Одна из детективных повестей из жизни детективного агентства «Континенталь», непосредственное продолжение повести «Большой налёт». Первая публикация повести на русском языке: ж-л «Иностранная литература» № 7/1988, перевод В. Голышева.
На борту трансатлантического лайнера следующего в Соединённые Штаты Америки, среди изысканнейшего общества находится гениальный аферист... со своими не менее гениальными планами.
Пока Хадсон Грейтхауз и Берри Григсби пытаются выручить Мэтью из его злоключения, в Нью-Йорке в агентство «Герральд» обращается предприимчивая Салли Алмонд, которая надеется, что Кэтрин Герральд и Минкс Каттер помогут ей решить ее неожиданную проблему с одним посетителем. И, как становится вскоре ясно, история этого посетителя гораздо запутаннее и опаснее, чем может показаться на первый взгляд.
Миссис Мак-Гилликади отправилась в гости к своей старинной приятельнице мисс Марпл. На несколько мгновений она стала свидетелем страшной картины: в поезде, идущем параллельно, какой-то мужчина душит женщину. Встревоженная Миссис Мак-Гилликади обратилась в полицию, где ее сообщение нашли причудой старой леди. Впрочем, обещали все проверить. На мисс Марпл рассказ подруги произвел совсем иное впечатление. Хорошо зная подругу, она уверенна, миссис Мак-Милликади действительно стала свидетельницей убийства. Но полиция труп не нашла и повод вести расследование формально отсутствует, как и свидетели убийства и какие-либо улики. Но мисс Марпл не намерена уступать, она берется за расследование. (с) MrsGonzo…
В этом романе перед читателем впервые преодстает наиболее устоявшийся и долговечный детектив Карра, неуклюжий пьянчужка Гидеон Фелл, созданный в манере и традициях Г.К.Честертона, которого сам Карр боготворил.…Мужчины в роду Старбертов погибают, сломав себе шею. Такова легенда, бытующая в деревне, где расположена Чаттерхэмская тюрьма, заброшенная уже сотни лет, но до сих пор хранящая свои ужасные тайны. Скотланд Ярд узнает об этой легенде после смерти Мартина Старбета. Но именно Гидеону Феллу предстоит раскрыть одно из самых коварных и таинственных преступлений…
трагедиямистикапсихологическийприключениякриминалдетектив современная зарубежная прозагенийостросюжетные детективымагические способности
Это истории о сотрудниках Вооружённого Детективного Агентства и их рабочих буднях. Вооружённое Детективное Агентство – организованная человеком со сверхъестественной способностью фирма, предоставляющая услуги частных сыщиков. Практически все сыщики тоже обладают особыми сверхъестественными и не только способностями, помогающими им в ходе расследований. Таким образом, после полиции, защищающей город днём, и незаконных формирований, контролирующих улицы ночью, агентство является своего рода третьей, сумеречной силой, представляющей собой официально действующую организацию людей со сверхъестественными способностями. *Каждый том - самостоятельная история. (с) ruranobe
Молодая привлекательная женщина по имени Элси Джеффрис садится в «Восточный экспресс» на Лионском вокзале. Заметно, что она в замешательстве и испытывает большое психологическое напряжение. Пока поезд набирает скорость, Элси направляется в вагон-ресторан и замечает в соседнем купе бирку на чемодане с именем Паркер Пайн. Это имя внушает молодой женщине надежду. Оказавшись за одним столом с Пайном, миссис Джеффрис излагает ему свои опасения и страхи. Она замужем за Эдвардом Джеффрисом вот уже полтора года. Он серьезный, сдержанный и чистый человек, вот уже две недели работает в Константинополе и Элси спешит присоединиться к мужу. Но неделю назад она обнаружила в кабинете промокательную бумагу с…
Гавана. 1993 год. На Кубе — разгар «особого периода», широкомасштабного экономического кризиса, возникшего после распада СССР. Пустые полки в магазинах, отключение электричества и безработица стали обычным делом. Хулия, учительница математики, полагает, что, отыскав документ, доказывающий, что телефон изобрел не Александр Грейам Белл, а Антонио Меуччи в Гаване, она сможет изменить свою жизнь. Вместе с группой движимых донкихотской целью единомышленников Хулии предстоит разобраться в запутанной семейной истории в период национального отчаяния на Кубе. «Гавана, год нуля» — страстный и ироничный роман, щедро сдобренный кубинским колоритом, в котором рассказ о судьбах людей, пытающихся выжить в эпоху…
Сумрачная и пугающая история охоты на ведьм в семнадцатом веке. Каролина, 1699 год. Жители маленького городка Фаунт-Роял уверенны, что злобная ведьма прокляла их город, иначе, чем объяснить череду трагедий, повергнувших в шок всех жителей? Они требуют, чтобы красивая и независимая вдова Рейчел Ховарт была судима и казнена за колдовство. Председательствующий на суде магистрат Айзек Вудворт и его проницательный клерк Мэтью Корбетт не верят в виновность Рейчел. Вскоре Мэтью придется противостоять настоящему злу, притаившемуся в Фаунт-Рояле. Услышав убийственные показания, Вудворт вынужден приговорить Рейчел к смерти через сожжение. Отчаявшись спасти молодую женщину, Мэтью начинает собственное расследование.…
Джон Варли – современный американский писатель-фантаст. Бросив университет, он долго бродяжничал вместе с хиппи, объездил множество городов, подрабатывал кем только мог, иногда даже попрошайничал. Стать писателем его сподвигла статья Хайнлайна, и после дебюта в 1974 году Варли приобрел широкую известность, впечатлив как читателей, так и критиков. Особенно удается ему малая форма – рассказы и повести, удостоенные множества наград – "Хьюго", "Небьюла", "Локус" – переведены на 16 языков. Героиня самого известного цикла Джона Варли, Анна-Луиза Бах, особа решительная и амбициозная, ни в грош не ставит начальство, никого не боится и готова рискнуть репутацией ради того, что считает правильным и справедливым.…
Герольд Плассек – журналист бесплатной газеты, свободный от всяких обязательств. Во всяком случае, до тех пор, пока в его жизнь не ворвалась бывшая пассия, Алиса, подкинувшая ему 14- летнего сына, о существовании которого Гарольд не подозревал, в связи с полугодовой работой за границей. Теперь Мануэль сидит в его кабинете, наблюдет за Гарольдом, не подозревая о кровных узах их связывающих. Сам Гарольд не успевает оправиться от шока, а жизнь, однажды стронувшись с места, начинает набирать обороты. После газетной статьи о переполненном приюте для бездомных, принимающем анонимные пожертвования, его персона попадает в центр общественного внимания, а Мануэль начинает смотреть на этого вчерашнего неудачника…
Что делать жителям городка Литтл-Пэддокс, когда в утренних газетах они обнаруживают объявление следующего содержания: «Объявлено убийство, которое произойдет в пятницу, двадцать девятого октября, в восемнадцать часов тридцать минут в Литтл-Пэддоксе. Только сегодня! Друзья, спешите принять участие!» Только мисс Марпл с помощью своих невероятных логических способностей сможет распутать клубок событий.
Мистер Денмен отравился грибами и скоропостижно скончался. Но окружающие уверены, что произошло убийство, и обвиняют в преступлении Мейбл, супругу Денмена. Мейбл же утверждает, что невиновна. Цикл "Мисс Марпл". Из сборника «Тринадцать загадочных случаев» (1932).
Молодая художница рассказывает свою детективную историю о таинственных пятнах крови на тротуаре и утонувшей отдыхающей. Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
В 16 веке испанский корабль с грузом золота разбился о Змеиные скалы у деревушки Полперран и затонул. Много лет спустя на этом же месте затонул «Отранто», и тоже с золотом – но драгоценный груз с корабля таинственным образом исчез. Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
Саймон Клоуд души не чаял в своей внучке, но она умерла в 12 лет. После этого он увлёкся спиритизмом, завёл сомнительное знакомство с медиумом, некой Эвридикой Спрэгг и даже переписал завещание в её пользу, тем самым лишив наследства законных наследников. Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
В сборник "Тринадцать загадочных случаев" вошли тринадцать рассказов, каждый из которых представляет собой детективную историю, «рассказанную» одним из гостей мисс Марпл. Остальным же гостям предлагается разгадать тайну и назвать преступника. Так появился «Клуб „Вторник“». Очередь Джейн Хелльер рассказывать детективную историю. Она повествует о девушке, жертве шантажа.
Элеонора добавила листья наперстянки в еду и отравилась. Было ли это трагической случайностью или тщательно спланированным убийством? Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
Из сборника «Тринадцать загадочный случаев». Рассказ сэра Генри. Доктор Розен упал с лестницы в собственном доме и сломал шею. Преступление это или несчастный случай? Если первое, возможность совершить убийство была у четырех человек. У каждого из них имеется алиби, но мисс Марпл установит истину.
Беременная Роза Эммот из деревни Сент-Мери-Мид утопилась в реке. Полиция склоняется к версии, что девушка не покончила с собой – произошло преступление. Но кто заставил девушку свести счеты с жизнью? Рассказ входит в сборник "Тринадцать загадочных случаев" (1932).
Диана Банч, жена священника, нашла на пороге церкви умирающего мужчину. Он успел прошептать «Святое убежище» и вскоре скончался. Миссис Банч и её подруге мисс Марпл предстоит найти убийцу и ценное изумрудное ожерелье. Рассказ включен в сборник "Последние дела мисс Марпл" (1979).