Оцените Ни дня без строчки

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Ни дня без строчки?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Ни дня без строчки по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Уход в лес
переведено

Уход в лес

35
философский военный
зарубежная классика
Эта книга при ее первом появлении в 1951 году была понята как программный труд революционного консерватизма, или также как «сборник для духовно-политических партизан». Наряду с рабочим и неизвестным солдатом Юнгер представил тут третий модельный вид, партизана, который в отличие от обоих других принадлежит к «здесь и сейчас». Лес — это место сопротивления, где новые формы свободы используются против новых форм власти. Под понятием «ушедшего в лес», «партизана» Юнгер принимает старое исландское слово, означавшее человека, объявленного вне закона, который демонстрирует свою волю для самоутверждения своими силами: «Это считалось честным и это так еще сегодня, вопреки всем банальностям».
Эрнст Юнгер
высокое совпадение
Online
5 .0
Ложки-плошки-финтифлюшки
переведено

Ложки-плошки-финтифлюшки

1
Fee Fie Foe Fum
фантастика ужасы психологический
зарубежная классика современная зарубежная проза
Воспитанная бабушкой Лидди, выросла и вышла замуж за Томаса Бартона, человека хозяйственного, рационального, лишенного всякой чувствительности, не склонного к сантиментам. Отношения его со старушкой и так не клеились, а когда в кухне, под раковинной, появился размельчитель органического мусора, «Мусорганик», ревущий как зверь, бабуля и вовсе отказалась выходить из своей спальни. Томасу, впрочем, до этого дела мало, знай себе, громогласно напевает: Ложки-плошки-финтифлюшки, Пахнет кровушкой старушки. Кости размелю в муку, Впрок лепешек напеку. Но долго ли просидишь взаперти? Тем более что внизу остались домашние питомцы, которым необходимы уход и ласка… ©MrsGonzo для LibreBook
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
4 .1
Золотой Век фантастики
переведено
Сборник

Золотой Век фантастики

29
фэнтези фантастика
современная зарубежная проза
Можно без преувеличения сказать, что Роберт Шекли и Айзек Азимов, Гарри Гаррисон и Пол Андерсон, Роберт Говард и Клиффорд Саймак и ещё десять великих мастеров, работы которых вошли в этот сборник, заложили фундамент современной научной фантастики. Василий Головачёв, мэтр российской фантастики, который искренне считает их своими учителями, представляет лучшие произведения англо-американских авторов, созданные в прекрасную эпоху, вполне официально называемую Золотым Веком фантастики!
Джеймс Шмиц, Роберт Шекли
высокое совпадение
Online
4 .8
Я был драгдиллером Rolling Stones
переведено

Я был драгдиллером Rolling Stones

I Was Keith Richards' Drug Dealer
контркультура
современная зарубежная проза
Это история о Rolling Stones. Группа-легенда, группа-сенсация, группа-скандал. Они навсегда изменили рок-н-ролл, подняв его до вершин, недоступных любым другим исполнителям их эпохи и последующих эпох.
Тони Санчес
высокое совпадение
4 .7
Румпельштильцхен
переведено

Румпельштильцхен

1
Rumpelstilzchen
мистика ужасы
зарубежная классика народный фольклор
Румпельштильцхен (нем. Rumpelstilzchen) — сказка братьев Гримм о злом карлике, способном создавать золото из соломы, спрядая её. Издания и переводы Оригинал сказки на немецком языке был издан в 1857 году. Впервые она была переведена на русский язык как «Хламушка» под редакцией Петра Полевого, а издана в сборнике «Сказки, собранные братьями Гримм» в 1895 году (сборник был переиздан как «Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах» в 1998 году). Впоследствии 2 раза переводилась Григорием Петниковым: как «Хламушка» и как «Румпельштильцхен». Тамара Габбе перевела сказку как «Гном-Тихогром». В одном из современных переводов сказка называется «Тителитури». Аналогичные сюжеты в сказках народов мира…
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
5 .0
Человек и дракон
завершён

Человек и дракон

документальный
путешествия современная русская проза очерк
Впечатления и размышления знаменитого журналиста-международника Всеволода Овчинникова о его пребывании "в древних землях Дракона" - странах Дальнего Востока. В свое время его очерки стали значительным событием в духовной жизни нашей страны. И даже теперь, десятилетия спустя, они остаются поистине шедевром отечественной публицистики, поражающим образностью языка и глубиной проникновения в самобытный и изысканный мир культур Японии и Китая, - культур очень несходных и равно прекрасных.
5 .0
Многобукаф. Книга для
завершён

Многобукаф. Книга для

3
юмор драма
Уютные истории, в которых Принцесса, Рыцарь, Дракон, и другие сказочные персонажи ведут себя не как персонажи, а как обыкновенные люди, носящие соответствующие прозвища — Принцесса, Рыцарь, Дракон. Причем люди эти явно прочитали в детстве немало сказок, содержащих самые разные намеки, а также — уроки, поэтому ведут они себя так, будто конец их личной истории им если и не известен с самого начала, то, во всяком случае, не слишком важен. Ведь главное — это процесс игры. А играть персонажи этой книги умеют и любят. Если бы эта книга была растением — то Дубом, растущим у Лукоморья. Да-да, тем самым, по которому Кот Учёный ходит.
Петр Бормор
высокое совпадение
Online
3 .8
"В алмазную пыль…"
завершён

"В алмазную пыль…"

25
детектив боевик
современная русская проза
Столичный журналист возвращается на родину и попадает в жернова кримминальных разборок. Все перемалывается алмазными жерновами.
Евгений Петрович Сартинов
высокое совпадение
Online
5 .0
The Briefcase
переведено

The Briefcase

драма
любовь современная зарубежная проза
Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, "Sensei" in a local bar. Tsukiko had only ever called him "Sensei" ("Teacher"). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship, traced by Kawakami’s gentle hints at the changing seasons, develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair. As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time’s passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together. From…
Хироми Каваками
высокое совпадение
5 .0
Сыны Дракона
переведено

Сыны Дракона

The Sons of the Dragon
фэнтези эпический героика
современная зарубежная проза
«Сыны Дракона» описывают «правление второго и третьего королей Таргариенов — Эйниса I и Мейгора Жестокого, а также их матерей, жён, сестёр, детей, друзей, врагов и соперников»
Джордж Мартин
высокое совпадение


Добавить похожее на Ни дня без строчки
Меню