41. ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Онлайн чтение книги Месс-Менд, или Янки в Петрограде
41. ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ

— Вы слышали, что произошло на бирже?

— Нет, а что?

— Бегите, покупайте червонцы! Джек Кресслинг стоит за соглашение с Россией!

— Кресслинг? Вы спятили! Быть не может!

Но добрый знакомый махнул рукой и помчался распространять панику на всех перекрестках Бродвея.

В кожаной комнате биржи, куда допускались только денежные короли Америки, сидел Джек Кресслинг, устремив серые глаза на кончик своей сигары, и говорил секретарю Конгресса:

— Вы дадите телеграмму об этом по всей линии. Горвардский университет должен составить резолюцию. Общество распространения безобидных знаний — также. От имени негров необходимо организовать демонстрацию. Украсьте некоторые дома, предположим, через каждые десять, траурными флагами.

— Позвольте, сэр, — почтительно перебил секретарь, — я не совсем вас понял: вы говорите о радостной или о печальной демонстрации?

Кресслинг поднял брови и презрительно оглядел его:

— Я провел на бирже торговое соглашение с Советской Россией. Америка должна одеться в траур.

— Ага… — глубокомысленно произнес секретарь, покраснев как рак.

В глубине души он ничего не понимал.

— Но часть интеллигенции — заметьте себе: часть — выразит свое удовлетворение. Она откроет подписку на поднесение ценного подарка вождям Советской республики. Вы первый подпишетесь на тысячу долларов…

Секретарь Конгресса заерзал в кресле.

— Вздор! — сурово сказал Кресслинг, вынимая из кармана чековую книжку и бросая ее на стол. — Проставьте здесь необходимые цифры, я подписался на каждом чеке. Подарок уже готов. Это часы в футляре красного дерева — символ труда и экономии. Озаботьтесь составлением письма с родственными чувствами, вставьте цитаты из нашего Эммерсона и большевистского профессора Когана. Подарок должен быть послан от имени сочувствующих и поднесен через члена компартии, отправленного в Россию… Довольно, я утомился.

Секретарь выкатился из комнаты весь в поту. Ему нужно было снестись с Вашингтоном. В полном отчаянии он бросился с лестницы, гудевшей, как улей.

Большая зала биржи была набита битком. Черная доска то и дело вытиралась губкой. Цифры росли. Маленький человек с мелом в руке наносил на доску новые и новые кружочки. Белоэмигранты из правых эсеров честно предупредили Джека Кресслинга, что готовят на него террористическое покушение в пять часов три минуты дня у левого подъезда биржи.

Виновник всей этой паники докурил сигару, встал и медленно спустился с лестницы. Внизу, в вестибюле, его ждали две борзые собаки и ящик с крокодилами. Он потрепал своих любимцев, взглянул на часы — пять часов — и кивнул головой лакею. Тот поднял брови и кивнул швейцару. Швейцар бросился на улицу и закричал громовым голосом:

— Машина для собак мистера Кресслинга!

К подъезду мягко подкатил лакированный итальянский автомобиль, обитый внутри лиловым шелком. Лакей приподнял за ошейник собак; они уселись на сиденье, и шофер тронул рычаг.

— Машина для крокодилов мистера Кресслинга!

Тотчас же вслед за первым автомобилем к подъезду подкатил другой, в виде щегольской каретки с центральным внутренним отоплением и бананами в кадках. Лакей со швейцаром внесли в него ящик с крокодилами, и автомобиль отбыл вслед за первым.

— Кобыла мистера Кресслинга!

Лучший скакун Америки, знаменитая Эсмеральда, с белым пятном на груди, кусая мундштук и косясь карим глазом, протанцевала к подъезду, вырываясь из рук жокея. Шепот восхищения вырвался у публики. Даже биржевые маклеры забыли на минуту о своих делах. Полисмен, чистильщик сапог, газетчик, продавец папирос обступили подъезд, гогоча от восторга. Раздался треск киноаппарата. Часы над биржей показали ровно пять часов и три минуты.

В углублении между двумя нишами мрачного вида человек в мексиканском сомбреро и длинном черном плаще, перекинутом через плечо, сардонически скривил губы.

— Бутафория! — пробормотал он с ненавистью. — Я не могу жертвовать нашу последнюю бомбу на подобного шарлатана.

И, завернувшись в складки плаща, он тряхнул длинными прядями волос, сунул бомбу обратно в карман и мрачно удалился к остановке омнибуса, где ему пришлось выдержать множество любопытных взглядов, прежде чем он дождался вагона.

А Джек Кресслинг лениво сунул ногу в стремя, оглянулся вокруг в ожидании бомбометателя, пожал плечами, и через секунду его статная фигура покоилась в седле, как отлитая из бронзы, а укрощенная Эсмеральда понеслась по Бродвей-стрит, мягко касаясь асфальта серебряными подковами.

Между тем в нью-йоркскую таможню рабочие привезли великолепно упакованный ящик. Там на него наложили круглую сургучную печать. Он был адресован в Петроград, товарищу Василеву, от целого ряда сочувствующих организаций. Дежурный полицейский пожимал плечами и недовольно бормотал себе в усы:

— Подумаешь, какие нежности! И без таможенного сбора, и без осмотра! Пари держу, что избиратели намнут бока не одному депутату за такую фантазию. Эх, Вашингтон, Вашингтон… — как вдруг странный холодок прошел по его спине, и полицейский прервал свою речь, почувствовав на себе чью-то руку.

— Кто там? Какого черта вы делаете в таможне, сэр?

Перед ним стоял невысокий человек в черной паре. Глаза у него были унылые, тоскующие, как у горького пьяницы, с неделю сидящего без водки. Левую руку он положил на плечо полицейскому.

Холод снова прошел по спине таможенника; он поглядел на незнакомца с непонятным ужасом.

— Хороша ли упаковка, друг мой? — мягко спросил незнакомец, едва шевеля бескровными губами.

— За это, сэр, я не отвечаю… — лихорадочно пробормотал полицейский, начиная дрожать, как лист. — Рабочие принесли ящик зашитым и запечатанным.

— Выйдите отсюда!

Голос незнакомца, произнесшего эти слова, был так тих и безразличен, взгляд его, покоившийся на полицейском, совершенно невыразителен, — тем не менее ужас полицейского рос с каждой минутой, и зубы у пего начали стучать друг о дружку:

— Не-не-не… сэр, н-не имею такого права!

— Тотчас выйдите отсюда!

Полицейский вынул платок, вытер пот, холодными каплями заструившийся у него со лба, и медленно-медленно отступил в коридор, а оттуда на темную площадь.

— Что это с тобой случилось? — спросил проходивший мимо таможенник. — Уж не хватил ли ты вместо виски бензину?

— Понимаешь… — тяжело ворочая языком, ответил полицейский и оглянулся вокруг с выражением ужаса, — приходит сюда человек… такой какой-то человек… и спрашивает… спрашивает… погоди, дай вспомнить… Странно! — прервал он себя и дико взглянул на товарища. — Я не пьян и не сплю, а вот убей меня, коли я помню, о чем он такое спрашивал!


Читать далее

Мариэтта Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде
ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ ОЧЕРК. ДЖИМ ДОЛЛАР, ЕГО ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО 09.04.13
ПРОЛОГ 09.04.13
1. ДЖЕК КРЕССЛИНГ УЗНАЕТ НОВОСТИ 09.04.13
2. АРТУР МОРЛЕНДЕР ВСТРЕЧАЕТ СВОЕГО ОТЦА 09.04.13
3. ДОКТОР ЛЕПСИУС НАЕДИНЕ С САМИМ СОБОЙ 09.04.13
4. ГЛАВА, НАЧИНАЮЩАЯСЯ С МЕЖДОМЕТИЙ 09.04.13
5. ОТЕЛЬ «ПАТРИЦИАНА» 09.04.13
6. ЗАСЕДАНИЕ ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОМ ОТСУТСТВУЮЩЕГО 09.04.13
7. ВСТРЕЧА В ЗАСТЕННОМ МИРЕ 09.04.13
8. ЗЕРКАЛА-ПОМОЩНИКИ 09.04.13
9. СТРАННОСТИ БАНКИРА ВЕСТИНГАУЗА 09.04.13
10. УЧИТЕЛЬНИЦА МУЗЫКИ И НОТАРИУС 09.04.13
11. ДРОВЯНАЯ БАРКА 09.04.13
12. МИК ТИНГСМАСТЕР ПОСЛЕ РАБОТЫ 09.04.13
13. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДРУКА 09.04.13
14. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЛОРИ ГОЛЫШОМ 09.04.13
15. ИСПОВЕДЬ МИСС ОРТОН 09.04.13
16. ЛЕПСИУС ВИДИТ РУКУ 09.04.13
17. СОВЕЩАНИЕ НА ВИЛЛЕ «ЭФЕМЕРИДА» 09.04.13
18. ВАСИЛОВ И ЕГО ЖЕНА 09.04.13
19. ПРИЯТНОЕ ЗНАКОМСТВО 09.04.13
20. ОТПЛЫТИЕ «АМЕЛИИ» 09.04.13
21. РИСКОВАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ БЬЮТИ 09.04.13
22. ХАРВЕЙСКИЕ ДОКИ 09.04.13
23. ОТПЛЫТИЕ «ТОРПЕДЫ» 09.04.13
24. ДНЕВНИК БИСКА 09.04.13
25. ПРОДОЛЖЕНИЕ ДНЕВНИКА БИСКА 09.04.13
26. ДОЧЬ СЕНАТОРА 09.04.13
27. ЧАСТЬЮ НА СУШЕ, А ЧАСТЬЮ НА ВОДЕ 09.04.13
28. ЦЕЛИКОМ НА СУШЕ 09.04.13
29. «АМЕЛИЯ» ИДЕТ ПОЛНЫМ ХОДОМ 09.04.13
30. АРТУР МОРЛЕНДЕР ЛИЦОМ К ЧИТАТЕЛЮ 09.04.13
31. ЯНКИ В ПЕТРОГРАДЕ 09.04.13
32. МУЖ, ЖЕНА И СОБАКА 09.04.13
33. ПОМОЩЬ ГОЛОДАЮЩИМ И ПРИВХОДЯЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА 09.04.13
34. МИСТЕР ВАСИЛОВ В СТРАНЕ ЧУДЕС 09.04.13
35. ПЕРВАЯ НОЧЬ СУПРУГОВ ВАСИЛОВЫХ 09.04.13
36. ТЕОРИЯ САМОРАЗРЯДКИ 09.04.13
37. ТАЙНА ЧЕКА 09.04.13
38. КАДРЫ КНЯЗЯ ОБОЛОНКИНА 09.04.13
39. КОШКА МИССИС ДРУК 09.04.13
40. ЛЕПСИУС ВСТРЕЧАЕТСЯ С ФРУКТОВЩИКОМ БЭРОМ 09.04.13
41. ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ 09.04.13
42. ЧИТАЙТЕ ГАЗЕТУ! 09.04.13
43. МОРЛЕНДЕР В ДЕЙСТВИИ 09.04.13
44. В ЛОГОВЕ ЗВЕРЯ 09.04.13
45. МОНТЕР АЭРО-ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ 09.04.13
46. БЛАГОДАРНЫЙ ОСЕЛ СОСЕДА 09.04.13
47. О ПРИЧИНАХ БЛАГОДАРНОГО ЧУВСТВА В ОСЛЕ 09.04.13
48. МОРЖ ИЗ САН-ФРАНЦИСКО 09.04.13
49. ПОЛЬЗА КРОЛИКОВОДСТВА 09.04.13
50. ЭМИГРАЦИЯ ВОРОН, ИЛИ ЧЕГО МОЖНО ДОБИТЬСЯ, СИДЯ НА ОДНОМ МЕСТЕ 09.04.13
51. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР ШТАТА ИЛЛИНОЙС В ПОИСКАХ ДРУКА 09.04.13
52. ДОКТОР ЛЕПСИУС В ПОИСКАХ ПРОФЕССОРА ХИЗЕРТОНА 09.04.13
53. МИК В ПОИСКАХ ГРЕГОРИО ЧИЧЕ 09.04.13
54. ЧАСЫ-ПОДАРОК 09.04.13
55. СЪЕЗД ПСИХИАТРОВ 09.04.13
56. ТАЙНА ДОКТОРА ЛЕПСИУСА 09.04.13
57. ОБРАЩЕННЫЙ ЖЕНОНЕНАВИСТНИК 09.04.13
58. СЕТТО ПОЛУЧАЕТ ПРОЦЕНТЫ 09.04.13
ЭПИЛОГ 09.04.13
КАК Я ПИСАЛА «МЕСС-МЕНД» 09.04.13
ПРЕДИСЛОВИЕ Н. МЕЩЕРЯКОВА К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ 09.04.13
41. ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть