Семь знаменитых писателей, чьих имен вы наверняка не знаете

Известно ли вам, какую противоречивую философскую концепцию продвигала Алиса Розенбаум в своих знаменитых романах? Или какой бестселлер из знаменитой фэнтезийной серии Джеймса Ригни был дописан другим писателем? Эти имена ничего вам не говорят? Но вам совершенно точно известны их книги. Просто публиковали они их под псевдонимами, которые и вошли в историю литературы, оставив в забвении подлинные имена.


Пабло Неруда

(Рикардо Элиэсер Нефтали Рейес Басоальто)

Пабло Неруда – чилийский поэт и политический деятель 20-го века, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1971 год. Псевдонимом он стал подписываться с 1920-х годов, в начале карьеры, как дань уважения к чешскому поэту Яну Неруде.

Пабло Неруда известен свой романтической и сюрреалистической поэзией, знаменитыми во всем мире стали «Двадцать поэм о любви» и одна «Песня отчаяния», опубликованные в 1924 году. Он стал национальным героем чилийского народа.

Будучи членом коммунистической партии Чили, занимал важные посты в правительстве Сальвадора Альенде. Пабло Неруда умер в 1973 году, менее чем через две недели после военного переворота. В течение многих лет в его смерти обвиняли хунту Пиночета, которая, якобы, его отравила. В 2013 году останки поэта были эксгумированы и эта версия не нашла своего подтверждения.


Роберт Джордан

(Джеймс Оливер Ригни-младший)

Джордан получил мировую славу благодаря циклу «Колесо времени», сравнимым по объему с работами Дж. Р. Р. Толкина, и распроданным более 30-ю миллионами экземпляров по всему миру.

Первый том увидел свет в 1990 году, писатель продолжал работать над циклом вплоть до своей смерти в 2007 году. К тому времени было написано и опубликовано 11 книг. Писатель оставил множество записей по поводу финала истории. Его жена и редактор передала право на написание финального тома писателю Брэндону Сандерсону.

Роберт Джордан – не единственный псевдоним писателя. В течение карьеры он использовал несколько псевдонимов, каждый из которых использовал в собственном жанре. При работе над продолжением знаменитой западной фантастики он использовал псевдоним Джексон О'Рейли. Историческую беллетристику публиковал под именем Регана О’Нила. А критические статьи писал под экзотическим именем Чанг Лунг.


Энн Райс

(Говард Аллен О’Брайен)

Энн Райс назвали в честь отца Говарда О'Брайена и матери Кэтрин Аллен. Но уже с первых дней в школе она стала называть себя Энн, потому что чувствовала себя неловко из-за мужского имени Говард.

Всемирную славу писательнице принес цикл романов «Вампирские хроники», первый из которых, «Интервью с вампиром», был экранизирован.

Писательница имела в своем арсенале еще два псевдонима: Анна Рэмплинг, А.Н. Рокелер.


Сесил Скотт Форестер

(Сесил Луис Тротон Смит)

Сесил Скотт Форестер популярный автор 20-го века, прославившийся циклом романов «ГорациоХорнблауэр». 11 романов об отчаянном герое, офицере британского флота в эпоху наполеоновских войн были экранизированы и остаются бестселлерами до сих пор.

Несмотря на то, что его помнят в основном по этой военно-морской беллетристике, Форестер был весьма плодовитым писателем, издавал пьесы, детективные романы и триллеры, биографии знаменитых людей, детские романы и даже пропагандистские произведения военного времени.


Лемони Сникет

(Дэниел Хэндлер)

Лемони Сникет – уникальная личность. Он не только псевдоним писателя Дэниела Хэндлера, но и персонаж романов, которые он пишет.

Поскольку Сникет является неотъемлемой части истории, изложенной в целой серии книг, Хэндлер часто дает интервью как Сникет, а не как он сам. Появляясь на публике как Дэниел Хэндлер, он часто объясняет, что Сникет не смог этого сделать, и отправил его в качестве собственного представителя.


Джулия Куин

(Джули Поттингер)

Джулия Куин прославилась своими многочисленными любовными романами, многие из которых стали мировыми бестселлерами. Она считается основоположницей жанра, опровергнувшей расхожее мнение о том, что умные женщины не читают и не пишут любовные романы. Свой первый любовный роман она написала во время учебы в Гарвардском университете, а продала его издательству в том же месяце, когда ее приняли в Йельскую медицинскую школу.

Впрочем, Куинн решила отложить учебу на два года, чтобы написать еще три романа. Вскоре после начала учебы, она покинула Йель, чтобы продолжить писательскую карьеру.


Айн Рэнд

(Алиса Зиновьевна Розенбаум)

Рэнд родилась в Российской Империи в 1905 году и пережила большевистскую революцию. Незадолго до своего 21-го дня рождения ее семья уехала к родственникам в Америку на постоянное жительство, чтобы избежать репрессий коммунистической власти. Ее опыт жизни в постреволюционной России оставил глубокий негативный след по отношению к широким народным массам.

Она провела остаток жизни, создавая и продвигая  собственную философию объективизма, изложив их в свих знаменитых романах  «Источник» и «Атлант расправил плечи»

По философии объективизма, индивидуализм является главной целью, а эгоизм – единственной добродетелью. Рэнд стала культовой писательницей в США, ее идеи широко популярны в Америке и в наши дни.  

Дата написания: 03.04.19

4 .8
Око Мира
переведено

Око Мира

Eye of the World
приключения эпический философский героика психологический фэнтези
Роберт Джордан стал властителем вселенной фэнтези, которую открыл для читателей всего мира Толкиен. Именно Роберт Джордан, наряду с Джорджем Мартином, является в настоящее время самым читаемым и обсуждаемым автором в фантастическом жанре. Его многотомный бестселлер «Колесо времени», открывающийся романом «Око мира», потрясающе сложное многоплановое и глубокое эпическое произведение, знакомство с которым останется с вами навсегда. Вращается колесо времен и реальные события превращаются в легенды, которые, в свою очередь, становятся мифами. Но вот совершается полный оборот колеса времени и мифы оживают. Веселый праздник в деревне Эндов Луг обернулся настоящим кошмаром. На деревню напали троллоки,…
4 .9
Энн Райс (Ann Rice)

Энн Райс

Автор
4 .6
Интервью с вампиром
переведено

Интервью с вампиром

2
Interview with the Vampire
психологический драма фэнтези мистика философский
Этот час настал. Мы находимся в небольшой комнате лицом к лицу с вампиром. Он изливает перед нами свою гипнотическую, шокирующую, наполненную чувственностью и эротизмом исповедальную историю длинною в двести лет. Его негромкая речь почти безмятежна и даже нежна. Он уносит нас в ту далекую ночь, когда, будучи наследником богатой плантации, молодой и романтичный, в минуту отчаяния был превращен вампиром Лестатом в себе подобного. В те дни, когда он был не в силах причинить боль людям и утолял свой голод кровью животных и мелких грызунов. В тот решающий день, когда на улицах Нового Орлеана он находит маленькую сироту Клодию, и, борясь за остатки человеческих чувств в себе, решает заботиться о ней.…
Online
3 .7
Мичман Хорнблауэр
переведено

Мичман Хорнблауэр

4
исторический приключения
морские приключения путешествия
«Я нашел „Хорнблауэра“ восхитительным, чрезвычайно увлекательным.» Сэр Уинстон Черчилль Издательство «Континент-Пресс» представляет русскому читателю прославленную серию романов Сесила Скотта Форестера (1899–1966) – знаменитого английского писателя, военного историка и голливудского сценариста. В первом томе читатель познакомится с юностью одного из самых обаятельных и любимых героев английской литературы – Горацио Хорнблауэра, который, пройдя через «дедовщину», шторма, морские сражения, французский и испанский плен, становится одним из самых блестящих молодых офицеров Нельсоновского флота. В следующих книгах мы увидим его капитаном фрегата и линейного корабля, коммондором, адмиралом и пэром…
Online
4 .4
Скверное начало
переведено

Скверное начало

The Bad Beginning
приключения
Если вы решили прочесть эту книгу – знайте, что в один скверный пасмурный день на юных Бодлеров – Вайолет, Клауса и их маленькую сестричку Солнышко – обрушились несчастья. Страшный пожар лишил их дома и любящих родителей. В жизни сирот появился опекун Граф Олаф, который, как оказалось, совсем не граф и вовсе стремится заменить детям любящих родителей.
5 .0
Великолепно!
переведено

Великолепно!

Splendid
любовный роман исторический
Алекс Риджли, герцог Эшборн, молод, хорош собой, богат и… как огня боится брачных сетей. Особенно не выносит он напористых американских наследниц, приезжающих в Лондон, дабы любой ценой заполучить титулованных мужей!Герцог Эшборн скорее станет изгоем общества и предметом насмешек, взяв в жены веселую, остроумную, да к тому же еще и прехорошенькую кухарку Эмму, которая спасла жизнь его маленькому племяннику!Поначалу эта идея кажется герцогу шуткой. Но каждая новая встреча с Эммой все сильнее разжигает в его сердце пламя страсти, и вскоре мысль о женитьбе на Эмме овладевает Эшборном всерьез…
5 .0
Айн Рэнд (Ayn Rand)

Айн Рэнд

Автор
4 .8
Источник
переведено

Источник

10
На протяжении нескольких десятилетий этот роман остается в списке бестселлеров мира и для миллионов читателей стал классикой. Главный герой романа, Говард Рорк, ведет борьбу с обществом за свое личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать экстраординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага. Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги — ЭГО является источником прогресса человечества. Идея непривычная для России; тем интереснее будет широкому кругу читателей познакомиться с героями, которые утверждают ее своей жизнью.
Online
4 .4
Атлант расправил плечи. Книга 1
переведено

Атлант расправил плечи. Книга 1

6
драма социальный
политика
«Атлант расправил плечи» – центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая фантастику и реализм, утопию и антиутопию, романтическую героику и испепеляющий гротеск, автор очень по-новому ставит извечные не только в русской литературе «проклятые вопросы» и предлагает свои варианты ответов – острые, парадоксальные, во многом спорные.Перевод с английского Д. В. Костыгина...."Что за чепуха?! – возмутится читатель. – Какой-то Голт, Атлант… Да и Рэнд эта – откуда взялась?" Когда три года назад я впервые услышал это имя, то подумал точно так же. Тем более что услышал…
Online

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Семь знаменитых писателей, чьих имен вы наверняка не знаете



Оцените новость

Автор: MrsGonzo
Аватар MrsGonzo
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню