Оцените На дело со своим ментом

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях На дело со своим ментом?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на На дело со своим ментом по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Аста ла виста, беби!
завершён

Аста ла виста, беби!

криминал детектив
современная русская проза
Ловить киллера «на живца» не самое подходящее занятие для очаровательной девушки. Но у Ольги Рязанцевой просто нет выхода. Убийца, прибывший в ее родной город, явно охотится на одного из двух дорогих ей людей. Самое печальное, что оба любят ее, так что и тот и другой попросту могли «заказать» соперника. Эта жгучая интрига категорически не нравится Ольге. Вот ей и приходится вступать в мир опасных мужских игр. Хорошо, хоть случайный знакомый — симпатичный и мужественный Стас — всегда вовремя приходит ей на помощь. Без него она давно бы пропала. Но почему-то Ольгу не оставляет смутное подозрение, что этот загадочный Стас, во-первых, когда-то встречался в ее жизни, а во-вторых, что, несмотря на…
Татьяна Викторовна Полякова
высокое совпадение
4 .8
Ангел нового поколения
завершён

Ангел нового поколения

3
детектив криминал
Что бы вы подумали, получив по электронной почте послание от Азазеля — ангела смерти? Чья-то дурацкая шутка! Вот и Ульяна Осипова подумала так же. Но когда погибли две ее коллеги, получившие такое же послание, она поняла, что это — увы! — не шутка. Кто-то ловко манипулирует ею, преследуя свои явно недобрые цели. Ульяне пришлось покопаться в истории, узнать о существовании «Пятого евангелия», увидеть труп человека, замурованного в стене, и… ничуть не приблизиться к разгадке Азазеля. Похоже, что она обречена служить злому духу. И тут появляется ее ангел-хранитель, весьма, кстати, симпатичный молодой человек. Но от этого ситуация запутывается еще больше…
Татьяна Викторовна Полякова
высокое совпадение
Online
5 .0
До конца своих дней
переведено

До конца своих дней

Always
любовный роман исторический
Прекрасная Гиневра Маклауд, дочь разорившегося плантатора, обещает себя в жены победителю рыцарского турнира в надежде, что им станет ее давний возлюбленный. Но неожиданно для всех турнир выигрывает простой арендатор Раф Латур. Девушка наотрез отказывается сдержать слово, и тогда Раф похищает ее.Неистовая любовь зарождается точно дикий цветок в глуши Луизианы – любовь, от которой невозможно ни бежать, ни отвернуться.
Барбара Бенедикт
высокое совпадение
5 .0
Жар мечты
переведено

Жар мечты

Dream Fever
любовный роман исторический
Убив своего хозяина, Саммер О’Нейл бежит в Новую Зеландию, скрываясь под чужим именем и выдавая себя за жену Николаса Уинстона Сейбра. Его брак был заключен по доверенности, но совсем с другой женщиной, с подругой Саммер. Она и не знала, что, подписывая контракт, Николас был в стельку пьян и ничегошеньки об этом не помнит. Ему вообще не нужна жена, он и так еле сводит концы с концами, да к тому же ему постоянно не хватает денег…
Кэтрин Сатклифф
высокое совпадение
4 .0
Охотницы за привидениями
завершён

Охотницы за привидениями

ирония детектив
Остров, а на острове замок, а в замке гости... По ночам из подвала доносятся стоны, по коридорам бродит нечто очень похожее на привидение, да и отношения между гостями безоблачными не назовешь. Вот-вот появится труп. Он и появляется... Прямо как в кино. Только Анфиса и ее подруга Женька совсем не зрительницы, а невольные участницы жутковатой и загадочной драмы, разыгравшейся на острове в Ладожском озере... Снова ночь, дождь барабанит по крыше, глухо шумят волны, и неотвратимо близится финал...
Татьяна Викторовна Полякова
высокое совпадение
5 .0
Мистер Совершенство
переведено

Мистер Совершенство

детектив любовный роман
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Линда Ховард
высокое совпадение
4 .7
Хроники песчаного моря
переведено

Хроники песчаного моря

Blood Red Road
антиутопия приключения
современная зарубежная проза
«Хроники песчаного моря» — жгучая, пульсирующая и поэтическая сага из трех частей, ставшая одним из самых захватывающих фэнтези последнего времени. Здесь есть и бешеный темп, и быстрая смена событий, и огромная любовь. Эта книга, ставшая бестселлером Amazon, будет особенно интересна почитателям «Голодных игр». Саба отправляется в путь по выжженной пустыне, чтобы вернуть своего похищенного брата. В безжалостном, преступном и уродливом мире Саба становится жестоким бойцом, непобедимым воином и хитроумным противником. В компании с симпатичным сорвиголовой Джеком и группой девушек-воинов, называющих себя Вольными Ястребами, Саба готовится к решающей схватке, которая изменит ход истории.
Мойра Янг
высокое совпадение
5 .0
Предчувствия ее не обманули
завершён

Предчувствия ее не обманули

1
детектив
Предчувствия ее не обманули! Ох, чуяло Женькино сердце: не жди добра от нежданно-негаданно свалившегося на голову наследства. Дальняя родственница завещала фазенду в деревне. Женька и ее подруга Анфиса поехали оценить наследство, и попали в дом… с привидением. В первую же ночь оно их и побеспокоило. Местные жители называют это место «нехорошим». Но самое страшное случилось, когда сосед открыл заколоченную дверь в одну из комнат. Вместо клада подруг ждал в подполе не очень приятный сюрприз… А утром Женька и Анфиса обнаружили, что их «сюрприз»… исчез. Зато за забором появился еще один… И надо бы уехать подальше от гиблого места, но – любопытство сгубило кошку. Расследование началось…
Татьяна Викторовна Полякова
высокое совпадение
Online
4 .3
Неопознанный ходячий объект
завершён

Неопознанный ходячий объект

1
ирония детектив
современная русская проза
Подружкам Анфисе и Женьке приключений искать не надо. Они сами их находят. Казалось бы, в такой глухомани, куда занесло подруг, вообще ничего не происходит, ан нет: три убийства кряду при очень загадочных обстоятельствах, черные мессы на заброшенной мельнице, леденящий душу вой с болот и — масса подозреваемых. Только вот улик-то маловато. А когда улики появляются, то подругам они вроде уже и ни к чему: преступники-то — вот они, стоят рядом и нагло усмехаются…
Татьяна Викторовна Полякова
высокое совпадение
Online
4 .8
Глаза тьмы
переведено

Глаза тьмы

The Eyes of Darkness
фантастика ужасы
современная зарубежная проза
Попытка Кристины Эванс прикоснуться к тайне гибели отряда скаутов, в котором был и ее сын, немедленно обернулась для Кристины и ее спутника, бывшего секретного агента Страйкера, смертельной опасностью. Убийцы упорно шли по их следу. В то же время некто (или нечто) не менее упорно передавал Кристине послание: «Не умер! Не умер!»Впереди, в горах Невады, в подземной лаборатории, где проводились бесчеловечные опыты и разрабатывалось смертельное оружие для будущих войн, Кристину и Страйкера ожидала встреча с Неведомым. Именно здесь им предстояло получить ответ на вопрос — способна ли материнская любовь противостоять всему злу этого безжалостного мира? И действительно ли сын Кристины не умер?
Дин Кунц
высокое совпадение


Добавить похожее на На дело со своим ментом
Меню