Глава 2. Прощание с Чипенденом

Онлайн чтение книги Секрет Ведьмака Night of the Soul Stealer
Глава 2. Прощание с Чипенденом

Алиса дожидалась меня, сидя на ступеньках около моей комнаты. Свеча рядом с ней отбрасывала на дверь колеблющиеся тени.

– Мне так не хочется уезжать, Том, – сказала она, вставая. – Здесь я была счастлива. И в его зимнем доме было бы не хуже. Старик Грегори несправедлив ко мне!

– Мне очень жаль, Алиса, но его не переубедишь. Тут я ничем не могу тебе помочь.

Я видел, что она плакала, но не знал, что еще можно сказать. Внезапно она схватила меня за руку и с силой сжала ее.

– Почему он такой? – спросила она. – Почему так ненавидит женщин и даже девочек?

– Думаю, дело в том, что в прошлом он сильно пострадал из-за них.

Совсем недавно я кое-что узнал о своем учителе, но до сих пор держал эти сведения при себе.

– Послушай, Алиса, я хочу кое-что тебе рассказать, но ты должна пообещать, что никому не проболтаешься и Ведьмак не узнает, что я тебе доверился!

– Обещаю, – прошептала она, широко распахнув глаза.

– Помнишь, как он едва не засадил тебя в яму, когда мы вернулись из Пристауна?

Алиса кивнула. Мой учитель укрощает злокозненных ведьм, сажая их живыми в яму, откуда они не могут выбраться. Какое-то время назад он чуть не засадил в такую яму и Алису, хотя на самом деле она этого не заслуживала.

– Помнишь, что я крикнул ему тогда? – спросил я.

– Я толком вообще ничего не слышала, Том, так была напугана и старалась вырваться. Но что бы ты ни сказал, это заставило его передумать. Я всегда буду благодарна тебе за это.

– Я просто напомнил ему, что Мэг он в яму не посадил. Значит, и с тобой не должен так поступать.

– Мэг? Кто это? Никогда не слышала ее имени.

– Мэг – ведьма. Я прочел о ней в дневнике Ведьмака. Как еще совсем молодым человеком он влюбился в нее. Похоже, она разбила ему сердце. И больше того – она до сих пор живет где-то на Англзарке.

– Мэг… а как дальше?

– Мэг Скелтон.

– Нет! Этого не может быть! Она явилась откуда-то из чужедальних краев, эта Мэг Скелтон. И уже давно вернулась домой. Это все знают. Она была ведьма-ламия и хотела снова жить со своим народом.

Из дневника Ведьмака я многое узнал о ведьмах-ламиях. В основном они родом из Греции, как и моя мама. Пока они дикие, они питаются человеческой кровью.

– Да, Алиса, ты права, Мэг родилась не в графстве, но Ведьмак говорит, что она все еще здесь, и мне предстоит встретиться с ней этой зимой. По всему, что я знаю, можно предположить, что она живет в его доме.

– Не будь дураком, Том. Разве такое возможно? Чтобы женщина в здравом уме стала с ним жить?

– Он не такой уж плохой, Алиса, – напомнил я ей. – Мы же с тобой прожили с ним счастливо несколько недель!

– Говоришь, Мэг живет в том его доме? Не удивлюсь, если он держит ее в яме, – с недоброй улыбкой на лице сказала Алиса.

Я улыбнулся в ответ:

– Ну, это выяснится, как только мы там окажемся.

– Нет, Том. Ты окажешься. Я буду жить в другом месте, забыл? Хорошо хоть, что Адлингтон не так уж далеко от Англзарка. Может, иногда будешь навещать меня, Том? Пообещай мне! Тогда мне будет не так одиноко…

Я отнюдь не был уверен, что Ведьмак позволит мне встречаться с Алисой, но очень хотел помочь ей. И вспомнил об Эндрю.

– Помнишь Эндрю? Он теперь единственный оставшийся в живых брат Ведьмака, и он живет и работает в Адлингтоне. Раз они теперь будут жить почти рядом, учитель наверняка захочет время от времени видеться с ним. И скорее всего, будет брать меня с собой. Значит, есть шанс, что мы сможем встретиться.

Алиса улыбнулась и отпустила мою руку:

– Уж постарайся, Том. Я буду ждать. Не бросай меня. И спасибо, что ты рассказал мне все это о старике Грегори. Влюбился в ведьму, надо же… Кто бы мог подумать, что он способен на такое…

С этими словами она подхватила свечу и поднялась к себе. На сердце у меня было тяжело: как бы я ни скучал по Алисе, найти предлог для встречи с ней может оказаться не так-то просто. Ведьмак наверняка этого не одобрит. Он не раз предостерегал меня насчет девушек. Я уже много чего выболтал Алисе о своем хозяине, возможно даже слишком много, однако в прошлом Ведьмака присутствовала не только Мэг. У него была еще одна женщина, Эмили Бернс, до того помолвленная с одним из его братьев. Сейчас этот брат уже умер, но скандал расколол семью и стал причиной больших неприятностей. Эмили вроде бы тоже живет где-то неподалеку от Англзарка. В любом деле всегда есть две стороны, и я не считал себя вправе осуждать Ведьмака, пока так мало знаю. Но все-таки: большинство мужчин графства живут всю жизнь с одной женщиной, а у Ведьмака их уже было вдвое больше!

Я пошел к себе в комнату и поставил свечу на стол рядом с постелью. По самому низу стены тянулись имена бывших учеников Ведьмака. Некоторые успешно завершили обучение, Билл Аркрайт, например. Его имя было тут же, в верхнем левом углу. Многие оказались непригодны для этого дела и ушли, не закончив обучение. Некоторые даже умерли. В другом углу было выцарапано имя Билли Бредли. Он был предыдущим учеником Ведьмака, прямо передо мной, но допустил промашку, и домовой откусил ему пальцы. Билли умер от шока и потери крови.

Я очень внимательно обшарил взглядом стену. Насколько мне было известно, все когда-либо жившие в этой комнате оставили здесь свои имена. В том числе и я. Мое имя было написано очень мелко, поскольку места осталось совсем немного, но оно тут было. И все же одно имя явно отсутствовало. Для уверенности я обыскал всю стену, но имени «Морган» так и не обнаружил. Интересно почему? По словам Ведьмака, он был его учеником – так почему же не вписал сюда свое имя?

Чем этот Морган отличался от прочих учеников?


На следующее утро, наскоро позавтракав, мы собрались в дорогу. Перед выходом я прошмыгнул на кухню, чтобы попрощаться с домовым Ведьмака.

– Спасибо за все, что ты для нас готовил, – сказал я в пространство.

Я не был уверен, что Ведьмак одобрил бы мое желание поблагодарить домового: он всегда старался не входить в слишком тесные отношения с «наемными помощниками».

Тем не менее я сразу понял, что домовой доволен, потому что не успел я договорить, как из-под кухонного стола послышалось басовитое мурлыканье, такое громкое, что задребезжали горшки и сковородки. По большей части домовой был невидим, но время от времени принимал облик большого рыжего кота.

Я собрался с духом и заговорил снова, совершенно не представляя, как отреагирует домовой, когда услышит мои слова.

– Прости, что разозлил тебя вчера вечером. Я просто делал свое дело. Это письмо тебя так расстроило?

Говорить домовой не умел, да я и не ждал словесного ответа. Я и спросил-то по наитию, но чувствовал, что поступил правильно.

Внезапно из очага со свистом вырвался воздух и слегка запахло сажей. Потом оттуда вылетел клочок бумаги и упал на коврик перед очагом. Я поднял его. Края обгорели и крошились у меня в пальцах. Видимо, это было все, что осталось от вчерашнего письма.

На подпаленном клочке бумаги уцелело лишь несколько слов, и я не сразу сумел разобрать их.


«Отдай то, что принадлежит мне, а иначе пожалеешь, что появился на свет.

Ты содрогнешься, когда…»

Больше там ничего не было, но и этого хватило, чтобы понять: Морган угрожает моему учителю. Из-за чего весь сыр-бор? Ведьмак что-то отнял у Моргана? Что-то, принадлежавшее тому по праву? У меня в голове не укладывалось, чтобы Ведьмак мог что-то украсть. Это на него совсем не похоже. Бессмыслица какая-то.

Мои раздумья прервал оклик Ведьмака:

– Хватит валандаться, парень! Что ты там застрял? Только и знаешь в облаках витать, а у нас ведь каждая минута светлого времени на счету!

Я скомкал бумагу, бросил ее обратно в очаг, подхватил свой посох и побежал к двери. Алиса уже была снаружи, но Ведьмак стоял в дверном проеме с нашими дорожными мешками у ног и встретил меня таким взглядом, будто подозревал недоброе. Мы упаковали не так уж много вещей, но оба мешка предстояло нести мне.

К этому времени благодаря Ведьмаку у меня уже имелся собственный походный мешок, хотя заполнить его пока было особенно нечем. Серебряная цепь, которую подарила мне мама, трутница – прощальный подарок отца, мои записные книжки, немного одежды – вот и все. Некоторые носки были штопаны-перештопаны, зато Ведьмак купил мне зимнюю куртку из овчины, и я надел ее под плащ. Был у меня и собственный посох – новенький, учитель сам вырезал его из рябины, которая очень хороша против большинства ведьм.

И что бы там Ведьмак ни говорил про Алису, на одежду ей он не поскупился. На ней тоже был новый зимний плащ, черный, шерстяной, доходящий почти до щиколоток и с капюшоном – чтобы уши не мерзли.

Самого Ведьмака холод, похоже, не сильно беспокоил – он был все в том же плаще с капюшоном, в каком ходил весной и летом. В последние месяцы его здоровье слегка пошатнулось, но сейчас он вроде бы поправился и выглядел таким же крепким, как прежде.

Он запер за нами дверь и быстро зашагал, щурясь от зимнего солнца. Я подхватил оба мешка и двинулся следом, Алиса за мной.

– Кстати, парень, – бросил Ведьмак через плечо, – по дороге мы заскочим на ферму твоего отца. Он должен мне десять последних гиней за твое обучение!

Я очень грустил, покидая Чипенден. Мне все больше нравились дом и сады и огорчала мысль о расставании с Алисой. Но зато я смогу увидеться с мамой и отцом. Сердце в моей груди радостно затрепетало, я почувствовал прилив сил. Впереди меня ждал родной дом!


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 2. Прощание с Чипенденом

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть