Потешные иллюстрации произведений Шекспира Викторианской Эпохи.

Вселенная Шекспира безгранична. Новый цифровой архив, содержащий более 3 000 тысяч иллюстраций из четырех основных британских изданий Полного собрания сочинений Шекспира середины 19-го века, опубликован для общего доступа на сайте Victorian Illustrated Shakespeare Archive.

Очень интересно посмотреть, как различные иллюстраторы подошли к одному и тому же тексту, используя разные стили. Шекспир умел не только исследовать человеческие характеры, широкими мазками он создавал бессмертные архетипические натуры, в которых легко узнают себя представители всего человечества. Через эти иллюстрации эмоциональная выразительность Шекспира приходит нам не только бессмертными строками, но посредством образов, выразительных и, однозначно, личных.

Материал придется по нраву не только филологам или шекспироведам. Любой почитатель творчества Шекспира с удовольствием прогуляется по страницам сайта, которой удивительно интересно устроен, и дает массу информации по каждой опубликованной иллюстрации.

Мы предлагаем вашему вниманию ряд забавных иллюстраций к его самым известным комедиям.

“Укрощение строптивой”



Несносная Катарина



Петруччо и Грумио







Не менее увлекательно рассматривать иллюстрации к комедии “Сон в летнюю ночь”







А персонажи комедии “Двенадцатая ночь” покажутся вам очень знакомыми, благодаря знаменитому советскому фильму















Посмотрите на занятные типажи из “Виндзорских насмешниц”









Оторваться от архива практически невозможно. иллюстрации можно рассматривать часами, изумляясь их глубине и точности.

Дата написания: 21.03.17

4 .6
Укрощение строптивой
переведено

Укрощение строптивой

10
The Taming of the Shrew
ирония юмор
любовь
«Укрощение строптивой» - одна из ранних комедий Шекспира. Представляет собой как комедию положений, так и комедию характеров, основанную на битве полов. Характеры здесь еще только намечаются, и необходимо внимательно вчитываться в текст, в котором фарсовая изначально ситуация доводится до полного гротеска. У живущего в Падуе почтенного Баптисты две дочери, и обе на выданье. Да вот беда, у старшей, Катарины, которая должна выйти замуж первой, несносный характер и ни одного претендента ни на руку и сердце, ни на приданое. У покладистой и милой Бьянки отбоя нет от женихов, да не видать ей свадьбы, пока не найдется суженый для Катарины. И такой человек находится, Петруччо, авантюрист и весельчак,…
Online
4 .6
Сон в летнюю ночь
переведено

Сон в летнюю ночь

9
A Midsummer Night's Dream
ирония юмор философский
Искрометная комедия от легенды мировой литературы, Уильяма Шекспира. Трудно поверить что на протяжении уже более четырехсот лет пьеса читается на одном дыхании и все также актуальна. Двое влюбленных юношей, Деметрий и Лизандр, влюблены в одну из красивейших девушек Афин и добиваются ее расположения. Она же влюблена в Лизандра, но отец против их женитьбы. Тогда влюбленные тайно сбегают из Афин. В свою очередь, подруга роковой красотки, по имени Елена, тайно влюблена в Деметрия. Узнав, что влюбленные сбежали, она выдает беглецов Деметрию, который кидается в погоню. Елена также следует за ним. Так, под покровом ночи вся наша четверка оказывается в загадочном лесу, где по вине лесного духа с ними…
Online
4 .7
Двенадцатая ночь, или Что угодно?
переведено

Двенадцатая ночь, или Что угодно?

7
Twelfth Night, or What You Will
ирония юмор
любовь
Герцог Орсино томится в тоске от любви к прекрасной графине Оливии. Графиня Оливия в глубоком трауре по безвременно ушедшему брату и собирается оплакивать его еще 7 лет, ведь она не любит Орсино и его знаки внимания лишь раздражают Оливию. В это же время на берег выбрасывает моряков, потерпевших крушение и разделивших близнецов Виолу и Себастьяна. Каждый из них считает другого утонувшим. Виола, переодевшись в мужской костюм, получает работу в качестве ординарца у герцога Орсино, который отправляет ее с поручением к прекрасной Оливии. Графиня влюбляется в юного слугу герцога, не подозревая, что тот -девушка. В это время в город прибывает Себастиьян, спасшийся во время шторма. (c)MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .5
Виндзорские насмешницы
переведено

Виндзорские насмешницы

28
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.
Online

Другие публикации


Рекомендовано редакцией

Потешные иллюстрации произведений Шекспира Викторианской Эпохи.



Оцените новость

Автор: MrsGonzo
Аватар MrsGonzo
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню