Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Дом листьев. Обзор

"Дом листьев" дебютная работа Марка Данилевски, неожиданно обруссевшего (вероятно с подачи переводчиков). 
В 1990 г. началась работа над книгой после того, как Марк Данилевский (буду использовать этот вариант фамилии, т.к. он более привычен русскому читателю) узнал о том, что его отец болен и умирает:

1990. My father was head of the USC School of Theater. I was living in New York. Then I got the phone call. The 'Mark your father is dying' phone call. He was in the hospital. Renal failure, cancer. I got on a Greyhound bus and headed west. Over the course of three sleepless nights and three sleepless days I wrote a 100+ page piece entitled Redwood. I remember using a fountain pen. I barely had the change to buy sodas and snacks along the way and there I am scratching out words with this absurdly expensive thing of polished resin and gold. I'd like to say it was a Pelikan, but I don't think that's correct. Another thing I seem to remember: the paper I was writing on had a pale blue cast to it. There was also something about how the pen seemed to bite into the paper at the same time as it produced these lush sweeps of ink. A kind of cutting and spilling. Almost as if a page could bleed. My intention had been to present this piece of writing as a gift to my father. As has been mentioned many times before, my father responded with the suggestions that I pursue a career at the post office. I responded by reducing the manuscript to confetti, going so far as to throw myself a pity parade in a nearby dumpster. My sister responded by returning later to that dumpster, rescuing the confetti, and taping it all back together.

Следующие 10 лет шла непрерывная работа над произведением. За это время книга публиковалась небольшими частями в интернете и распространялась среди студентов, официантов, татуировщиков и прочей читательской публики. В 2000 г. издание вышло в твердой обложке, а затем и в мягкой. Роман получил премию Young Lions Fiction Award Нью-Йоркской публичной библиотеки.



"Дом листьев" переведен на многие языки, включая голландский, французский, немецкий, японский, русский, польский, сербский, испанский и греческий. Роман входит в программу для изучения в университетах США и за рубежом.

Путь книги к русскому читателю был очень долог. В 2010 г. Дмитрий Быков, находясь у друзей в Калифорнии, прочитал его. После этого писатель начал активно пропагандировать "Дом листьев" в России, взялся переводить и искать издателя. Здесь стоит отметить, что переводом он занимался не один.



Что же в нем такого? - спросите вы. И я вам на это с удовольствие отвечу.

"Дом листьев" - это одна из тех книг, которую надо читать именно в бумажном виде, т.к. автор использует визуальное письмо.
Здесь текст отражает происходящее, некоторые слова имеют цветовую окраску, а что-то вообще зачеркнуто.
Я впервые столкнулась с таким и мне понравилась история, но вот само издание оставляет желать лучшего, что несколько испортило впечатление.

Роман имеет три сюжетных линии, которые вытекают друг из друга и тесно переплетаются. Я бы даже сказала, что сюжет представляет собой матрешку. Посудите сами. Джонни Труэнт находит непонятные записи у умершего старика Дзампано. По ходу разбора этих записей обнаруживает, что это какое-то исследование по фильму и сам начинает всем этим заниматься. В ходе работы он обнаруживает, что такого фильма и не существует вовсе, а многие знаменитости выдуманы или вообще впервые обо всем этом слышат. 
Сам же фильм заслуживает отдельного внимания. Сюжет фильма повествует о том, что дом расширяется внутри.

Вся эта история уютно расположилась на 750 страницах в мягкой!!! обложке. Не знаю, что побудило издательство выпустить книгу в таком переплете, но у меня обложка не выдержала собственного веса и отклеилась. 

На этом разочарование изданием только началось.


Судя по этой информации, у издательства есть несколько разных изданий книги. У меня черно-белое. Хоть и написано, что для слова "дом" не используется цвет, он все же использовался. Слово "дом" выделялось серым, все остальное было черным.
Шрифт Брайля был напечатан простыми точками.



Иллюстрации хоть и черно-белые, но совсем ужасного качества и многие были для этого издания просто перефотографированы из другого издания.



Бумага мне тоже не понравилась, очень тонкая и просвечивала, что написано на другой стороне.



Хотя издательство старалось сохранить первозданный вид романа, все же отошло от первоисточника.
К примеру, в некоторых местах сохранялась идея автора





А вот это в оригинальном издании



Такого домика из слов в русском издании не было. Я даже расстроилась.

Собственно на этом история романа не заканчивается. 

К роману сняли коротенький трейлер. 



Также в 2000 г. сестра автора Анна Данилевская, более известная под псевдонимом Poe, записала альбом Haunted. Альбом является официальным саундтреком к книге, но не только. Это посвящение брата и сестры умершему отцу. Кроме песен Poe в альбоме звучат отрывки из романа и записи с аудиокассет Теда Данилевски для своих новорожденных детей.



В 2017 г. Данилевский вступил в переговоры для сериальной адаптации книги, но идея не получила продолжения.

И напоследок хочу отметить, что в книге запечатлен один примечательный факт. В романе о нем тоже говорится, но думаю, что лучше еще раз о нем сказать.

Уилл Нэвидсон (владелец расширяющегося дома) - лауреат Пулитцеровской премии по фотографии. Он ездил по всему миру и делал различные снимки голода, убийств и прочих "прелестей" жизни. И вот в одной африканской стране он сфотографировал умирающую от голода девочку, за которой пристально следил стервятник. Девочка потеряла сознание и стервятник на нее напал. Нэвидсон очень переживал по этому поводу и дал девочке имя, но об этом никто из его окружения не знал. Иногда во сне он бормотал ее имя, а жена думала, что он ей изменяет.
Книга писалась в начале 90-х гг. XX века, а как известно многие освещали тему голода в Судане. Одним из таких людей был Кевин Картер. В марте 1994 года он сделал знаменитую фотографию "Голод в Судане". Данная тема в то время была очень свежей и новой и "Нью-Йорк Таймс" сразу же купил и опубликовал это фото. В мае Картер получил за это фото Пулитцеровскую премию. В июле он покончил с собой не выдержав обвинений в бесчеловечности.


Дата написания: 30.01.19

Дом листьев

House of Leaves

Дмитрий Львович Быков

Автор

Марк Z. Данилевский

Mark Z. Danielewski

Автор

Обсудить
Дом листьев. Обзор

Оцените новость


Автор: Smailyk
Аватар Smailyk
Вернуться к новостям
Написать статью/новость