Глава первая. Рождение Мангогула

Онлайн чтение книги Нескромные сокровища
Глава первая. Рождение Мангогула

Гяуф Зелес Танзай долго царствовал над великой Чечней; и пока этот сластолюбивый государь предавался наслаждениям, Акажу, короля Минутии, постиг жребий, предсказанный ему отцом его. Зульмис отжил свой век. Граф де… еще был жив. Великолепные Ангола, Мизапуф и другие властители Индии и Азии умерли внезапно. Народы, уставшие повиноваться безмозглым государям, сбросили иго их власти, и потомки этих несчастных монархов бродили, никому не ведомые, почти позабытые, по областям своих империй. Только внук знаменитой Шехерезады утвердился на троне. Он правил в Моголе под именем Шахбагама, когда Мангогул родился в Конго. Как мы видим, гибель нескольких государей печально ознаменовала его рождение. Эргебзед, отец его, не созывал фей к колыбели сына, так как заметил, что большинство государей того времени, воспитание которых было поручено этим женским умам, оказались глупцами. Он удовольствовался тем, что заказал гороскоп некоему Кодендо, личности, которую приятнее изображать, чем знать в жизни.

Кодендо, стоял во главе коллегии гаруспиков[2] Гаруспики – жрецы Древнего Рима, предсказывавшие будущее по внутренностям животных. Банзы, бывшей исстари столицей империи. Эргебзед назначил ему большую пенсию и пожаловал ему и его потомкам за заслуги его двоюродного деда, превосходного повара, великолепный замок на границе Конго. Кодендо был обязан следить за полетом птиц и состоянием неба и сообщать об этом двору, что он исполнял довольно плохо. Если правда, что в театрах Банзы шли самые лучшие пьесы, а театральные залы были самыми скверными во всей Африке, то, наоборот, местная коллегия жрецов была наилучшей в мире, а предсказания ее наихудшими.

Кодендо, узнав о том, чего хотели от него во дворце Эргебзеда, отправился туда, весьма удрученный, так как бедняга умел читать по звездам не лучше, чем мы с вами. Его поджидали с нетерпением. Первые сановники двора собрались в апартаментах великой султанши. Богато наряженные женщины окружали колыбель младенца. Придворные спешили поздравить Эргебзеда с великой судьбой его сына, о которой он, без сомнения, узнает. Эргебзед был отцом и находил естественным, чтобы в неясных чертах ребенка читали то, чем он некогда будет.

Наконец, Кодендо явился.

– Подойдите, – сказал ему Эргебзед. – Как только небо даровало мне принца, которого вы видите, я велел со всей бдительностью отнестись к минуте его рождения, о чем вас должны были уже уведомить. Говорите искренно с вашим повелителем и смело возвестите ему судьбы, уготованные небом его сыну.

– Великодушный султан, – отвечал Кодендо, – принц, рожденный от родителей столь же знаменитых, сколь и счастливых, не может иметь иных судеб, кроме великих и благоприятных. Но я ввел бы в заблуждение ваше величество, если бы украсил себя наукой, которой не владею. Звезды восходят и заходят для меня так же, как и для других людей, и для меня будущее не яснее, чем для самых невежественных из ваших подданных.

– Но, – прервал его султан, – разве вы не астролог?

– Великодушнейший государь, – отвечал Кодендо, – я не имею чести им быть.

– Но кто же вы, черт возьми? – воскликнул старый, но горячий Эргебзед.

– Гаруспик.

– Тьфу, пропасть! Мне и в голову не приходило, что вы этим занимаетесь. Слушайте, господин Кодендо, оставьте вы в покое ваших цыплят и определите судьбу моего сына, как вы определили недавно бронхит у попугая моей жены.

В ту же минуту Кодендо вытащил из кармана лупу, взялся за левое ушко ребенка, протер глаза, повертел в руках очки, стал разглядывать левое ухо, потом правое и произнес:

– Царствование молодого принца будет счастливо, если только оно будет продолжительным.

– Я понимаю вас, – сказал Эргебзед, – мой сын совершит прекраснейшие деяния в мире, если у него будет на это время. Но, черт побери, я именно и хочу, чтобы мне сказали, хватит ли у него на это времени. Но если ему суждено умереть, не все ли мне равно, был ли бы он величайшим государем, останься он в живых… Я вас призвал для того, чтобы получить гороскоп моего сына, а вы читаете над ним надгробную речь.

Кодендо выразил сожаление об ограниченности своих познаний, но умолял его величество принять во внимание, что и этого вполне достаточно, так как он лишь недавно сделался гадателем. И в самом деле, кем был до того времени Кодендо?


Читать далее

Дени Дидро. НЕСКРОМНЫЕ СОКРОВИЩА
К Зиме 10.04.13
Глава первая. Рождение Мангогула 10.04.13
Глава вторая. Воспитание Мангогула 10.04.13
Глава третья, которую можно рассматривать как первую в этой книге 10.04.13
Глава четвертая. Вызов гения 10.04.13
Глава пятая. Опасное искушение Мангогула 10.04.13
Глава шестая. Первая проба кольца. Альсина 10.04.13
Глава седьмая. Вторая проба кольца. Алтари 10.04.13
Глава восьмая. Третья проба кольца. Интимный ужин 10.04.13
Глава девятая. Положение Академии наук в Банзе 10.04.13
Глава десятая, менее ученая и менее скучная, чем предыдущая. Продолжение заседания Академии 10.04.13
Глава одиннадцатая. Четвертая проба кольца. Эхо 10.04.13
Глава двенадцатая. Пятая проба кольца. Картежницы 10.04.13
Глава тринадцатая. Шестая проба кольца. Опера в Банзе 10.04.13
Глава четырнадцатая. Опыты Оркотома 10.04.13
Глава пятнадцатая. Брамины 10.04.13
Глава шестнадцатая. Видение Мангогула 10.04.13
Глава семнадцатая. Намордники 10.04.13
Глава восемнадцатая. Путешественники 10.04.13
Глава девятнадцатая. О наружности островитян и о женском туалете 10.04.13
Глава двадцатая. Две лицемерки 10.04.13
Глава двадцать первая. Возвращение ювелира 10.04.13
Глава двадцать вторая. Седьмая проба кольца. Задыхающееся сокровище 10.04.13
Глава двадцать третья. Восьмая проба кольца. Истерики 10.04.13
Глава двадцать четвертая. Девятое испытание кольца. Потерянное и найденное. (Дополнение к ученому трактату Пансироля и к «Мемуарам» Академии надписей) 10.04.13
Глава двадцать пятая. Образчик морали Мангогула 10.04.13
Глава двадцать шестая. Десятая проба кольца. Болонки 10.04.13
Глава двадцать седьмая. Одиннадцатое испытание кольца. Пенсии 10.04.13
Глава двадцать восьмая. Двенадцатое испытание кольца. Вопросы права 10.04.13
Глава двадцать девятая. Метафизика Мирзозы. Души 10.04.13
Глава тридцатая. Продолжение предыдущей беседы 10.04.13
Глава тридцать первая. Тринадцатая проба кольца. Маленькая кобыла 10.04.13
Глава тридцать вторая, быть может, нелучшая и наименее читаемая в этой книге. Сон Мангогула, или путешествие в страну гипотез 10.04.13
Глава тридцать третья. Четырнадцатая проба кольца. Немое сокровище 10.04.13
Глава тридцать четвертая. Прав ли был Мангогул? 10.04.13
Глава тридцать пятая. Пятнадцатая проба кольца. Альфана 10.04.13
Глава тридцать шестая. Шестнадцатая проба кольца. Петиметры 10.04.13
Глава тридцать седьмая. Семнадцатая проба кольца. Театр 10.04.13
Глава тридцать восьмая. Беседа о литературе 10.04.13
Глава тридцать девятая. Восемнадцатая и девятнадцатая пробы кольца. Сплющенный Сфероид и путаная болтовня Жиржиро. Разумей, кто может 10.04.13
Глава сороковая. Сон Мирзозы 10.04.13
Глава сорок первая. Двадцать первая и двадцать вторая пробы кольца. Фрикамона и Калипига 10.04.13
Глава сорок вторая. Сновидения 10.04.13
Глава сорок третья. Двадцать третья проба кольца. Фанни 10.04.13
Глава сорок четвертая. История путешествий Селима 10.04.13
Глава сорок пятая. Двадцать четвертая и двадцать пятая пробы кольца. Бал-маскарад и его последствия 10.04.13
Глава сорок шестая. Селим в Банзе 10.04.13
Глава сорок седьмая. Двадцать шестая проба кольца. Сокровище-путешественник 10.04.13
Глава сорок восьмая. Сидализа 10.04.13
Глава сорок девятая. Двадцать седьмая проба кольца. Фульвия 10.04.13
Глава пятидесятая. Занимательные события в царствование Каноглу, деда Мангогула 10.04.13
Глава пятьдесят первая. Двадцать восьмая проба кольца. Олимпия 10.04.13
Глава пятьдесят вторая. Двадцать девятая проба кольца. Зулейман и Заида 10.04.13
Глава пятьдесят третья. Платоническая любовь 10.04.13
Глава пятьдесят четвертая. Тридцатая и последняя проба кольца. Мирзоза 10.04.13
Глава первая. Рождение Мангогула

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть