Глава восьмая

Онлайн чтение книги Молли Мун и магическое путешествие во времени
Глава восьмая

Вслед за гигантом Молли прошла мимо испуганно сжавшегося Закьи в распахнутую золотую дверь. Потом они полезли вверх по узкой лестнице.

– Эта лестница была построена т вести д ридцать лет назад, – пожаловался махараджа, с трудом протискиваясь в тесный проход. – Я все хочу смотаться в тысяча шестьсот г ридцать восьмой т од, к Великим Моголам, и загипнотизировать архитектора, чтобы сделал ее пошире, вот только никак не соберусь.

Темная лестница вывела их на просторную площадку, окруженную стенами из темно-красного песчаника с полукруглыми окнами. На стенах возвышались острые башенки из того же песчаника и белого мрамора, потолка не было. На фоне ярко-голубого неба развевался флаг с павлином. Внизу царила жара, но сюда временами долетал ветерок. С высоты Молли был хорошо виден старый город с цветущими садами и невдалеке – поросшие кустарником бурые холмы. С запада возвышалось еще одно красное здание с минаретами и куполами-луковицами. Вдали виднелись башни и белые строения, по форме напоминавшие огурцы, а также множество маленьких домишек. Между домами росли пальмы, извивались раскаленные солнцем докрасна дороги, по которым двигались люди и животные. Снизу доносился шум города – протяжные вопли торговцев, предлагающих свой товар; окрики погонщиков лошадей и буйволов, верблюдов и слонов. Где-то над головой монотонно гудели осы, свившие огромное черное гнездо в одном из оконных проемов. В маленьком бассейне в центре площадки журчала вода. Молли заметила на возвышении слуг у дальней стены. Они выстроились цепочкой и молча передавали друг другу полные ведра. Самый крайний выливал воду в изящный желобок, чтобы та сбегала в бассейн. Изматывающий труд.

– Итак. – Махараджа почесал шершавый подбородок и посадил Петульку на каменное возвышение. – Вот что ты должна сделать, чтобы из твоего мопса не к риготовили п арри. Сегодня утром, как раз перед моим омовением, сюда удриму лся пробраться вапл ин. Он улетел. Я хочу, чтобы ты вернулась назад во времени и заловила его в сеть.

Гигант прищелкнул пальцами и что-то сказал слуге. Тот, кивнув, поспешно удалился.

– Но я не умею обращаться с павлинами! – возразила Молли. – Как его ловить? А вдруг он кусается?

– Ха! Это просто смешно! Она переживает, как будет ловить вапл ина! Вместо того чтобы беспокоиться о тепу шествии во времени. Ха! – Махараджа весело шлепнул себя по красному шелковому халату.

Молли бросила на него возмущенный взгляд. Ей это вовсе не казалось смешным. Из узкого дверного проема на площадку выскользнул Закья.

– Закья, возьми собачонку и в осади на п еревку.

Старик опасливо изогнулся и подхватил Петульку.

– Кстати, Закья, не думай, что твой промах остался незамеченным. Я прекрасно понимаю, что это вонючее вижо тное оказалось здесь из-за тебя. И ты не понес наказания лишь потому, что, сам того не желая, развлек меня.

Закья низко поклонился и с ненавистью покосился на Молли.

Гигант хлопнул в ладоши, и к ним тут же подскочил вернувшийся слуга. Он держал черную бархатную подушку с россыпью зеленых и красных кристаллов. Изумруды? Рубины? Молли не знала.

– С помощью зеленых можно путешествовать назад во времени, с помощью красных – вперед. Бери, какие больше нравятся.

Молли уставилась на подушку, словно выбирая шоколадку. Камни отличались лишь оттенком и мелкими изъянами. Например, царапинами – словно их когда-то пытались распилить. Не было ни одного целого и гладкого. Молли выбрала два самых ярких кристалла. Взяв их в руки, она почувствовала их энергию, но не показала виду.

– Что теперь?

– Ха! Надо же, какая самоуверенность! Сейчас узнаешь. Ха!

Покровительственный тон великана успел надоесть Молли до печенок.

– Пожалуйста, покажите, что делать, потому что иначе я не смогу вернуть вашу курицу-переростка.

Гигант насупился.

– Это несложно, – процедил он, – но необходима тренировка. Чтобы дать тебе хоть какой-то шанс спасти свою собачонку, постараюсь получше объяснить, как происходит тепу шествие во времени. Но только один раз! Я не из терпеливых, так что слушай внимательно. Сконцентрируйся на стикр алле – красном или зеленом, в зависимости от того, в какую сторону направляешься. Потом погрузи себя в транс – так же, как ты делаешь, когда останавливаешь время. Глядя в пространство, вызови ощущение холода. Только время останавливать не надо, вместо этого сосредоточь внимание на стикр алле и жди, пока сознание окрасится в тот же цвет. Едва мир вокруг тепо ряет четкие очертания и подует ветер времени, ты поймешь, что движешься. Кроме того, позади ты услышишь далекое «ХЛОП!». Для тех, кто находится с тобой в одной комнате, «ХЛОП!» будет очень громким – конечно, если ты не включишь антиХЛОПер. Тело пропадает мгновенно, и воздух не сразу успевает заполнить образовавшуюся после твоего исчезновения пустоту. От этого и происходит «ХЛОП!» – элементарные ф аконы з изики. Но это все ерунда. Самое сложное – остановиться в нужный момент. Для этого необходимы чутье и опыт. Ну что, готова?

– Так вы не подскажете мне, как определить тот самый момент? – напряженно спросила Молли. – Вы не дадите мне для этого устройство, как у Закьи?

– Такими устройствами лишь абсолютные идиоты пользуются, – ответил махараджа.

Девочка посмотрела на испуганную Петульку. Собачка сидела на самодельном веревочном поводке между Закьей и слугой с камнями.

– Я сразу же вернусь, – уверенным тоном сказала ей Молли, хотя на деле чувствовала себя птенцом, которого выпихивают из гнезда.

Сжав зеленый кристалл в правой руке, девочка вперилась в землю и вызвала в себе хорошо знакомое гипнотическое состояние. Холод распространился по телу, и вдруг все вокруг замерло, кроме Закьи и махараджи.

– Не так! – рявкнул гигант.

Молли, не обращая на него внимания, попробовала снова. На этот раз, едва холод коснулся ее, она тут же сосредоточилась исключительно на зеленом камне и мысленно погрузилась в зеленый цвет. И сразу же началось путешествие во времени. Где-то вдали прогремел хлопок, подул прохладный ветер, и мир превратился в разноцветный вихрь. В ушах зазвенело.

И тут рядом с ней внезапно возник махараджа в своем красном халате. Он смеялся над ней, двигаясь сквозь время в точности с той же скоростью, что и Молли. Вокруг него так же вертелся и переливался мир.

– И куда же ты направляешься? – с издевкой поинтересовался великан. – Не имеешь ни малейшего представления, правда? И не можешь контролировать тепу шествие.

Он пропал из ее поля зрения. Все вокруг менялось так стремительно, что Молли и в самом деле чувствовала себя совершенно беспомощной, как всадница на взбесившейся лошади. Мысленно она натянула воображаемые вожжи обтекающего ее ледяного ветра. Как ни странно, это подействовало. Движение прекратилось. Было холодно. Молли даже приблизительно не догадывалась, как далеко назад ее отнесло.

Женщина в оранжевом сари и с метлой в руках показала на нее пальцем и завизжала. Молли сообразила, что со стороны должно было казаться, будто она возникла из пустоты. Глянув в окно, девочка обнаружила, что здания с куполами вообще еще нет. Вероятно, она перенеслась в слишком далекое прошлое.

Молли поспешно стиснула красный камень, чтобы вернуться. Оставив визжащую женщину позади, она рванулась навстречу теплому ветру и снова остановилась. Теперь над площадкой висела луна. Напротив сидел очень высокий мальчик-индиец и читал книгу.

– Принеси мне свечу, а то т итать ч емно, – крикнул он мальчишке-рабу, устроившемуся в тени.

Раб заметил Молли и разинул рот.

– Саиб! Саиб! – завопил он, указывая на девочку.

Читавший мальчик захлопнул книгу и рассерженно повернулся к рабу.

Сжав кристалл, девочка срочно ретировалась. Потрясающе! Она видела махараджу и Закью в детстве! Их оказалось несложно узнать.

Но в душе Молли волной поднимался страх. Если она не научится управлять своими перемещениями во времени, то застрянет неизвестно где, бросив Петульку на растерзание злобному великану.

Молли вспомнился другой крайне неприятный случай. Она готовила салат и порезала палец о край бутылки с соусом. Кровь забрызгала всю капусту с огурцами. Тогда Рокки велел ей глубоко и медленно дышать, чтобы ослабить боль и страх.

Девочка в очередной раз пожалела, что Рокки нет рядом, и глаза ее наполнились слезами. Она постаралась взять себя в руки, глубоко вдохнула, медленно-премедленно выдохнула через нос – и сразу успокоилась.

Небо над головой светлело и темнело, светлело и темнело. В какой-то момент полил дождь, в ту же секунду вспыхнуло солнце. Кругом бушевали то ветер, то огонь, то вода, но девочка была отделена от них защитной пеленой потока времени.

Молли попыталась вспомнить, как долго она двигалась назад от Петульки в 1870 году до женщины в оранжевом сари. Если скакнуть вперед на тот же отрезок времени, то можно вернуться к собаке. Молли остановилась. К сожалению, сейчас на площадке толпилось множество народу. Шел дождь. Люди, увидев ее, заволновались и начали показывать на нее пальцами, но Молли не обращала на это внимания. Она заметила в оконном проеме крошечное осиное гнездо – значит, нужное ей время уже где-то близко. Молли снова сжала красный кристалл, но теперь внимательно смотрела на небо, поминутно меняющее цвет с дневного голубого на ночной черный. Интересно, как быстро пролетает мимо год? За секунду? Сколько времени понадобится осам на то, чтобы построить огромное гнездо?

Молли остановилась. Гнездо выросло до нужных размеров, но все равно что-то было не так. На этот раз девочка зажмурилась и решила положиться на интуицию. Она погрузилась в собственные ощущения и попыталась мысленно нащупать павлина. Пролетела вперед совсем чуть-чуть и снова открыла глаза – павлин сидел напротив. При виде ее он испуганно заверещал. Но эта ли птица ей нужна? Молли оглянулась на бассейн – воду в нем усыпали розовые лепестки, на стуле лежала шелковая одежда гигантских размеров. Молли и сама не поняла, как ей это удалось, но приземлилась у бассейна как раз вовремя. Махараджа собирался принимать ванну.


Петулька лежала, положив мордочку на вытянутые передние лапки, и старалась не дрожать. Ей было очень страшно. Она чуяла, что огромный человек, меривший шагами площадку, терпеть не может животных. От него слабо веяло розами, а гораздо сильнее – чесноком и плохим настроением. Плохое настроение имеет отвратительный запах – паленых волос и горячей смолы. Все тело гиганта было пропитано этой вонью. Петулька закрыла нос лапами, стараясь не думать о нем.

Она вспомнила, как ее хозяйка вдруг растворилась в воздухе. Тогда, в Брайерсвилле, человек в чалме точно так же испарился, оставив Петульку детям, которые запихнули ее в кукольную коляску. Наверное, всякий раз, как они попадали в разноцветные туннели, где дул сильный ветер, другие тоже думали, что они испарились. Может быть, хозяйка сейчас в таком туннеле?

На пол упал кусочек вяленого мяса, и нога в туфле с загнутым носком пододвинула его к Петулькиной мордочке.

– Ешшь, – прошипел Закья.

Собака отвернулась. Кусок не лез в горло. Она слишком волновалась за Молли и беспокоилась о том, что еще выкинет гигант. У нее до сих пор болела задняя лапка, за которую он ее так грубо поднял в воздух. Петулька покосилась на махараджу – тот разглядывал осиное гнездо, висящее в окне. Хоть бы все эти осы вылетели и искусали его!


Осталось только поймать павлина. Как сказал махараджа? «Заловить его в сеть». Молли сунула кристаллы в карман. Птица беспокойно топталась на ветке, свесив вниз зеленый хвост. Молли осторожно подошла поближе, бормоча что-то вроде «цыпа-цыпа-цыпа». Оказавшись под веткой, она прыгнула, пытаясь схватить птицу, но та была проворней. Павлин подскочил с пронзительным воплем, хлопнув Молли по лицу кончиком грязного хвоста. В нос ударил запах пыли и куриного помета. Девочка закашлялась. Видимо, без сети действительно не обойтись. Но тут же она вспомнила, что есть способ проще – нужно остановить время.

Павлин, вскочив на небольшую колонну в углу площадки, соображал, как быть. Его крошечный мозг с трудом справлялся сразу с двумя задачами: удержаться на узком выступе и не выпустить из поля зрения девчонку. Молли взяла со стула огромные подштанники, а затем с помощью собственного прозрачного кристалла остановила время. Все замерло. Умолкли колокола в городе, затихли коровы и верблюды. Павлин стал похож на прекрасную расписную скульптуру на постаменте. Подойдя к нему, Молли накинула просторную штанину павлину на голову. Остальную ткань она плотно обмотала вокруг туловища и ног, чтобы птица не могла бить крыльями или царапаться. Павлин был скручен на совесть. Молли облегченно вздохнула, потерла лицо – оно показалось ей очень сухим. Она прошла сквозь замороженный мир к бассейну с лепестками и, зачерпнув воды в ладони, умылась.

Тут Молли вдруг поняла, что невыносимо хочет в туалет. Она оглянулась в поисках подходящего места, и взгляд ее снова упал на бассейн, явно предназначенный для омовения махараджи. Придется использовать его. Жаль, что воду нельзя спустить.

Почувствовав себя гораздо лучше, Молли вернулась к павлину. Ей вдруг пришло в голову, что, имея красные и зеленые кристаллы, она может сбежать от похитителей. Или даже вернуться назад во времени в Брайерсвилль и устроить так, чтобы настоящий садовник из фирмы поймал Закью до того, как тот схватит Петульку. Это непросто, но возможно. Только, к сожалению, дело не в Закье, а в махарадже. Если Закья не доставит в крепость загипнотизированную Молли, гигант придет в ярость и отправится за ней сам. Он может перескочить в то время, когда Молли восемь лет, и убить ее там же, на месте. Нет, не стоит так рисковать. Положение у нее сейчас шаткое, но, по крайней мере, она начала понимать, что к чему. Да и роль заносчивой избалованной девицы ее пока спасает. Лучше оставить все как есть. Молли сняла павлина с колонны и разморозила время. Птица в ее руках сжалась от страха.

Девочка не могла взять красный камень в руку, потому что крепко прижимала к себе птицу. Она мысленно сосредоточилась на камне, лежащем в кармане, и у нее все получилось. Было довольно сложно сконцентрироваться так, чтобы прихватить с собой и павлина, но и это ей в конце концов удалось.

Молли знала, что надо сдвинуться вперед совсем немного. Она открыла глаза. Площадка была пуста. Еще чуть-чуть вперед. Гигант принимал ванну, и слуги поливали его горячей водой из кувшинов. Кожа у него на теле выглядела ужасно – как чешуя. Павлин задергался. Еще один крошечный прыжок во времени. На месте! Вот и все – одетый гигант, Закья, слуга с бархатной подушкой и напуганная Петулька, клубочком свернувшаяся на полу.

– Я не опоздала? – Молли вручила Закье ошалевшего павлина.

Птица закудахтала и клюнула его в грудь.

Разинув от изумления рот, Закья выронил павлина. Он совершенно не ожидал, что девчонка справится с поставленной задачей, и сейчас потрясенно наблюдал, как птица выпутывается из подштанников его господина, волоча их за собой по площадке.

– Унесите павлина! – раздраженно закричал махараджа, притворяясь, что не замечает своего белья.

Закья подхватил кудахчущую птицу вместе со штанами и потащил к лестнице.

– Ну, – сказала Молли, когда павлиньи крики затихли вдали. – Надеюсь, вы умеете держать обещания?

– Гмм. Как правило, нет.

Гиганта ничуть не обрадовала удача Молли. Скорее наоборот, рассердила. Он привык всегда и во всем быть первым, и ему вовсе не улыбалось хоть в чем-то уступить этой тощей девчонке.

– Моя первая г опытка была п ораздо удачнее. Ты думаешь, что отлично справилась? Да, действительно неплохо. Но все же не так хорошо, как я. Давай сюда стикр аллы, и можешь забирать собачонку.

Молли протянула ему камни.

– Теперь иди за мной.

– Куда?

К ней тут же, словно незваный гость, явился страх.

– Я должен показать тебе чт ое- к о.

– Что?

– Скоро узнаешь.

Махараджа упер руки в бока и расхохотался густым басистым смехом, который эхом разнесся по всем уголкам террасы и в воздухе над крепостью.

– Я покажу вам, что значит настоящий талант, ваше совы чество! – прогремел он.

Он схватил Молли за руку. Петулька сжалась и громко залаяла, готовясь наброситься на него. Но махараджа, не обратив на собачку никакого внимания, поволок девочку за собой вверх по ступенькам. Петулька бежала следом, тявкая и хватая его за пятки. Молли вырывалась. Огромный махараджа с трудом протискивался по крутой узкой лестнице. Наконец он втащил Молли в маленькую расписанную комнату и выпрямился во весь рост.

– Заставь свою собаку замолчать, или, предупреждаю, я сам ее заткну.

Молли подхватила Петульку на руки и крепко прижала к себе.

Комната была без окон, но с высоким куполообразным потолком. Со стропил свисали стеклянные лампы и четыре большие кровати на цепях. Кровати были деревянные, резные. А звенья серебряных цепей сделаны в виде фигурок слонов и лошадей. На полу вдоль стен стояли серебряные сундучки и лари; выше, на полках, лежали шелковые подушки и разноцветные мягкие одеяла. Пол покрывал пестрый ковер, а в стены были вделаны толстые, похожие на браслеты серебряные кольца.

Подхватив Молли и Петульку, словно это были игрушки, махараджа швырнул их на одну из кроватей.

– Ждите здесь, – приказал он. – Сейчас я вам покажу, кто тут гений тепу шествий во времени.

После чего вышел и захлопнул за собой тяжелую резную дверь с запором снаружи.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Джорджия Бинг. Молли Мун и путешествие во времени
1 - 1 26.02.16
Глава первая 26.02.16
Глава вторая 26.02.16
Глава третья 26.02.16
Глава четвертая 26.02.16
Глава пятая 26.02.16
Глава шестая 26.02.16
Глава седьмая 26.02.16
Глава восьмая 26.02.16
Глава девятая 26.02.16
Глава десятая 26.02.16
Глава восьмая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть