Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен.Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей…
Когда цунами обрушивает огромный остров из мусора на побережье Тайваня два очень разных человека – изгой из мифической страны и женщина на грани самоубийства – оказываются связаны так, как они никогда не могли себе представить. С историей их дружбы переплетаются жизни других людей, пострадавших от цунами, - от защитников окружающей среды до коренных народов Тайваня - и, конечно же, таинственного человека с фасеточными глазами. Это произведение лирической красоты, сочетающее в себе фантастику, реальность и антиутопическую сагу об окружающей среде.
Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.
В недалеком будущем несколько ученых случайно обнаруживают, что непосредственно рядом с нами, людьми, уже долгое время существуют таинственные летающие шарообразные создания – витоны. Витоны невидимы для людей и только особая комбинация препаратов, употребленных определенным образом, позволяет их увидеть. Люди, узнавшие тайну витонов, начинают умирать при странных обстоятельствах. Но круг посвященных в тайну становится все больше…
В издание вошли саги об ирландских героях.Примечания и заключительная статья «Похищение» и предания об ирландских героях С.Шкунаева.«…Запечатленная в „Битве при Маг Туиред“ схватка Племен Богини Дану с фоморами имеет особое, исключительно важное значение.…В узком смысле это конфликт между достойным и недостойным отправлением королевской власти, а в более широком – противопоставление космически организованного и хаотического состояния одного и того же мира, его природной стихии…»С.В.Шкунаев
Собственные злоключения в связи с совместным проживанием человека и домашних животных Карел Чапек, с присущим ему юмором, описывал неоднократно. Эти истории любят взрослые и дети во всем мире, особенно владельцы собак и кошек, угадывающие в рассказах Чапека собственных питомцев. В крошечном рассказе «С точки зрения кошки» писатель предлагает нам взглянуть на самого себя глазами домашней любимицы, которая, кто бы из кошатников сомневался, свысока смотрит на хозяина, скептически взвешивая на кошачьих весах все его достоинства и недостатки. Думаю, читатели не сомневаются, кто в этом тандеме окажется главным, с точки зрения кошки, разумеется. (с) MrsGonzo для LibreBook
Когда берешь в руки книгу Пэлема Грэнвила Вудхауза, кажется, что попадаешь в хорошо известный дом. встречаешь старых знакомых, погружаешься в мир их забот и волнений. И с какими бы коварными или скользкими типами ни столкнула судьба незадачливого Берти Вустера, за него можно не волноваться, потому что с ним рядом верный и находчивый Дживс, который всегда вызволит хозяина из щекотливой ситуации.
мистикамифы и легендыужасы зарубежная классикасовременная русская проза
«Пионовый фонарь» - признанный шедевр японской литературы. Санъютейя Энтё вдохновила китайская легенда, в которой молодой человек влюбляется в призрак красивой молодой женщины. В это распространенный миф Энтё вплетает новый рассказ слуги Кусукэ, связанный с его поисками мести за смерть хозяина. Эта история обогащает старый миф, в новом свете развивая отношения героев. Книга содержит двадцать одну главу и эпилог. Это чуть ли не первый образец, использующий свободный стиль речи, близкий к разговорному языку того времени, благодаря которому Санъютей Энтё считается отцом современного японского рассказа. Великолепный перевод Аркадия Стругацкого доводит до читателя всю красоту нюансов этого чудесного…
Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.