья

86
The Pillow Book
драма биографический ирония древний восток
"Записки у изголовья" - образец классической японской литературы, приблизительное время написания 1000 год нашей эры. Трудно представить, но уже больше тысячи лет миллионы читателей по всему миру зачитываются и восхищаются бессмертным произведением придворной писательницы Сэй Сёнагон. Чем же так завораживает и пленит сердца роман с такой давней историей? Как и всякая великая литература, он может рассказать нам о чем то большем, чем-то, что спрятано между строк. Не просто о любви, не просто о страдании, не просто о жизни. Так о чем же? Попробуйте, разгадайте, может вам под силу понять, что же такое таинственная японская душа. (с)Kamitake для Librebook
Online
4 .9
Повесть о прекрасной Отикубо
переведено

Повесть о прекрасной Отикубо

65
юмор древний восток
любовь
Эта старинная японская повесть о прекрасной Отикубо, написанная сказочным гладким языком, полна чудесными образами, красотой, тонким юмором, нежностью и хрупкостью. Читающий ее получит истинное наслаждение от яркой и красочной атмосферы загадочной страны восходящего солнца. Этот шедевр древней классики дает читателю возможность прикоснуться к древним традициям, познакомиться с нравами и бытом Японии десятого века. В насыщенной красочными подробностями и тонкими поэтичными наблюдениями повести благодаря чуду любви побеждает добро и торжествует справедливость. (с)Leylek для Librebook.ru
Online
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
1
В планах
1
Любимое
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню