Поучительные китайские пословицы

Большинство китайских пословиц и поговорок дошли до нас из глубины веков. Источником многих из них стала устная народная речь, другие почерпнуты из мифов и легенд. Но и те, и другие представляют собой концентрированный жизненный урок для будущих поколений, распространенный у всех народов земли способ передачи мудрых знаний, копившихся столетиями.

Существует даже специальное обозначение для многих из таких изречений – «Чэнъюй» - готовое выражение, как правило, состоящее из четырех иероглифов.

Неподвижный дракон в толще воды становится добычей крабов

Китайские идиомы отличаются особой элегантностью и поэтичностью, создают выразительные метафоры для восприятия реальности в любом конкретном времени и месте, независимо от национальности. Предлагаем вашему вниманию лишь некоторые из них.

Китайцы о силе воли

История Китая сложна и драматична. Стихийные бедствия, стремительные набеги обитателей Великой степи, разрушительные войны и междоусобицы научили народ стойкости и мужеству, которые высоко ценятся в Китае и в наши дни.

У сильных духом есть воля; у слабых – одни желания

Человек без воли, что нож без стали

Китайцы твердо знают: мы сами творим собственную судьбу

Вы не в силах помешать птицам печали пролетать над вашей головой, но горе тому, кто позволит им свить гнездо в своих волосах

О препятствиях на пути

Самой очевидной метафорой непреодолимых препятствий являются горы.

Человек, решивший сдвинуть гору, начинает с перетаскивания мелких камней

Вы должны подниматься на гору как старик (медленно и осторожно), чтобы спуститься с нее как юноша


О доверии

Лучший запор для двери – возможность держать ее открытой

Поэтично и верно. Невозможно полагаться на самый хитроумный замок, если нет доверия к окружающим.

Взаимное доверие — основа дружбы

О красоте несовершенства

Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян — останешься без друга

В совершенстве не хватает человеческого, оно стерильно и безжизненно. Правильный ответ можно найти только совершив массу ошибок.

Если совершишь ошибку — лучше сразу рассмеяться

Движение вперед

Отрешиться от суеты – одно из главных достоинств в культуре азиатских народов. Китайцы – истые сторонники медленных перемен.

Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами

Не бойся медлить, бойся остановиться

Счастье следующего века строится в этот век

Огромное количество китайских фразеологизмов можно почерпнуть из четырех классических романов: «Троецарствие» Ло Гуаньчжуня, «РечныеЗаводи» Най-Ань Ши, «Путешествие на Запад» У Чэн-эня и «Сон в красном тереме» Сюэцинь Цао. 

Дата написания: 03.07.19

4 .8
Троецарствие
переведено

Троецарствие

125
Romance of the Three Kingdoms
исторический древний восток
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа — богатыри, борцы за справедливость, — до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
Online
5 .0
Ло Гуаньчжун
4 .8
Речные Заводи
переведено

Речные Заводи

8
Water Margin
древний восток мифы и легенды героика исторический
«Речные заводи» («Шуйху чжуань») – авантюрно-героическая эпопея, основанная на народных сказаниях и драмах, в которой воспевается крестьянское восстание под руководством Сун Цзяна (XII в.). Наибольшее распространение роман получил в обработке Цзинь Шэн-таня (XVII в.), с которой переведён на русский и другие европейские языки. Герои его варианта эпопеи порывают с обществом и создают своеобразную вольницу, царство равенства и братства. Ближе к подлиннику, видимо, варианты, состоящие из 100 и 120 глав. Многие эпизоды и сцены, написанные живым разговорным языком, стали излюбленной темой уличных рассказчиков. Композиция и художественная манера весьма точно воспроизводят приёмы устного народного сказа.Источник…
Online
4 .7
Путешествие на Запад
переведено

Путешествие на Запад

100
героика эпический древний восток фантастика фэнтези
Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох…
Online
4 .9
Сон в красном тереме
переведено

Сон в красном тереме

127
древний восток мифы и легенды исторический
«Сон в красном тереме» – самый знаменитый и крупнейший китайский роман. Цао Сюэцинь (1724 – 1764) создал захватывающую сагу о трех поколениях большой аристократической семьи. Она возвышается, когда император берет в наложницы одну из девушек рода Цзя. Главный герой Цзя Баоюй с юных лет купается в роскоши, ему доступны все земные блага. Роман насыщен любовью, многочисленные герои связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность и интриги. Сложная структура этого замечательного произведения, психологическая мотивированность поступков его героев, органически входящие в ткань повествования стихи – все это составляет убедительные достоинства «Сна в красном тереме» – признанного…
Online

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации


Рекомендовано редакцией

Поучительные китайские пословицы



Оцените новость

Автор: MrsGonzo
Аватар MrsGonzo
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню