Глава 15. Встречи у мрачного дома

Онлайн чтение книги Неуловимый
Глава 15. Встречи у мрачного дома

Мэри удивилась, застав Мейстера в конторе в столь ранний час. Он заметно нервничал, меряя шагами приемную.

— Мне нужно сейчас ехать в Скотленд-Ярд, — произнес он с натянутой улыбкой. — Быть может, вы согласились бы сопровождать меня…

Заметив растерянность девушки, он добавил:

— Нет, если не хотите, я не стану принуждать вас… Мне хотелось кое о чем переговорить по дороге…

Он взял со стола лист бумаги.

— Вы найдете здесь фамилии моих друзей. Положите этот список в вашу сумочку и не забудьте известить всех этих господ, если… если со мной что-нибудь случится…

Он не рассказал ей, что всю ночь ему снились ужасные кошмары, и что он не сомкнул глаз, раздумывая над тем, что его ожидает утром.

Он не рассказал ей также, что фамилии эти принадлежали лицам с известным общественным положением, которые могли бы в случае надобности свидетельствовать в его пользу.

Но он мог бы сказать, не отклоняясь от истины, что просил ее поехать с ним единственно для того, чтобы хоть немного отвлечься в дороге от мрачных мыслей перед страшившим его разговором с комиссаром.

— Не знаю, зачем меня вызывают в Скотленд-Ярд, — сказал он с напускным равнодушием. — Вероятно, по какому-нибудь незначительному делу, касающемуся одного из моих клиентов…

— Вас часто вызывают в Скотленд-Ярд? — спросила ничего не подозревающая Мэри.

Он окинул ее быстрым взглядом.

— Нет, я никогда еще там не был. И мне даже странно, что меня попросили приехать. Я до сих пор не слышал, чтобы адвоката вызывали туда по делам его клиентов.

— Мне тоже кажется это странным, — подтвердила Мэри. — Аллан говорил мне, что в Скотленд-Ярд вызывают или для того, чтобы что-нибудь выведать, или для того, чтобы посадить в тюрьму…

Краска залила бледное лицо адвоката.

— Не повторяйте, пожалуйста, того, что вам рассказывал этот полицейский! Вероятно, меня вызвали просто потому, что получили сведения относительно какого-нибудь негодяя, которого я защищал…

Мэри поняла, что не следует больше продолжать этот разговор, который касался, вероятно, слишком больного для Мейстера вопроса.

У Мейстера не было собственного автомобиля, и ввиду того, что в местных гаражах не было достаточно большой и элегантной машины, он заказал в Лондоне «Ролс-Ройс», который и подъехал в это время к дому.

К удивлению и зависти всех соседей Мэри уселась рядом с адвокатом, и они помчались по направлению к Лондону.

По мере приближения к столице Мейстер все больше нервничал и несколько раз просил девушку проверить, не затерялся ли список с именами его высокопоставленных друзей.

Разговор зашел также и о заметке во вчерашней газете. Оказывается, это та самая тюрьма, где сидел Джонни, и Мэри боялась, что брат мог быть втянут в беспорядки…

Адвокат неожиданно оживился.

— Вот как? Джонни находится именно там? Вот как… Разумеется, я наведу соответствующие справки. Не беспокойтесь, моя дорогая… Будем надеяться, что у него хватило разума не вмешиваться в эту историю, иначе ему придется оч-чень плохо!

Мэри не успела ответить. Автомобиль остановился у главного подъезда Скотленд-Ярда.

— Подождете меня в автомобиле? — спросил Мейстер.

— А долго вы пробудете там?

Она не знала, как дорого заплатил бы адвокат за то, чтобы точно определить время своего пребывания в этом мрачном здании!

— Кто знает? Полицейские, как правило, довольно медлительны… Ну, подождите меня, где хотите…

В это время невысокий крепыш вышел из трамвая и направился к тому же подъезду.

— Да ведь это Хэккит! — воскликнул адвокат. — Странно… Он не сообщил мне, что собирается сюда…

Мэри не могла понять, почему столь незначительное событие так взволновало его.

Мейстер кивнул ей и направился к подъезду. У самой двери он остановился. А что если это приглашение — не что иное, как ловушка? А что, если этот Хэккит — агент полиции, специально подосланный, чтобы собрать против него, Мейстера, компрометирующий материал? А что если…

Стиснув зубы, он толкнул дверь и вошел в вестибюль.

Через минуту Мэри увидела Аллана и выскочила из автомобиля.

— Мэри! — Он широко улыбнулся. — Что вы тут делаете? А, вы приехали с Мейстером!

— Вы знаете, что его вызвали…

Аллан кивнул.

— А по какому делу? Он так взволнован…

Аллан подумал, что волнение Мейстера ДО посещения Скотленд-Ярда — ничто по сравнению с тем волнением, которое охватит его ПОСЛЕ этого посещения…

— Не с вами ли приехал Хэккит? — спросил он с улыбкой.

— Нет, — ответила Мэри. — Мейстер даже не знал, что Хэккит собирается приехать сюда. Это, кажется, его также расстроило… Однако, в чем дело, Аллан? Здесь какая-то тайна?

— Вы сами делаете из этого тайну, — улыбнулся Аллан.

В это время к зданию подкатил изящный маленький автомобиль. Шофер соскочил со своего сиденья и распахнул дверцу. Из автомобиля вышла красивая и элегантная молодая дама. Несмотря на ранний час, она курила длинную папиросу, держа ее в руке, которую облегала перчатка тонкой кожи. Проходя мимо них, она оставила за собой тонкий аромат дорогих духов. Дама с деловым видом вошла в подъезд.

— Красавица, не правда ли? — заметил Аллан. — И ваша старая знакомая!

— Неужели это миссис Мильтон? — воскликнула Мэри с удивлением.

— Да, это миссис Мильтон, и я должен бежать за ней и помочь ей найти дорогу среди бесчисленных коридоров нашего здания…

Аллан взял Мэри за руку и, глядя ей прямо в глаза, сказал:

— Вы ведь знаете, где найти меня в минуту опасности… Не правда ли?

Когда она собралась ответить ему, то заметила, что он уже исчез.

Мэри снова села в автомобиль и долго смотрела на здание, с которым в ней были связаны такие тяжелые воспоминания из-за брата…

Вдруг она заметила, что кто-то смотрит на нее через окно автомобиля, и вглядевшись, увидела молодые глаза под насупленными седыми бровями.

— Вы — мисс Ленлэ, не правда ли? — спросил незнакомец. — Я — доктор Ломонд.

— О, вы — доктор Ломонд, я сразу узнала вас! — воскликнула она и улыбнулась.

— Но ведь вы меня никогда в жизни не видели!

— Мне говорил Аллан, то есть мистер Уэмбри, что у вас типичная внешность доктора…

Вероятно, ее замечание было удачным, ибо плечи его затряслись от сдержанного смеха.

— Если бы вы были любопытны, — заметил он, — то спросили бы меня, почему я вас узнал… Какое мрачное здание! — продолжал он, смотря на Скотленд-Ярд. — Меня оторвали от моих обычных занятий и вызвали сюда из-за бедного маленького существа…

На лице Мэри появилось выражение ужаса: она представила себе, что доктора вызвали для осмотра трупа.

Он заметил ее страх и весело рассмеялся.

— Не бойтесь, она живая и очень хорошенькая! — заметил он и прибавил: — Быть может, вы разрешите зайти как-нибудь к вам? Мне бы очень хотелось поболтать…

— Я буду очень рада, доктор, — совершенно искренне воскликнула Мэри.

Ей очень понравился старик: в его улыбке сквозило так много оптимизма и молодости, а в глазах светился недюжинный ум…

Она недоумевала, кем была хорошенькая маленькая женщина, о которой он говорил, и вдруг решила, что это была Кора Мильтон. Она вспомнила, что Аллан рассказывал ей о необыкновенных способностях доктора, которого часто вызывали для участия в ходе перекрестного допроса.

Ей стало жаль доктора: она чувствовала к нему живое расположение и ей казалось, что ему трудно будет иметь дело с миссис Мильтон.


Читать далее

Эдгар Уоллес. Неуловимый
Глава 1. Новый инспектор 03.11.13
Глава 2. Жемчуга леди Дарнлей 03.11.13
Глава 3. «Неуловимый» жив! 03.11.13
Глава 4. Комната Гвенды Мильтон 03.11.13
Глава 5. Мистер Блисс прибывает в Лондон 03.11.13
Глава 6. В кабинете адвоката 03.11.13
Глава 7. Донос 03.11.13
Глава 8. Мнение доктора Ломонда 03.11.13
Глава 9. Лампочка вместо звонка 03.11.13
Глава 10. Странная гостья 03.11.13
Глава 11. «Три года каторги» 03.11.13
Глава 12. Грабители в доме Мэри 03.11.13
Глава 13. Громила с черной бородой 03.11.13
Глава 14. Приглашение в Скотленд-Ярд 03.11.13
Глава 15. Встречи у мрачного дома 03.11.13
Глава 16. Мейстер теряет хладнокровие 03.11.13
Глава 17. Жизнь «Неуловимого» по данным Скотленд-Ярда 03.11.13
Глава 18. Кора падает в обморок 03.11.13
Глава 19. Доктор чувствует тайну 03.11.13
Глава 20. В доме Мейстера неладно 03.11.13
Глава 21. Возвращение 03.11.13
Глава 22. Посол от «Неуловимого» 03.11.13
Глава 23. Политика адвоката Мейстера 03.11.13
Глава 24. Блисс предостерегает 03.11.13
Глава 25. Таинственный аэронавт 03.11.13
Глава 26. Сэм Хэккит собирается в Канаду 03.11.13
Глава 27. Аллан колеблется 03.11.13
Глава 28. Странное поведение Блисса 03.11.13
Глава 29. Работа прежде всего 03.11.13
Глава 30. Мэри готова на жертву 03.11.13
Глава 31. Соперники 03.11.13
Глава 32. Ночная тревога 03.11.13
Глава 33. Конец Мейстера 03.11.13
Глава 34. «Неуловимый» уходит со сцены 03.11.13
Глава 15. Встречи у мрачного дома

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть