Глава девятая. Два гриба в один борщ

Онлайн чтение книги Некуда
Глава девятая. Два гриба в один борщ

— Evrica, Розанов, evrica![52]Нашел (греч.) — восклицал Арапов, которого доктор застал у себя на другой день, возвратясь с ранней визитации.

— Что это такое обретено?

— Человек.

— Без фонаря нашли?

— Да, Диоген дурак был; ну их совсем, покойников… Нехай гниют.

Великий цезарь ныне прах и тлен,

И на поправку он истрачен стен,

— Ну их! Человек найден, и баста.

— Да, а какой человек, скажу вам…

— «Великий Цезарь прах и…»

— «Тлен», — нетерпеливо подсказал Арапов и, надвинув таинственно брови, избоченился и стал эффектно выкладывать по пальцам, приговаривая: без рода и племени — раз; еврей, угнетенная национальность, — это два; полон ненависти и злобы — это три; смел, как черт, — четыре; изворотлив и хитер, пылает мщением, ищет дела и литограф-с? — Что скажете? — произнес, отходя и становясь в позу, Арапов.

— Где вы такого зверя нашли?

— Уж это, батюшка, секрет.

Розанов промолчал.

— Теперь сборам конец, начнем действовать, — продолжал Арапов.

Розанов опять промолчал и стал доставать из шкафа холодный завтрак.

— Что ж вы молчите? — спросил Арапов.

— Не нравится мне это.

— Почему же-с?

— Так: что это за жидок, откуда он, что у него в носу? — черт его знает. Я и дел-то не вижу, да если б они и были, то это дела не жидовские.

— Как средство! как орудие! Как орудие все хорошо.

Мы будем играть на его национальных стремлениях.

— Помилуйте, какие у жидка стремления!

— Что это вы говорите, Розанов! А Гейне не жид? А Берне не жид?

— Да и Маккавеи и Гедеон были жиды, — были жиды еще и почище их.

— Так что ж вы говорите!

— Я то говорю, что оставьте вы вашего жидка. Жид, ктурый пршивык тарговаць цибулько, гужалькем, ходзить в ляпсардаку, попиратьця палькем, — так жидом всегда и будет.

— Пошел рефлекторствовать!

— Ну, как хотите.

— Хотите сегодня вечером к маркизе? — спросил Арапов, переменяя разговор.

— Нет, я сегодня буду спать: я всю ночь не спал, — отвечал Розанов.

— Где ж это вы были?

Розанов рассказал свое вчерашнее пированье у Канунникова, привел несколько разговоров, описал личности и особенно распространился насчет Андрияна Николаева и его речей. Арапов так и впился в Розанова.

— Как хотите, познакомьте. Вы должны познакомить меня с ним. Не ради любопытства вас прошу, а это нужно. У нас ни одного раскольника еще нет, а они сила. Давайте мне этого.

— Да вы увлекаетесь, Арапов. Я ведь вам говорю, с какой точки он на все смотрит.

— Это все равно-с, — возражал Арапов, — надо всем пользоваться. Можно что-нибудь такое и в их духе. Ну благочестие, ну и благочестие, а там черт с ними. Лишь бы на первый раз деньги и содействие.

«Зарницын нумер второй», — подумал Розанов, замкнув за Араповым дверь и ложась соснуть до обеда.

Дня через три Розанов перед вечерком мимоездом забежал к Арапову и застал у него молодого толстоносого еврейчика в довольно оборванном сюртучке.

— Нафтула Соловейчик, — отрекомендовал Розанову своего нового гостя Арапов.

Еврей неловко съежился.

— Вы из каких стран? — спросил доктор Соловейчика.

— Я из Курлянд.

Розанов заговорил с Араповым о каких-то пустяках и, неожиданно обратясь к Соловейчику, спросил его по-польски:

— Вы давно в Москве?

— Juz kilka mies…[53]Уже несколько мес[яцев] (польск.) — начал было Нафтула Соловейчик, но спохватился и добавил: — Я совсем мало понимаю по-польски.

Розанов еще поддержал общий разговор, и у Соловейчика еще два раза вырвалось польское co? Русская же речь его была преисполнена полонизмов.

— Он из Бердичева или вообще из заднепровской Украйны, — сказал Розанов, прощаясь на крыльце с Араповым.

— Это вы почему думаете?

— По разговору.

— Разве он в Митаве не мог научиться по-польски?

— Нет, это польский жид.

— Э, полноте; ну а, наконец, польский и пусть будет польский: что нам до этого за дело? А вы вот меня с тем-то, с раскольником-то, сведите.

— Да постойте, я сам еще его не знаю: всего раз один видел. Вот, дайте срок, побываю, тогда и улажу как-нибудь.

— Позовите его к себе.

Доктор обещал на днях съездить к Андрияну Николаеву и как-нибудь попросить его к себе.

— Нет-с, не на днях, а ступайте завтра, — настаивал Арапов.

— Ну ладно, ладно, поеду завтра, — ответил Розанов.

Трясясь от Лефортова до своей больницы, Розанов все ломал голову, что бы эта за птица такая этот либеральный Соловейчик. А человек, которого Арапов называет Нафтулою Соловейчиком, и сам бы не ответил, что он такое за птица. Родился он в Бердичеве; до двух лет пил козье молоко и ел селедочную утробку, которая валялась по грязному полу; трех лет стоял, выпялив пузо, на пороге отцовской закуты; с четырех до восьми, в ермолке и широком отцовском ляпсярдаке, обучался бердическим специальностям: воровству-краже и воровству-мошенничеству, а девяти сдан в рекруты под видом двенадцатилетнего на основании присяжного свидетельства двенадцати добросовестных евреев, утверждавших за полкарбованца, что мальчику уже сполна минуло двенадцать лет и он может поступить в рекруты за свое чадолюбивое общество.

Тут жизнь отделенного члена бердичевской общины пошла скачками да прыжками. Во-первых, он излечился в военном госпитале от паршей и золотухи, потом совершил длинное путешествие на северо-восток, потом окрестился в православие, выучился читать, писать и спускать бабам за четвертаки натертые ртутью копейки. Потом он сделал себе паспортик, бежал с ним, окрестился второй раз, получил сто рублей от крестной матери и тридцать из казначейства, поступил в откупную контору, присмотрелся между делом, как литографируют ярлыки к штофам, отлитографировал себе новый паспорт и, обокрав кассу, очутился в Одессе. Здесь восточная чувственность, располагавшая теперь не копейками, натертыми ртутью, а почтенною тысячною суммою, свела его с черноокой гречанкой, с которою они, страшась ревнивых угроз прежнего ее любовника, за неимением заграничного паспорта, умчались в Гапсаль.

Счастливое лето шло в Гапсале быстро; в вокзале показался статный итальянский граф, засматривающийся на жгучую красоту гречанки; толстоносый Иоська становился ей все противнее и противнее, и в одно прекрасное утро гречанка исчезла вместе с значительным еще остатком украденной в откупе кассы, а с этого же дня никто более не встречал в Гапсале и итальянского графа — поехали в тот край, где апельсины зреют и яворы шумят.

Человек, которого нынче называют Нафтулою Соловейчиком, закручинился.

Младая, но вероломная гречанка в шкатулке захватила и его перстни, и паспорт, и ничего не заплатила даже за квартиру. Без паспорта и без гроша денег в кармане иерусалимский дворянин явился в древней русской столице и потерялся в ней, среди изобилия всего съестного, среди дребезги, трескотни, шума карет и сиплого голоса голодного разврата.

Первая мысль была еще раз окреститься и взять вспомоществование, но негде было достать еврейского паспорта, не из чего было сделать печати, даже русского паспорта приобрести не на что. Да и что в нем проку. Жить? Так прожить-то в Москве, с умом живучи, и без паспорта можно хоть до второго пришествия.

А все-таки худо было бедному страннику, и Бог весть, что бы он предпринял, если бы случай не столкнул его с Араповым. Чуткое ухо еврея давно слышало о каких-то особенных людях; тонкое еврейское понимание тотчас связало эти слухи с одесской торговлей запрещенными газетами, и Нафтула Соловейчик, раскусив сразу Арапова, выдаивал у него четвертаки и вторил его словесам, выдавая себя за озлобленного представителя непризнанной нации.

«Черт их знает, знакомить ли их с Андрияном Николаевым?» — размышлял Розанов, вертясь из переулка в переулок.

«Все это как-то… Нелепо очень… А впрочем, — приходило ему опять в голову, — что ж такое? Тот такой человек, что его не оплетешь, а как знать, чего не знаешь. По началу конец точно виден, ну да и иначе бывает».

«Нет, поеду завтра к Андрияну Николаеву», — решил Розанов, рассчитываясь с извозчиком.

А случилось так, что решение это и не исполнилось.


Читать далее

Книга первая. В провинции
Глава первая. Тополь да березка 16.04.13
Глава вторая. Кто едет в тарантасе 16.04.13
Глава третья. Приют безмятежный 16.04.13
Глава четвертая. Мать Агния 16.04.13
Глава пятая. Старое с новым 16.04.13
Глава шестая. Молодой пересадок 16.04.13
Глава седьмая. В ночной тишине 16.04.13
Глава восьмая. Родные липы 16.04.13
Глава девятая. Университетский антик прошлого десятилетия 16.04.13
Глава десятая. Летнее утро 16.04.13
Глава одиннадцатая. Колыбельный уголок 16.04.13
Глава двенадцатая. Прогрессивные люди уездного городка 16.04.13
Глава тринадцатая. Нежданный гость 16.04.13
Глава четырнадцатая. Семейная картинка в Мереве 16.04.13
Глава пятнадцатая. Перепилили 16.04.13
Глава шестнадцатая. Перчатка поднята 16.04.13
Глава семнадцатая. Слово с весом 16.04.13
Глава восемнадцатая. Слово воплощается 16.04.13
Глава девятнадцатая. Крещенский вечер 16.04.13
Глава двадцатая. За полночь 16.04.13
Глава двадцать первая. Глава, некоторым образом топографически-историческая 16.04.13
Глава двадцать вторая. Утро мудренее вечера 16.04.13
Глава двадцать третья. Из большой тучи маленький гром 16.04.13
Глава двадцать четвертая. В пустом доме 16.04.13
Глава двадцать пятая. Два внутренних мира 16.04.13
Глава двадцать шестая. Что на русской земле бывает 16.04.13
Глава двадцать седьмая. Кадриль в две пары 16.04.13
Глава двадцать восьмая. Глава без названия 16.04.13
Глава двадцать девятая. В одном поле разные ягоды 16.04.13
Глава тридцатая. Half-Yearly Review 16.04.13
Глава тридцать первая. Великое переселение народов и вообще глава, резюмирующая первую книгу 16.04.13
Книга вторая. В Москве
Глава первая. Дальнее место 16.04.13
Глава вторая. Первые дни и первые знакомства 16.04.13
Глава третья. Чужой человек 16.04.13
Глава четвертая. Свои люди 16.04.13
Глава пятая. Патер Роден и аббат д'Егриньи 16.04.13
Глава шестая. Углекислые феи Чистых Прудов 16.04.13
Глава седьмая. Красные, белые, пестрые и буланые 16.04.13
Глава восьмая. Люди древнего письма 16.04.13
Глава девятая. Два гриба в один борщ 16.04.13
Глава десятая. Бахаревы в Москве 16.04.13
Глава одиннадцатая. Разворошенный муравейник 16.04.13
Глава двенадцатая. Que femme veut, Dieu le veut 16.04.13
Глава тринадцатая. Delirium tremens 16.04.13
Глава четырнадцатая. Московские мизерабли 16.04.13
Глава пятнадцатая. Генерал Стрепетов 16.04.13
Глава шестнадцатая. Измена 16.04.13
Главы семнадцатая и восемнадцатая 16.04.13
Глава девятнадцатая. Различные последствия тяжелого дня 16.04.13
Глава двадцатая. Скоропостижная дама 16.04.13
Глава двадцать первая. Девица Бертольди 16.04.13
Глава двадцать вторая. Независимая пора 16.04.13
Глава двадцать третья. Старый друг 16.04.13
Глава двадцать четвертая. Самая маленькая главка 16.04.13
Глава двадцать пятая. Новые наслоения в обществе и кое-что новое в романе 16.04.13
Глава двадцать шестая. Разрыв 16.04.13
Глава двадцать седьмая. Осенняя Liebesfieber 16.04.13
Глава двадцать восьмая. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь 16.04.13
Глава двадцать девятая. Последняя сцена из пятого акта семейной драмы 16.04.13
Глава тридцатая. Ночь в Москве, ночь над рекой Саванкой и ночь в «Италии» 16.04.13
Книга третья. На Невских берегах 16.04.13
Глава девятая. Два гриба в один борщ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть