Обновления за 10.04.15

← 09.04.15 April 2015 11.04.15 →

10.04.2015

5 .0
Сказки Нинон
переведено

Сказки Нинон

7
Contes à Ninon
реализм
зарубежная классика
Прими, мой друг, эти сказки нашей юности, рожденные вольным вдохновением, которые я рассказывал тебе в полях моего дорогого Прованса, а ты прилежно внимала им, блуждая рассеянным взором по вершинам далеких голубых холмов.
Online
0 .0
Исповедь Клода
переведено

Исповедь Клода

12
La Confession de Claude
реализм
любовь зарубежная классика
Первый роман Золя. Еще 30 декабря 1859 года Золя писал своему другу — художнику Полю Сезанну: «Тебе должно быть известно, что Мишле в книге „О любви“ начинает лишь с момента, когда люди вступили в брак, повествуя таким образом о супругах, а не о влюбленных. Так вот, а у меня… возник план описать зарождающееся чувство любви и довести его до заключения брака… Это будет своего рода поэма, которую я должен сам придумать и где все должно быть подчинено единой цели — любви». Полгода спустя первоначальный замысел будущего произведения подвергается существенному пересмотру. Золя обращается к теме «обманутой любви», к сюжету из жизни богемы. «Полюбите лоретку, и она ответит вам презрением, выкажите ей…
Online
5 .0
Мадлен Фера
переведено

Мадлен Фера

6
Madeleine Férat
драма психологический
зарубежная классика
«Мадлена Фера» — ранний роман Эмиля Золя. Он возник из пьесы, которую писатель создал в 1865 году, но на сцену определить не сумел. «Она душераздирающа и отталкивающе жестока» — мотивировал свой отказ имппрессарио театра «Жимназ». В театре «Водевиль» пьесу тоже не взяли, сославшись, однако, на то, что она «пресновата». «Мадлена Фера» сначала печаталась в газете «Эвенеман иллюстрэ» под названием «Стыд» со 2 сентября по 20 октября 1868 года. В том же году вышла отдельным изданием. Золя посвятил «Мадлену фера» художнику Эдуарду Мане.
Online
Меню