5 шокирующих и малоизвестных сказок

В дни Святок, с их безудержным весельем излишествами и попущением, с гаданиями и таинственностью, когда может произойти любая чертовщина, хотим обратить ваше внимание на десять сказочных сюжетов, которые, наверняка, многим из вас неизвестны.

«Принц Верде Прато» Джамбаттиста Базиле

У красавицы принцессы Неллы завязался роман с прекрасным принцем, который живет за много миль от нее. Влюбленные возвели стеклянный подземный туннель между своими замками, и каждую ночь обнаженный принц мчится по нему к Нелле, чтобы придаться тайной страсти.

Две сестры Неллы, уродливые, злые и завистливые, узнав об этом, подстраивают ужасную ловушку. Они разбивают стеклянный тоннель так, что принц получает страшные ранения от его осколков. Его кожа буквально порезана на ленты. Мало того, стекло, которое нанесло порезы, оказалось заколдованным, и раны не заживают. Отец принца объявляет, что женщина, которая найдет лекарство и вылечит принца, станет его женой.

Убитая горем, Нелла бежит в лес. Оказавшись в самой чаще, она случайно подслушала разговор двух людоедов. Единственным лекарством, которое способно излечить принца – это жир людоедов. Притворившись заблудившейся, девушка стучит в дом к одному из них. Людоед голоден, он с нетерпением впускает Неллу в дом, но прежде, чем съесть посетительницу выпивает слишком много спиртного и валится без чувств.

Нелла тут же убивает и разделывает людоеда, загружает его жиром ведерко, измазывает лицо грязью и мчится во дворец возлюбленного. Собственноручно, она смазывает раны любимого, и принц, как по волшебству, исцеляется в тот же миг. Затем девушка раскрывает вою личность. Тут же назначается день свадьбы. А что с сестрами? Их сжигают заживо.

«Блоха» Джамбаттиста Базиле

Один король кормит блоху собственной кровью до тех пор, пока она не вырастает до размеров овцы. После этого король зарезал блоху, снял с нее шкуру и пообещал выдать замуж свою дочь тому человеку, который угадает, какому зверю принадлежит шкура. Претенденты на руку принцессы стекаются отовсюду, но никто не может отгадать загадку короля. Тогда уродливый и старый людоед тоже решает попытать счастья. Он явился во дворец, понюхал шкуру и тут же объявил, кому та принадлежит.

Верный своему слову, король вынужден отдать дочь замуж за людоеда, несмотря на все мольбы несчастной не делать этого.

Вскоре принцесса видит, что ее новый дом выстроен из человеческих костей. Мало того, свадебный пир ее новоявленный муж приготовил из человечины. Девушка не может съесть ни кусочка, ее выворачивает на изнанку, и людоед отправляется на охоту, чтобы накормить дичью свою привередливую жену.

Стенания бедной принцессы услыхала проходившая мимо старушка. Пожалев бедняжку, она отправляет ей на помощь своих семерых сыновей. В конце концов, они побеждают людоеда (кроваво, как вы догадываетесь), принцесса возвращается в дом своего отца, который (вот чудо-то) очень рад видеть свое чадо в целости и сохранности.

«Волшебная береза» Эндрю Лэнг

У одной женщины в лесу заблудилась черная овца и та отправилась на ее поиски. Там она попадается в лапы злобной ведьмы, которая принимает облик женщины, а ее саму превращает в овцу. В новом облике ведьма отправляется в дом несчастной женщины, где живут ее муж и дочь. Там она убеждает мужа зарезать овцу, чтобы больше не шататься по лесу в ее поисках. Дочь плачет, чувствуя, кто срывается под шкурой овцы. Мать прошептала ей, чтобы не еле мяса овцы, а кости захоронила на краю поля. Из тех костей проросла береза.

Ведьма сразу невзлюбила свою падчерицу, а когда родила собственную дочь, бедняжке и вовсе житья не стало. Однажды король объявляет о трехдневном балле, но мачеха задает падчерице столько домашней работы, что ей никак не успеть оказаться на том празднике. Девушка плачет под берёзой, и дух покойной матери выполняет работу, а дочь отправляется на бал в красивом наряде. Понятно, принц тут же влюбляется в нее.

А дальше начинается сущий кошмар. На пиру, пока все обедают за столом, дочь ведьмы грызет под столом кости. Принц, подумав, что это собака, так пнул ее ногой, что сломал бедолаге руку. Старшая сестра, чтобы опередить мачеху с сестрой, спешит домой и случайно оставляет свое кольцо на дверной ручке дворца, которую принц предусмотрительно смазал смолой. В последующие две ночи принц ломает ведьминой дочке ногу и выбивает глаз, а старшая дочка теряет браслет и туфельку.

Принц объявляет, что женится на той, кому утерянные вещи придутся в пору. Ведьма наколдовывает, чтобы этой девушкой оказалась ее уродливая дочь. Однако, когда принц обнаруживает настоящую владелицу вещей, он использует ведьмину дочь как мост при побеге от злой ведьмы со своей невестой.

«Верный Иоганнес» Братья Гримм

Юный король безумно влюбился в принцессу Золотой Крыши, увидев ее портрет в запретной комнате, он составил план похищения красавицы. Молодой король и его верный слуга Иоганнес отправились в королевство Золотой крыши и хитростью заманили принцессу на свой корабль. Обнаружив, что находится далеко от берега, принцесса приходит в ужас, но узнав, что ее похититель юный король, смиряется со своей участью и соглашается выйти за него замуж.

Во время обратного плавания, Иоганнес подслушивает беседу трех воронов, которые предсказывают три несчастья, которые в скором времени должны случиться с королем, и каждое может закончиться плачевно: рыжий конь, отравленная рубашка и смерть юной жены.  Единственный способ спасти короля – это выстрелить в голову лошади, сжечь отравленную рубашку и забрать три капли крови из правой груди новой королевы.

При этом спаситель не должен произносить ни слова за время всей своей миссии, иначе он обратится в камень. По прибытии на берег, король запрыгивает на рыжего коня, но верный Иоганнес стреляет коню в голову. Добравшись до королевских покоев, король намеревается обрядиться в великолепную рубашку из тончайшей золотой нити, но Иоганнес швыряет рубашку в огонь. Во время свадебного танца королева падает, словно мертвая, но верный Иоганнес быстро берет три капли крови с правой груди, чем спасает жизнь королеве.

Король, возмущенный видом слуги, ласкающего грудь его юной жены, приговаривает верного Иоганнеса к повешению. Иоганнес раскрывает причину своего поступка, но обращается в камень. У короля и королевы рождаются  двое сыновей, и однажды статуя Иоганнеса нашептывает королю, что если он убьет своих детей, его верный слуга вернется к жизни. Король охотно берет в руки меч и обезглавливает детей, а их кровью плещет на камень. Верный Иоганнес оживает.

В качестве награды за готовность короля казнить собственных детей ради него, Иоганнес прикладывает маленькие головы к туловищам и дети оживают. Они продолжаются бегать и резвиться, как будто ничего не случилось.

«Пёс и воробей» Братья Гримм

Голодный пес убегает от своего жестокого хозяина и встречает воробья. Вскоре они становятся большими друзьями. Воробей хитростью добывает для пса мясо и хлеб, а когда тот насытился, отправился с другом по дороге за город. Отяжелевший пес уснул прямо на дороге. По ней проезжал ломовой извозчик. Воробей просит извозчика чуть свернуть, чтобы не переехать друга. Но извозчик и внимания не обратил на просьбу мелкой птицы. Он переехал пса и дух из него вон. Воробей клянется отомстить за друга. «Ты задавил моего песика-братика – это будет стоить тебе телеги и лошади»

После чего воробей выклевал глаз одной из лошадей. Возчик хватается за топор и, размахивая им перед воробьем, случайно отрубает головы лошадям. «Ах, я несчастный!» - воскликнул возчик. «Недостаточно несчастный! – ответил воробей. – Теперь я полечу вперед и разорю твой дом!»

Воробей порхает из комнаты в комнату, пока возчик, в слепой ярости, ничего не замечая, размахивает топором в попытках убить птицу. Стоя среди обломков собственного дома, он вновь восклицает, что несчастлив. Но воробью и этого недостаточно, он обещает отобрать у возчика жизнь. Возчик извернулся, ухватил воробья и, чтобы тот умер мучительной смертью, проглотил его целиком. Но птица захлопала крыльями и высунулась изо рта возчика. Обезумевший, он велит жене отрубить воробью голову, торчащую изо рта. Воробей вырывается на волю, а жена отрубает голову возчику.

Мы предложили вашему вниманию далеко не исчерпывающий список подобного рода сказок. Обязательно вернемся к нему ровно через год. Если и вам известны подобные сюжеты малоизвестных сказок, поделитесь с нами, будем рады вашей помощи. К тому же, в кратком пересказе исчезли многие нюансы повествования и атмосфера той легкой жути, за которую мы их и выбрали. Прочтите оригинал. В Святки как раз подойдет. Как говаривал герой знаменитого мультфильма «Ох уж эти сказочники! Ох уж эти сказки!»


Дата написания: 10.01.19

4 .7
Сказка сказок, или Забава для малых ребят
переведено
Сборник

Сказка сказок, или Забава для малых ребят

5
Pentamerone
психологический юмор ирония романтика героика мистика приключения философский
любовь
«Сказка сказок» - первая известная коллекция сказок собранная придворным поэтом 17-го века Базиле. Впервые опубликован в 1636 году, уже после смерти Базиле, на неаполитанском диалекте. Предполагается, что сказки собраны, главным образом, на Крите и в Венеции. Уже к 1674 году сборник получил широкую известность и название «Пентамерон», по аналогии с «Декамероном» Боккаччо. В «Пентамероне» рассказывают 50 сказок в течение пяти ночей. Сказки помещены в рамку, которая, по сути своей, тоже сказка. Истории Базиле насыщенны живым народным языком, широко используют устную народную традицию и совсем не предназначены для детей. Они – полноценное веселое развлечение для взрослых читателей. Более поздние…
5 .0
Красная книга сказок
переведено
Сборник

Красная книга сказок

The Red Fairy Book
приключения философский фэнтези ужасы
Все люди на земле любят сказки и рассказывают их своим детям. Для тысяч английских детей знакомство с миром волшебной сказки начиналось с "Цветных сказок", собранных и обработанных шотландским историком и писателем Эндрю Лэнгом. Всего за двадцать лет им было издано двенадцать томов сказок разных народов мира, адаптированных для детей. Сегодня мы впервые знакомим российских детей с "Цветными сказками" Э.Лэнга, хотя некоторые сюжеты наверняка покажутся им знакомыми. Большая часть сказок впервые переведена на русский язык специально для этого издания. Сказки братьев Гримм мы публикуем в привычных нашему читателю классических переводах, русские сказки взяты из собрания А.Н.Афанасьева.В "Красной книге…
5 .0
Эндрю Лэнг (Andrew Lang)

Эндрю Лэнг

Автор
4 .0
Верный Иоганнес
переведено

Верный Иоганнес

1
Der treue Johannes
приключения
Старый король, умирая, завещал своему верному слуге заботу о своем единственном сыне и наследнике. И поклялся верный Иоганнес, что не пожалеет собственной жизни для того, чтобы уберечь юного короля от невзгод и опасностей. А уж как у него это получилось, судить тем, кто сказку прочитает. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Верный Йоганнес» / Mahuliena, zlatá panna (Der Treue Johannes) (1986, Чехословакия, Германия (ФРГ), реж: Милослав Лютер)
Online
4 .4
Пёс и воробей
переведено

Пёс и воробей

1
Der Hund und der Sperling
приключения
Один злобный хозяин совсем уморил голодом своего пса и тот ушел от него, не в силах сдерживать голод. И встретился ему в дороге воробей, который послушав о его злоключениях, предложил помочь ему с едой. И надо сказать, хорошо это у него получилось. Вот только дружба оказалась недолгой и вовсе не из-за самих друзей. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online

Другие публикации


Рекомендовано редакцией

5 шокирующих и малоизвестных сказок



Оцените новость

Автор: MrsGonzo
Аватар MrsGonzo
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню