1923 Год написания, по популярности - cтраница 3

Редактировать описание

Список книг, всего 143

123
2 .5
Экипаж
переведено

Экипаж

6
L'équipage
военный
зарубежная классика
«Экипаж» – роман об авиаторах первой мировой войны. Жан Эрбийон отправлялся на фронт. Он смотрел на едущих с ним солдат и любил их за их страдания, и в особенности за тот отпечаток, что смерть накладывает на лица тех, кого она поджидает. Поскорее бы добраться до эскадрильи! Еще год назад его юная гордость, жажда славы и риска были для него целью существования. А теперь, став дипломированным воздушным наблюдателем, он горел желанием занять место среди сверхлюдей, как он себе их представлял, и был уверен, что сумеет доказать, что он их достоин.
Online
5 .0
Ком земли
переведено

Ком земли

1
Ikkai no Tsuchi
психологический драма
зарубежная классика
После долгой продолжительной болезни у о-Суми умер сын. После похорон о-Суми надеялась, что невестка о-Тами выйдет снова замуж и ей тогда не нужно будет столько работать по дому. Но о-Тами стала продолжать также работать на поле, как было во время болезни сына и совершенно не хотела выходить снова замуж... © Pupsjara
Online
0 .0
Шоковая терапия
переведено

Шоковая терапия

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
5 .0
Самсон в оковах
завершён

Самсон в оковах

7
трагедия философский
русская классика
Л.Андреев в своих произведениях подчеркивает абсурдность смерти. Для него смерть нечто «бессмысленное, ужасное и непоправимое». Л.Андреев, как и М.Горький, создает персонифицированный образ Смерти, которую он отождествляет с роком, с Некто в Сером. Смерть у него имеет зловещий облик. У него «звонко скачет смерть по опустошенным полям и на безглазом черепе ее, со спокойной усмешкой играют отблески пожаров» («Из глубины веков»). У Л.Андреева тема смерти сближается с мотивом бессмысленности, безумия окружающего мира. Смерть не разрешает противоречий этой жизни.
Online
4 .9
Сражение обезьяны с крабом
переведено

Сражение обезьяны с крабом

1
Saru Kani Kassen
юмор философский
притча зарубежная классика
Кто из японцев не читал известную сказку о сражении обезьяны с крабом!? Но не многие знают, что судьба краба и его товарищей после смерти обезьяны на самом деле сложилась совсем по-другому, чем в сказке. О том, как она сложилась и рассказывает автор. © Pupsjara
Online
4 .5
Игра природы
завершён

Игра природы

1
ирония сатира
русская классика
История о том, как некий человек по фамилии Врангель, пришел устраиваться на работу железнодорожником на станцию М... © ceh
Online
0 .0
Полюс
завершён

Полюс

1
Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Больё. В апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением «Полюса» на очередном заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую редакцию.
Online
5 .0
Бенефис лорда Керзона
завершён

Бенефис лорда Керзона

1
статья русская классика
В Бенефисе лорда Керзона описана массовая демонстрация в Москве, состоявшаяся 12 мая 1923 г. и направленная против меморандума министра иностранных дел Великобритании Дж. Н. Керзона (1859-1925) от 8 мая 1923 г. В этом меморандуме Керзон требовал компенсаций за конфискованную советским правительством британскую собственность — рыболовные суда в Белом море и расстрелянных по обвинению в шпионаже британских подданных, а также прекращения революционной пропаганды на Востоке и преследований религии в СССР. В этом фельетоне Булгаков выступает в позе объективного наблюдателя организованной властями демонстрации, правда, не упустив случая кольнуть нелюбимого им Владимира Маяковского (1893-1930): «...Маяковский,…
Online
4 .5
Под стеклянным небом
завершён

Под стеклянным небом

1
сатира
русская классика
Данный рассказ представляет собой хронологию одного дня из жизни импровизированной товарно-сырьевой биржи расположенной в те времена на территории сегодняшнего ГУМа.
Online
5 .0
Ива
завершён

Ива

1
русская классика
Online
0 .0
Рассказ не состоящего больше во жлобах
завершён

Рассказ не состоящего больше во жлобах

1
русская классика
«Рассказ не состоящего больше во жлобах» был напечатан в «Нашей газете» (1923, № 69).
Online
5 .0
Лошадиная голова
завершён
Online
3 .4
Три сокровища
переведено

Три сокровища

The three treasures
философский приключения
зарубежная классика притча
В лесу трое разбойников делят награбленные сокровища: сапоги скороходы, плащ-невидимку и меч, разрубающий сталь. Поделить сокровища никак не могут, дело доходит до драки. А в это время по лесной дороге едет принц... © J0kerS
5 .0
Шансон д'этэ
завершён

Шансон д'этэ

1
статья русская классика
Летом 1923 года Москву буквально заливали дожди. Но несмотря на холод и мокреть жизнь в столиценачала оживать. Новая Экономическая Политика давала свои плоды, и хотя многое казалось смешным и нелепым, но в целом жизнь, в отличие от подмосковных речек, входила в нормальное русло.
Online
5 .0
Драма в кукольном домике (Когда часы бьют полночь…)
переведено

Драма в кукольном домике (Когда часы бьют полночь…)

1
The Haunted Dolls’ House
фантастика ужасы
зарубежная классика
Не одни зеркала способны хранить память о трагедиях прошлого. Порой кошмарные события могут навсегда наложить свой отпечаток и на такой невинный предмет, как изящный кукольный домик
Online
0 .0
Гиацинт
переведено

Гиацинт

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
0 .0
Матерь
переведено

Матерь

1
зарубежная классика
Французский писатель Франсуа Мориак — одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию, заложенную О. де Бальзаком, Э. Золя, Мориак исследует тончайшие нюансы человеческой психологии. В центре повествования большинства его произведений — отношения внутри семьи. Жизнь постоянно испытывает героев Мориака на прочность, и мало кто из них с честью выдерживает эти испытания.
Online
3 .4
О-Сино
переведено

О-Сино

Oshino
реализм
зарубежная классика религия
Узнав, что патер христианского храма может излечить её больного сына, японка приходит в католический храм просить о помощи.
3 .5
Кронштадт и Питер в 1917 году
завершён

Кронштадт и Питер в 1917 году

13
исторический документальный
мемуары советская литература русская классика Великая Октябрьская революция
Уникальные воспоминания Федора Федоровича Раскольникова - живая хроника революционной ситуации в северной столице и центре военного флота России. Его "Кронштадт и Питер в 1917 году" - не только ценнейший исторический документ: это пронзительный рассказ о судьбах русских людей, посвятивших себя борьбе за светлое будущее.
Online
0 .0
Приключение дамы из общества
завершён

Приключение дамы из общества

6
русская классика
В романе «Приключение дамы из общества» говорится о тех, кто начинал строить социалистический мир.
Online
0 .0
О порядке в обличье хаоса
переведено

О порядке в обличье хаоса

1
автобиографический
«Порядок в обличье хаоса» — тоже один из его излюбленных образов. Так назвал он речь, которую произнес в мае 1923 года в знаменитом Коллеж де Франс, одном из старейших высших учебных заведений Франции. В этой речи оратор намеревался выразить некий новый дух в искусстве, подчеркивая, по своему обыкновению, что нарочно не дает ему логического определения, «иначе он бы поблек».
Online
0 .0
Рыцари раскрытой ладони
переведено

Рыцари раскрытой ладони

1
Knights of the Open Palm
крутой детектив детектив
Кэрролл Джон Дейли (1889—1958) был самым неподходящим кандидатом в авторы «крутого» детектива. Хрупкий, тихий, избегавший компаний и боявшийся дантистов — он начал писать для бульварных журналов в тридцать три года, закончив не очень блестящую карьеру владельца первого кинотеатра в Атлантик-Сити. Его герой Рейс Вильямс, первый по-настоящему «крутой» сыщик в современной литературе, появляется в 1923 г. в рассказе, публикуемом ниже. Вильямс — бесстрашный одиночка, часто берущий правосудие в свои руки; но ему каждый раз удаётся избежать ответственности за длинный ряд трупов, который он оставляет за собою. Сыск интересует его как источник денег и острых ощущений. Но, несмотря на свой цинизм, Вильямс…
Online
2 .0
История иерея Прокопия Жабрина
завершён

История иерея Прокопия Жабрина

1
русская классика
«Хорошо, во благомыслии» жил иерей Прокопий Жабрин, ««в уездном обыкновенном советском городе, весьма смиренном», пока «как говорится в суете, рак крякнул»: «совершил Прокопий злодейство».... © jamuxa
Online
5 .0
Предчувствие
переведено
Сборник

Предчувствие

философский
зарубежная классика
"Лучший поэт Европы" (Эмиль Верхарн), "Сама сущность поэзии" (Марина Цветаева), "Величайший искатель нашего века" (Джером Дэвид Сэлинджер) - о поэтическом наследии Райнера Марии Рильке говорили и будут говорить только в превосходной степени. Предельная лиричность и образность, напряженность и чувственность, красота слова и рифмы - все это характерные черты творчества поэта.
5 .0
Посторонние
переведено

Посторонние

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
4 .5
Человек, который был Миллиганом
переведено

Человек, который был Миллиганом

1
The Man Who Was Milligan
фантастика ужасы
Миллиган собирается снять комнату, чтобы писать в ней сценарии. На стене в комнате он замечает китайский рисунок, на котором изображён человек, в плывущей по озере лодке…
Online
0 .0
Семь кувшинчиков для сливок
переведено

Семь кувшинчиков для сливок

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
0 .0
Агитвагон
завершён
Online
0 .0
Майя
завершён
Online
0 .0
Исчезновение Криспины Амберли
переведено

Исчезновение Криспины Амберли

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
0 .0
Марк
переведено

Марк

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
0 .0
Канун Рождества
переведено

Канун Рождества

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
0 .0
Попкино счастье
завершён

Попкино счастье

1
русская классика
В старом деревянном флигельке на Ждановке их жило четверо: старый, почти умерщвленный параличом Юрий Ильич, крутотелая, с черными усиками на губе — Зоя, парень Кузьма и белогрудый любимец — какаду-попка....
Online
0 .0
Фольклор в Ветхом завете
переведено

Фольклор в Ветхом завете

Folklore in the Old Testament
исторический нон-фикшн древний восток мифы и легенды
трактат интеллектуальная проза религия
Книга антрополога и историка религии Фрэзера рассматривает отдельные библейские сюжеты. К каждому из сюжетов автор приводит список мифов и легенд других древних народов. Хотя отдельные части теории Фрэзера не выдержали критики, его труды составили основу для дальнейшего изучения вопроса заимствования в религиях.
5 .0
Сократ
завершён

Сократ

исторический биографический научно-популярный
русская философия очерк русская классика
Сергей Александрович Жебелев (1867–1941) - филолог-классик, переводчик Платона и Аристотеля. В 1923 году Жебелев предложил выдающийся и содержательный очерк о жизни и учении Сократа. Сергей Александрович рассматривает философа в историческом контексте, затрагивая политику и культуру Афин второй половины V века до нашей эры. Современные исследователи часто советуют именно этот небольшой труд тем, кто хочет получить представление о философе, увидеть его портрет. Этот биографический очерк о Сократе лишен идеологической окраски и даже спустя сто лет не утратил научной релевантности.
0 .0
Агитлубки
завершён

Агитлубки

1
Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том пятый. Март-декабрь 1923. Реклама 1923-1925 Подготовка текста и примечания И. И. Агеева и Ф. Н. ПицкельГИХЛ, М., 1957OCR Бычков М.Н.
Online
0 .0
Под куполом
завершён
Сборник

Под куполом

сатира
русская классика
Книга сатирических полуочерковых новелл.
0 .0
Наймит
переведено

Наймит

1
зарубежная классика
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
Online
5 .0
Гусиный шаг
переведено

Гусиный шаг

The Goose Step
реализм
зарубежная классика
В этой книге Синклер, американский писатель, который принадлежал к движению «разгребателей грязи», разоблачает продажность воспитателей.
0 .0
Как я убил домовладельца
переведено

Как я убил домовладельца

1
юмор
В сборник канадского писателя, профессора политической экономии в Мичиганском университете включены юмористические рассказы – лучшая часть его литературного наследия.Настоящее издание составлено из рассказов разных лет, входивших в сборники: "Еще немного чепухи", "Бред безумца", "При свете рампы", "В садах глупости", "Крупицы мудрости", "Восхитительные воспоминания" и "Рассказы разных лет".
Online
0 .0
Мой погибший доллар
переведено

Мой погибший доллар

1
юмор
В сборник канадского писателя, профессора политической экономии в Мичиганском университете включены юмористические рассказы – лучшая часть его литературного наследия.Настоящее издание составлено из рассказов разных лет, входивших в сборники: "Еще немного чепухи", "Бред безумца", "При свете рампы", "В садах глупости", "Крупицы мудрости", "Восхитительные воспоминания" и "Рассказы разных лет".
Online
123
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню