ЛЬВИНАЯ МАКАМА. (шестая)

Онлайн чтение книги Макамы
ЛЬВИНАЯ МАКАМА. (шестая)

Р ассказывал нам Иса ибн Хишам. Он сказал:

До меня доходили кое-какие рассказы и речи Александрийца — ими заслушается и беглец, в трепет от них придет и птенец. Нам также читали его стихи, способные слиться с частицами душ по утонченности и превозмочь проницательность кахинов[19]Кахины — прорицатели в доисламской Аравии (см.: Пиотровский М.Б. Кāхин// Ислам: Энциклопедический словарь. М., 1991.). по изощренности. Просил я Бога его хранить и встречу мне с ним подарить: я бы вновь подивился его безразличию к своему состоянию, несмотря на невиданный блеск его дарования. Однако судьба по-своему располагала и долго меня от него отдаляла. Когда же направило в Хомс меня Провидение, к нему обратил я клинок своего устремления, вместе с людьми, подобными звездам во мраке ночей, словно приросшими к спинам своих коней. Пустились мы в путь, сокращая его длину, извлекая наружу то, что было запрятано в глубину, разбивая горбы холмов копытами скакунов, пока своей худобой они не сравнялись с клюкой и не изогнулись дутой. Но вот у подножья горы мы увидели близко долину в зарослях ала[20]Ала — вечнозеленое дерево с горькими листьями и плодами. и тамариска, подобных девам, косы свои расплетающим и локоны распускающим.

Зной заставил нас в эту долину свернуть. Спешились мы, чтоб, укрывшись от солнца, вздремнуть, конные привязи туго стянули и тут же уснули. Вдруг нас разбудило лошадиное ржание. На коня своего я взглянул и увидел, что он поводит ушами, вращает глазами, привязь тугую рвет зубами и бьет о землю ногами. Затем взволновались все кони, влаги не удержали, привязи пообрывали и в сторону гор побежали. Мы схватились за оружие, но тут увидели перед собой смерть в образе льва: он вышел из логова, гриву расправив и зубы оскалив; глаза его гордостью сверкали, ноздри презреньем дышали, грудь его доблесть не покидала, а робость не посещала. Мы воскликнули: «Какое ужасное злоключение, опасное приключение!» Но тут к нему устремился один из тех, что на зов откликаются быстрее всех, —


Смуглолицый, из арабских удальцов —

Тех, что ведра наполняют до краев,


бесстрашно на помощь поспешают, и мечи их сверкают. Но львиная сила его сразила, земля ногам его изменила, он упал вниз лицом, был растерзан львом, который бросился к остальным, что прибежали за ним. Смерть и брата его к себе поманила, близко к нему подступила, страхом руки скрутила. Он на землю упал, лев его под себя подмял, но тут я подбросил ему свою чалму, и пока лев с чалмою сражался, наш товарищ поднялся, натерпевшись страху немало, и колоть его стал куда попало — так льву погибель настала.

Мы проверили лошадей, что на привязи оставались, за сбежавшими не погнались и вернулись к погибшему другу, чтобы похоронить его.


Когда мы товарища землею засыпали,

Мы плакали в час унылый, горький, безрадостный.


Потом в пустыню мы воротились и вновь в дорогу пустились. Но вот иссякли наши запасы: похудели сосуды с водой, оскудели и сумки с едой. Мы сомневались и в продвижении, и в возвращении, двух убийц опасаясь — жажды и истощения.

Вдруг появился всадник — мы к нему обратились и устремились. Он подъехал к нам, сошел с породистого коня, дотронулся до земли руками, коснулся ее губами. Средь всех собравшихся он выбрал меня, ко мне подбежал, стремя мое облобызал и под мою защиту встал. Я на него взглянул: взора не оторвешь — строен станом, плечи могучие, лицо сияет, словно молния в черной туче, щеки пушком покрылись, усы над губой пробились. Вид у него не арабский — турецкий, наряд же царский, а не купецкий. Мы воскликнули:

— До чего же хорош! Откуда ты и куда идешь?

Он сказал:

— Я слуга одного правителя, который решил меня убить, и я бежал от него куда глаза глядят.

Поглядев на него, я поверил сразу в правдивость его рассказа.

Закончил юноша так:

— А сегодня тебе я служу, весь я тебе принадлежу.

Я ответил:

— Я очень этому рад. Тебя привела дорога в просторный сад, где жизни человеческой не угрожают.

Спутники меня поздравили — так он взорами всех поразил и речью своей пленил.

Он сказал:

— Господа мои! Тут есть родник под горой, вы долго скитались в пустыне скупой — хорошо бы вам запастись водой.

Мы повернули поводья, куда он нам указал; полуденный зной тела раскалял и саранчу оживлял. Он спросил:

— Не хотите ль в тени у воды немного вздремнуть, прежде чем отправляться в путь?

Мы ответили:

— Сделаем так же, как ты.

Он сошел с коня, пояс свой развязал, верхнюю куртку снял. Лишь рубашка прозрачная тело его облегала, красоту его не скрывала. Никто из нас больше не сомневался, что с райскими юношами[21] Райские юноши — согласно Корану, прислуживающие праведникам в раю «мальчики вечно юные» (56:17), «отроки вечные — когда увидишь их, сочтешь за рассыпанный жемчуг (76:19). он разругался и из рая решил удалиться, чтоб от Ридвана[22]Ридван — в мусульманской мифологии — ангел, страж райских врат. укрыться. Он седла снял, коней покормил травой, место, где мы отдыхали, обрызгал водой. Взгляды наши к нему устремлялись, умы от него смущались. Я сказал:

— О юноша, как ты в услуженье хорош, как ты во всем пригож! Горе тем, кого ты покидаешь, благо тем, кого сопровождаешь! Как мне Бога благодарить за счастливую встречу с тобой?

Он сказал:

— Могу я еще сильней удивить. Вам понравилось, как я в услуженье хорош и во всем остальном пригож. Я вам сейчас такие чудеса покажу, что еще сильнее к себе привяжу.

Мы сказали:

— А ну-ка!

Взял он у одного из наших спутников лук, натянул тетиву, положил стрелу и в небо ее пустил, послал вслед за ней другую и первую в воздухе расщепил. Затем проговорил:

— Теперь я покажу вам еще кое-что.

Взял он у меня колчан, подошел к моему скакуну, оседлал его и пустил стрелу, ею грудь одному из наших пронзил, другою стрелой в спину его поразил.

Воскликнул я:

— Горе тебе! Что же ты натворил?!

Он крикнул в ответ:

— Молчи, негодяй! Хочу, чтобы каждый из вас руки соседу скрутил, а если не справитесь — Богом клянусь, своей же слюной подавитесь!

Мы не знали, что и делать: коней он успел привязать, седла снять, а оружие наше далеко осталось лежать. Он был верхом, а мы пешими, и в руке у него лук, из которого можно и в спины стрелять, и животы и груди пронзать. Когда мы опасность осознали, то ремни свои взяли и друг друга связали. А я один в стороне остался стоять — некому было мне руки связать. Он сказал:

— Выйди из одежды своей в одной лишь коже, да поскорей!

И я разделся. Он слез с коня, начал пощечины всем раздавать и с каждого одежду срывать. Дошел до меня и видит, что на мне новые туфли. Он сказал:

— Матери у тебя нет! Сними их!

Я ответил:

— Но я их обул сырыми и снять никак не могу.

Он тогда:

— Я сам их сниму.

Приблизился он ко мне вплотную, а я незаметно протянул руку к ножу, что был спрятан в туфле. Пока злодей был занят моей туфлей, я ему нож в живот всадил и до самой спины протащил. Губ своих он уже не разомкнул, словно камень ему рот заткнул.

Я медлить не стал, руки всем развязал. Вещи убитых мы меж собой поделили, друга погибшего похоронили. И снова в путь пустились побыстрей и до Хомса добрались за пять ночей. Мы остановились на рынке, в незанятом месте, и увидели там мужчину, стоявшего с сыном и дочерью вместе. Посох был у него и сума, а говорил он такие слова:


Бог, воздай сердобольному,

Кто наполнит мешочек мой.

Бог, воздай тем, кто сжалится

Над Саидом и Фатимой.

Будут вам они слугами,

Будут преданы всей душой.


Г оворит Иса ибн Хишам:

И тогда я подумал: «Человек этот — Александриец, о ком я был наслышан и о ком расспрашивал. Да, это он!» Я тихонько подошел к нему и сказал:

— Назначь сам, сколько тебе причитается.

Он ответил:

— Дирхем.

Я сказал:


Пока я живу, пока я дышу,

Твои дирхемы будут множиться.

Рассчитай по счету и попроси,

Чтоб о них потом не тревожиться.


И добавил:

— Дирхем умножим на два, на три, на четыре, на пять, — и так продолжал до двадцати считать. Затем спросил:

— Сколько же тебе дать?

Он ответил:

— Двадцать лепешек.

Я приказал дать ему, что он просил. Тогда он сказал:

— Нет удачи при невезении и нет избавления при лишении.


Читать далее

Бади' аз-Заман ал-Хамадани. МАКАМЫ 14.04.13
А.А.Долинина. БАДИ' АЗ-ЗАМАН АЛ-ХАМАДАНИ И ЕГО МАКАМЫ 14.04.13
СТИХОТВОРЧЕСКАЯ МАКАМА. (первая) 14.04.13
ФИНИКОВАЯ МАКАМА. (вторая) 14.04.13
БАЛХСКАЯ МАКАМА. (третья) 14.04.13
СИДЖИСТАНСКАЯ МАКАМА. (четвертая) 14.04.13
КУФИЙСКАЯ МАКАМА. (пятая) 14.04.13
ЛЬВИНАЯ МАКАМА. (шестая) 14.04.13
ГАЙЛАНСКАЯ МАКАМА. (седьмая) 14.04.13
АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ МАКАМА. (восьмая) 14.04.13
ДЖУРДЖАНСКАЯ МАКАМА. (девятая) 14.04.13
ИСФАХАНСКАЯ МАКАМА. (десятая) 14.04.13
АХВАЗСКАЯ МАКАМА. (одиннадцатая) 14.04.13
БАГДАДСКАЯ МАКАМА. (двенадцатая) 14.04.13
БАСРИЙСКАЯ МАКАМА. (тринадцатая) 14.04.13
ФАЗАРИЙСКАЯ МАКАМА. (четырнадцатая) 14.04.13
ДЖАХИЗОВСКАЯ МАКАМА. (пятнадцатая) 14.04.13
СЛЕПЦОВСКАЯ МАКАМА. (шестнадцатая) 14.04.13
БУХАРСКАЯ МАКАМА. (семнадцатая) 14.04.13
КАЗВИНСКАЯ МАКАМА. (восемнадцатая) 14.04.13
САСАНСКАЯ МАКАМА. (девятнадцатая) 14.04.13
ОБЕЗЬЯНЬЯ МАКАМА. (двадцатая) 14.04.13
МОСУЛЬСКАЯ МАКАМА. (двадцать первая) 14.04.13
МАДИРСКАЯ МАКАМА. (двадцать вторая) 14.04.13
АМУЛЕТНАЯ МАКАМА. (двадцать третья) 14.04.13
МАРИСТАНСКАЯ МАКАМА. (двадцать четвертая) 14.04.13
ГОЛОДНАЯ МАКАМА. (двадцать пятая) 14.04.13
ПРОПОВЕДНИЧЕСКАЯ МАКАМА. (двадцать шестая) 14.04.13
АСВАДСКАЯ МАКАМА. (двадцать седьмая) 14.04.13
ИРАКСКАЯ МАКАМА. (двадцать восьмая) 14.04.13
ХАМДАНИДСКАЯ МАКАМА. (двадцать девятая) 14.04.13
РУСАФСКАЯ МАКАМА. (тридцатая) 14.04.13
ВЕРЕТЕННАЯ МАКАМА. (тридцать первая) 14.04.13
ШИРАЗСКАЯ МАКАМА. (тридцать вторая) 14.04.13
ХУЛЬВАНСКАЯ МАКАМА. (тридцать третья) 14.04.13
ЖИРНАЯ МАКАМА. (тридцать четвертая) 14.04.13
ИБЛИССКАЛ МАКАМА. (тридцать пятая) 14.04.13
АРМЯНСКАЯ МАКАМА. (тридцать шестая) 14.04.13
ЗВЕЗДОЧЕТСКАЯ МАКАМА. (тридцать седьмая) 14.04.13
ХАЛАФСКАЯ МАКАМА. (тридцать восьмая) 14.04.13
НИШАПУРСКАЯ МАКАМА. (тридцать девятая) 14.04.13
НАУЧНАЯ МАКАМА. (сороковая) 14.04.13
ЗАВЕЩАТЕЛЬНАЯ МАКАМА. (сорок первая) 14.04.13
САЙМАРИЙСКАЯ МАКАМА. (сорок вторая) 14.04.13
ДИНАРСКАЯ МАКАМА. (сорок третья) 14.04.13
ПОЭТИЧЕСКАЯ МАКАМА. (сорок четвертая) 14.04.13
ЦАРСКАЯ МАКАМА. (сорок пятая) 14.04.13
ЖЕЛТАЯ МАКАМА. (сорок шестая) 14.04.13
САРИЙСКАЯ МАКАМА. (сорок седьмая) 14.04.13
ТАМИМСКАЯ МАКАМА. (сорок восьмая) 14.04.13
ВИННАЯ МАКАМА. (сорок девятая) 14.04.13
СОКРОВИЩНАЯ МАКАМА. (пятидесятая) 14.04.13
БИШРИЙСКАЯ МАКАМА. (пятьдесят первая) 14.04.13
ЛЬВИНАЯ МАКАМА. (шестая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть