Оцените Назначение поэзии

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Назначение поэзии?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Назначение поэзии по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Ворон-челобитчик
завершён

Ворон-челобитчик

1
русская классика про животных
Сказка «Ворон-челобитчик» по глубине и яркости изображения судеб крестьянства в царской России может быть поставлена рядом с «Конягой». Образ «Ворона-челобитчика» включается в ряд крестьянских правдоискателей, уже неоднократно выступавших в салтыковской сатире.
Online
5 .0
Антология сказочной фантастики
переведено
Сборник

Антология сказочной фантастики

23
фантастика
современная зарубежная проза
Библиотека современной фантастики. Том 21 Содержание: РОМАН И ПОВЕСТИ: Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. Ревича Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. Ашкенази Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси. Повесть. Перевод с английского Р. Рыбкина Роберт Янг. Срубить дерево. Повесть. Перевод с английского С. Васильевой РАССКАЗЫ: Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена. Перевод с французского А. Григорьева Клод Легран. По мерке. Перевод с французского А. Григорьева Саке Комацу. Смерть Бикуни. Перевод с японского З. Рахима Ана Мария Матуте. Король Зеннов. Перевод с испанского Е. Любимовой Антонио Минготе. Николас. Перевод с испанского Р. Рыбкина Юн Бинг. Риестофер…
Саке Комацу, Антонио Минготе
высокое совпадение
Online
5 .0
Юг благословенный
завершён
Сборник

Юг благословенный

4
реализм
очерк русская классика
Александр Иванович Куприн - русский прозаик, один из самых известных писателей начала ХХ века. Современники называли его "русским Мопассаном" за умение создавать увлекательные сюжеты и точно описывать характеры персонажей и бытовые детали. Куприн - признанный мастер короткого рассказа и автор замечательных повестей, он легко может увлечь читателя и заставить его с интересом следить за судьбой героев.
Александр Иванович Куприн
высокое совпадение
Online
3 .0
Это слово – Убийство
переведено

Это слово – Убийство

7
The Word Is Murder
детектив триллер
бестселлер современная зарубежная проза
Она планировала торжества на собственных похоронах, но подстроила убийство? В основе нового детективного романа Энтони Горовица лежат похоронные секреты, убийства и кровавые улики. Богатая женщина, которую задушили через шесть часов после того, как она составила подробный план церемонии своих похорон. Очень частный детектив, раскрывающий чужие тайны, но тщательно скрывающий собственные секреты. Неосторожный автор, самолично втянувшийся в историю, которую он не в силах контролировать. Что у них может быть общего? Забудьте о Шерлоке Холмсе и Джеймсе Бонде, когда к расследованию приступает сам Энтони Горовиц. ©MrsGonzo для LibreBook Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный…
Энтони Горовиц
высокое совпадение
Online
4 .3
Петер и Петра
переведено

Петер и Петра

1
Peter och Petra
фантастика приключения
зарубежная классика
Однажды в дверь одного из классов народной школы имени Густава Васы в Стокгольме постучали. На пороге стояли мальчик и девочка очень маленького роста. «Нас зовут Петер и Петра. Мы из маленького народца, мы — карлики,« — сказали дети. — «А мама с папой считают, что маленькому народцу тоже надобно немного поучиться.» Фрекен (учительница) попросила столяра смастерить для Петера и Петры крошечные парты и прибить две малюсенькие вешалки почти над самым полом в коридоре. Одноклассники полюбили Петера и Петру, особенно Гуннар, который подружился с ними, переводил через дорогу и на уроках чтения поднимал их на крышку своей парты — и они читали стоя на странице книги. Настала зима, дети ходили вечером…
Астрид Линдгрен
высокое совпадение
Online
4 .5
Увлекательная геральдика
завершён

Увлекательная геральдика

научно-популярный
современная русская проза
Мы порой даже не замечаем, что живём в мире знаков и символов. Они встречаются нам на каждом шагу, помогают ориентироваться в незнакомых городах, на автомобильных трассах, в новом обществе...Но что мы знаем о них? Когда и как возникли гербы государств? Что они означали в момент создания и как это соотносится с современными реалиями? Когда и кем были утверждены старинные ордена? Кому и за какие заслуги вручались? Прочтя книгу А. Щёлокова, вы поймёте, почему геральдический лев в разных случаях может называться львом, поставленным львом, леопардом, леопардным львом и даже львиным леопардом. Узнаете, откуда залетел к нам неуклюжий двуглавый орёл и в какой исторический момент птица, являющаяся личным…
4 .1
2048. Деталь А
завершён

2048. Деталь А

фантастика киберпанк научная фантастика
современная русская проза
Можно ли увидеть красивый сон без специального устройства? Завести домашнее животное без специального разрешения? Реально ли вообще жить без персонального искина, который следит за каждым твоим шагом? Возможно, наши потомки не смогут ответить на эти вопросы утвердительно. Но некоторые из них будут искать ответы.
Алексей Валерьевич Андреев
высокое совпадение
5 .0
И для меня придет весна
завершён

И для меня придет весна

1
русская классика
Пристрастие непобедимого прежде борца Фомы по прозвищу Сибиряк к коньяку превратило его в алкоголика…
Александр Степанович Грин
высокое совпадение
Online
5 .0
Ложки-плошки-финтифлюшки
переведено

Ложки-плошки-финтифлюшки

1
Fee Fie Foe Fum
ужасы фантастика психологический
современная зарубежная проза зарубежная классика
Воспитанная бабушкой Лидди, выросла и вышла замуж за Томаса Бартона, человека хозяйственного, рационального, лишенного всякой чувствительности, не склонного к сантиментам. Отношения его со старушкой и так не клеились, а когда в кухне, под раковинной, появился размельчитель органического мусора, «Мусорганик», ревущий как зверь, бабуля и вовсе отказалась выходить из своей спальни. Томасу, впрочем, до этого дела мало, знай себе, громогласно напевает: Ложки-плошки-финтифлюшки, Пахнет кровушкой старушки. Кости размелю в муку, Впрок лепешек напеку. Но долго ли просидишь взаперти? Тем более что внизу остались домашние питомцы, которым необходимы уход и ласка… ©MrsGonzo для LibreBook
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
4 .8
Я был драгдиллером Rolling Stones
переведено

Я был драгдиллером Rolling Stones

I Was Keith Richards' Drug Dealer
контркультура
современная зарубежная проза
Это история о Rolling Stones. Группа-легенда, группа-сенсация, группа-скандал. Они навсегда изменили рок-н-ролл, подняв его до вершин, недоступных любым другим исполнителям их эпохи и последующих эпох.
Тони Санчес
высокое совпадение


Добавить похожее на Назначение поэзии
Меню