1887 Год написания, по популярности - cтраница 2

Редактировать описание

Список книг, всего 99

12
4 .6
Дорогие уроки
завершён

Дорогие уроки

1
ирония реализм психологический
Кандидат наук, Воротов, срочно должен изучить французский язык для написания своей научной работы. Он нанимает для этой цели репетитора, которым оказывается молодая хорошенькая девушка. "Varvara Baenre" ©
Online
4 .0
Человек
переведено

Человек

Людина
социальный психологический
«Человек» Ольги Коблянской - социально-психологическая повесть, в которой остро звучит проблематика прав женщин. Главная героиня произведения, дочь императорско-королевского советника Елена, читает серьезные книги и беседует на философские темы с мужчинами, что противоречит общепринятым нормам женского поведения. Повесть «Человек» автор посвятила Наталье Кобринской.
3 .8
Зреет рожь над жаркой нивой…
завершён

Зреет рожь над жаркой нивой…

1
В книге избранные лирические стихи замечательного русского поэта Афанасия Афанасьевича Фета (1820–1892): «Я тебе ничего не скажу…», «Это утро, радость моя…», «Вечер», «На заре ты меня не буди…», «Я пришёл к тебе с приветом» и др.
Online
0 .0
Фрейлина императрицы
завершён

Фрейлина императрицы

2
исторический
Давно ли в этой полудикой стране – Московии – хозяйничали как хотели и татары, и немцы, и поляки… Кто только не побеждал этих московцев! Давно ли царствовал в Москве скромный и боязливый царь Алексей, по прозвищу Тишайший, которого почти и знать не хотели повелители других стран. Ныне народился иной царь московский, который своими деяниями и победами как бы завоевал себе новое звание – император....
Online
4 .7
Скорая помощь
завершён

Скорая помощь

1
психологический
— Ребята, пустите с дороги, старшина с писарем идет! — Герасиму Алпатычу, с праздником! — гудит толпа навстречу старшине. — Дай бог, чтоб, значит, Герасим Алпатыч, не вам, не нам, а как богу угодно. Подгулявший старшина хочет что-то сказать, но не может. Он неопределенно шевелит пальцами, пучит глаза и надувает свои красные опухшие щеки с такой силой, как будто берет самую высокую ноту на большой трубе. Писарь, маленький, куцый человек с красным носиком и в жокейском картузе, придает своему лицу энергическое выражение и входит в толпу. "Скорая помощь" ©
Online
4 .6
Беззаконие
завершён

Беззаконие

1
реализм психологический
Коллежский асессор Мигуев возвращается на дачу, вспоминая состоявшийся накануне тягостный диалог с бывшей горничной Агнией. Та, требуя пять тысяч отступных, пригрозила не просто рассказать обо всем жене, но и представить вещественное доказательство — младенца — плод греховной страсти! Добредя до дома и присев на крылечке перекурить, Мигуев обнаруживает... сверток со спящим ребенком! © taipan Примечание: Впервые — «Осколки», 1887, № 27, 4 июля (ценз. разр. 3 июля), стр. 4—5. Подпись: А. Чехонте.
Online
4 .8
Происшествие
завершён

Происшествие

1
Вот в этом лесочке, что за балкой, случилась, сударь, история. Мой покойный батенька, царство им небесное, везли к барину пятьсот целковых денег; тогда наши и шепелевские мужики снимали у барина землю в аренду, так батенька везли деньги за полгода. Человек они были богобоязненный, писание читали, и чтобы обсчитать кого, или обидеть, или, скажем, не ровен час, обжулить — это не дай бог, и мужики их очень обожали, и когда нужно было кого в город послать — по начальству, или с деньгами, то их посылали. Примечание: Впервые — «Петербургская газета», 1887, № 120, 4 мая, стр. 3, отдел «Летучие заметки». Заглавие: В лесу (Рассказ ямщика). Подпись: А. Чехонте. Включено с другим заглавием — «Происшествие»…
Online
0 .0
Две пары
завершён

Две пары

11
В сборник писателя-демократа Александра Ивановича Эртеля вошли повести "Карьера Струкова", "Две пары", "Повесть о жадном мужике", "Волхонская барышня", которые отразили назревание народной революции. Л.Н.Толстой писал: "Для того, кто любит народ, чтение Эртеля большое удовольствие".
Online
5 .0
Секрет комнаты кузена Джеффри
переведено

Секрет комнаты кузена Джеффри

3
The Secret of Cousin Geoffrey's Chamber
детектив
Артур Конан Дойл не является автором данного рассказа, публиковавшегося под его именем. Настоящий автор - миссис Г. Клиффорд. Входит в: — антологию «Убийца, мой приятель», 2014 г.
Online
0 .0
Испанский меч
завершён

Испанский меч

11
исторический
Настоящее название «Яков Тирадо». Перевод Петра Вейнберга (1887). На страницах книги предстает сложный и многоликий мир средневековой истории – религиозные войны, борьба Испании с последним островком мусульманского владычества на Пиренейском полуострове – Гранадским эмиратом, драматическая судьба марранов, пытающихся сохранить и защитить от испанской инквизиции религию своих отцов… На фоне этих исторических событий развивается сюжет романа «Испанский меч», на страницах которого мы встретимся как с вымышленными героями, так и с исторически реальными лицами.
Online
0 .0
Первые студенты
завершён

Первые студенты

8
реализм
Основу этого рассказа составили реальные факты. О встрече со студентами на приисках во время каникул и чтении под их руководством естественнонаучной литературы Мамин-Сибиряк рассказал в своих воспоминаниях "Из далекого прошлого", которые отличаются фактической достоверностью. "Мне было лет пятнадцать, -- писал он а автобиографических очерках "Из далекого прошлого",-- когда я встретился с новой книгой. От нашего завода верстах в десяти были знаменитые платиновые прииски. Управителем, или, по-заводски, доверенным, поступил туда бывший студент Казанского университета Николай Федорыч. Мы с Костей уже бродили с ружьями по соседним горам, бывали на прииске, познакомились с новыми людьми и нашли здесь…
Online
4 .8
Хороший конец
завершён

Хороший конец

1
юмор реализм психологический социальный
Обер-кондуктор Стычкин деловито обсуждает с профессиональной свахой Любовью Григорьевной варианты устройства своего семейного счастья. Дополнительная информация о собеседнице, почерпнутая в ходе переговоров, приводит Стычкина к довольно неожиданному решению. © taipan Примечание: Впервые — «Осколки», 1887, № 30, 25 июля (ценз. разр. 24 июля), стр. 4. Подпись: А. Чехонте. Вошло в издание А. Ф. Маркса. При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский, венгерский, немецкий, польский, румынский, сербскохорватский, чешский языки.
Online
4 .6
Встреча
завершён

Встреча

1
Ефрем Денисов тоскливо поглядел кругом на пустынную землю. Его томила жажда, и во всех членах стояла ломота. Конь его, тоже утомленный, распаленный зноем и давно не евший, печально понурил голову. Дорога отлого спускалась вниз по бугру и потом убегала в громадный хвойный лес. Вершины деревьев сливались вдали с синевой неба, и виден был только ленивый полет птиц да дрожание воздуха, какое бывает в очень жаркие летние дни. Лес громоздился террасами, уходя вдали всё выше и выше, и казалось, что у этого страшного зеленого чудовища нет конца.
Online
0 .0
Письма с дороги
завершён

Письма с дороги

11
В настоящее издание включены все основные художественные и публицистические циклы произведений Г. И. Успенского, а также большинство отдельных очерков и рассказов писателя.
Online
4 .8
Рано!
завершён

Рано!

1
реализм
В селе Шальнове звонят к заутрене. Солнце на горизонте уже целуется с землей, побагровело и скоро спрячется. В кабаке Семена, переименованном недавно в трактир - титул, совсем не идущий избенке с ощипанной крышей и с парой тусклых окошек, - сидят двое охотников-мужиков. Одного из них зовут Филимоном Слюнкой. Это старик лет 60, бывший дворовый графов Завалиных, по профессии слесарь, служивший когда-то на гвоздильной фабрике, прогнанный за пьянство и лень и ныне живущий на иждивении своей жены-старухи, просящей милостыню.
Online
4 .8
Один из многих
завершён

Один из многих

1
реализм
За час до отхода поезда дачный отец семейства, держа в руках стеклянный шар для лампы, игрушечный велосипед и детский гробик, входит к своему приятелю и в изнеможении опускается на диван. — Голубчик, милый мой... — бормочет он, задыхаясь и бессмысленно поводя глазами. — У меня к тебе просьба. Христом богом молю... одолжи до завтрашнего дня револьвера. Будь другом.
Online
5 .0
Привидение из Лоуфорд-Холла
переведено

Привидение из Лоуфорд-Холла

1
The Ghost of Lawford Hall
детектив
Артур Конан Дойл не является автором данного рассказа, публиковавшегося под его именем.\ Настоящий автор - У. Торнбёри. Входит в: — антологию «Убийца, мой приятель», 2014 г.
Online
4 .5
В сарае
завершён

В сарае

1
реализм психологический
Кучер, его внук, дворник и старик-селедочник в десять часов вечера играют в карты в сарае. В это время до них доходит известие о самоубийстве барина. © Varvara Baenre Примечание: Впервые — «Петербургская газета», 1887, № 210, 3 августа, стр. 3, отдел «Летучие заметки». Подпись: А. Чехонте. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Входит в: — антологию «Игра в карты по-русски», 1993 г.
Online
2 .5
О вампиризме
переведено

О вампиризме

Sur le Vampirisme
реализм
Очерк представляет собой приложение к знаменитой книге-мистификации Мериме «Гузла». Автор рассказывает об известных ему документально засвидетельствованных случаях вампиризма в Центральной Европе и присовокупляет к ним еще один, выдуманный им самим. © Pickman
0 .0
Светлый праздник
завершён

Светлый праздник

1
Рассказы С. Каренина "Светлый праздник", "Фантастические замыслы Миная", "Союз" входят в его цикл "Рассказы о парашкинцах", написанный в 1879–1880 годах. В большинстве своем цикл был напечатан в журнале "Отечественные записки" в те же годы. Рассказ "Светлый праздник" опубликован только в 1887 году в газете "Русские ведомости" № 221.Отдельной книгой "Рассказы о парашкинцах" выйти не смогли ввиду запрещения цензурного комитета. Даже и в свое Собрание сочинений 1890–1891 годов С. Каронин не решился поместить полностью цикл "Рассказы о парашкинцах" (туда не вошли рассказы "Светлый праздник" и "Союз").
Online
5 .0
Домашняя челядь
завершён

Домашняя челядь

2
реализм
В последнее время в петербургских газетах появилось много горячих заявлений о прислуге. Общий тон их таков, что теперь прислуга у нас совсем испортилась, а что прежде она, будто, была гораздо лучше. Всем, кажется, очень неудобно и даже не безопасно жить при нынешней распущенной прислуге, на которую нет надёжной управы и которая день ото дня ещё всё более и более становится небрежнее, дерзче и бесчестнее. Газеты замечают, что служащие люди не знают своего места и стремятся стать выше своего положения. Мужчины и женщины проникаются такими новыми разорительными и дурными навыками, каких прежде не было. Кухарки, например, пьют с утра до ночи кофей и носят широчайшие драповые тальмы; лакеи и повара…
Online
4 .6
Перед затмением
завершён

Перед затмением

1
юмор
Ночь. Земля. За горизонтом, за кружкой пива, обсуждают предстоящее событие главные герои действа и они же высокие договаривающиеся стороны — Луна и Звезда по имени Солнце. © Famagusta
Online
4 .0
Дюшу
переведено

Дюшу

Duchoux
реализм
На старости лет старый маркиз решил встретиться со своим незаконнорожденным сыном.
3 .0
Радость благодеяния
переведено

Радость благодеяния

Les délices d’une bonne œuvre
реализм
Небольшая история о том, на какие изъявления признательности способны нищие.
5 .0
Злоключения Джона Николсона
переведено

Злоключения Джона Николсона

The Misadventures of John Nicholson
приключения мистика ужасы
путешествия борьба со злом становление героя
Роберт Луис Стивенсон не нуждается в представлении. Любому, кто с большей или меньшей уверенностью относит себя к категории населения, именуемой «читающая публика», известны по крайней мере два его сочинения — «Остров сокровищ» и «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». В нашем издании великий «король приключений» представлен с неожиданной стороны — как мастер «страшных рассказов», которыми восхищался сам Лавкрафт.
12
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню