Молодчина Тим!

Онлайн чтение книги Новые приключения Великолепной Пятерки
Молодчина Тим!

— Быстрее шагай, Энн, ну же, быстрее! — крикнул Дик, шедший прямо за нею.

Но бедняжке Энн было очень трудно идти быстро. Джулиан тянул ее за руку, Дик подталкивал в спину, и все — таки она два или три раза чуть не упала. Она тяжело дышала, и ей казалось, что грудь вот — вот разорвется.

— Дайте мне передохнуть! — задыхающимся голосом молила она. Но отдыхать было некогда: за ними гнались! Дети подошли к тому отрезку тоннеля, который был немножко просторнее и где стояла каменная скамья. Энн с тоской на нее посмотрела: безумно хотелось хоть чуточку посидеть. Но мальчики неумолимо твердили: скорее, скорее!

Внезапно девчушка споткнулась о камень и тяжело рухнула наземь, чуть не уронив и Джулиана. Она попыталась встать, но не смогла и разразилась слезами.

— У меня ужасно болит нога! Я ее вывихнула! Ой, Джулиан, мне больно на нее наступать, я не могу идти!

— Что поделать, дорогуша, тебе все — таки придется идти, — сказал Джулиан. Он очень сочувствовал сестренке, но понимал, что надо проявить твердость, не то всех их поймают. — Двигайся быстрее, как только можешь.

Но Энн уже не могла идти быстро. Она плакала от боли в ноге и ковыляла так медленно, что Дик чуть не упал, натолкнувшись на ее спину. Он бросил взгляд назад и увидел приближающийся свет фонариков двоих преследователей. Что же им делать?

Джордж вдруг сказала:

— Я останусь здесь с Тимом и задержу их. Дик, вот бумаги, возьми их. Я думаю, это те самые бумаги, которые нам нужны, но не могу быть уверена, пока мы не разглядим их как следует при свете. Я обнаружила их в кармане одного из пальто, висевших в шкафу.

— Вот это да! — удивленно воскликнул Дик. Он взял пачку бумаг и засунул их под свою футболку точно так, как раньше то же самое проделала Джордж. Бумаги были слишком большого формата, чтобы поместиться в брючном кармане. — Джордж, я останусь с тобой, а остальные двое пусть идут дальше.

— Нет. Я хочу, чтобы бумаги были доставлены в безопасное место — ведь это, возможно, бумаги моего отца, — возразила Джордж. — Иди, Дик! Я тут с Тимом, так что ничего со мной не случится. Я останусь на том месте, где тоннель сворачивает, обходя скалистый участок. А Тим будет лаять как сумасшедший.

— А что, если у этих людей при себе револьверы? — засомневался Дик. — Они могут его пристрелить.

— Спорим, нет у них никаких револьверов, — ответила Джордж. — Иди же, Дик! Эти люди подошли к нам вплотную. Видишь — вон свет от их фонарика.

Дик заспешил вдогонку за ковыляющей Энн. Он рассказал Джулиану о предложении Джордж.

— Молодец Джордж! — сказал Джулиан. — Она просто чудо — ничегошеньки не боится! Ей, конечно, удастся сдерживать этих двоих, пока я не доставлю домой бедняжку Энн.

Джордж спряталась за скалистым участком стены. Держа Тима за ошейник, она ждала.

— Ну — ка, Тим, подай голос, — шепнула Джордж. — Лай как можно громче. Ну — ка!

До этого момента Тимоти рычал, но по команде Джордж он разинул свою громадную пасть и залился лаем. Как он лаял! У него был редкостной силы голос, и звуки его лая эхо разносило по всему темному и узкому тоннелю, многократно его усиливая.

Торопившиеся мужчины, которые были уже совсем близко от скалистого участка тоннеля, остановились.

— Если вы только свернете здесь, — предупредила их криком Джордж, — я спущу на вас мою собаку!

— Да это какой — то ребенок кричит, — обратился один преследователь к другому. — Всего лишь ребенок! Пошли!

Тимоти снова залаял и стал натягивать свой ошейник. Ему страстно хотелось добраться до этих людей. Луч от их фонарика осветил пространство за изгибом тоннеля. Джордж отпустила Тима, и огромный пес радостно запрыгал возле поворота, готовясь встретить своих врагов.

Внезапно они увидели его при свете своего фонарика. Зрелище было поистине устрашающее! Прежде всего оказалось, что это огромный пес, и сейчас, когда его разозлили, вся шерсть у него на загривке вздыбилась, отчего он казался еще громаднее. Оскаленные зубы пса так и сверкали в луче света.

Мужчинам очень не понравилось то, что они увидели.

— Если вы приблизитесь хоть на шаг, я напущу на вас собаку! — крикнула Джордж. — Тубо, Тим, тубо! Оставайся на месте, пока я не отдам команду.

Пес стоял в луче света и громко рычал. На вид это был крайне свирепый зверь. Мужчины нерешительно поглядывали на него. Наконец один из них сделал шаг вперед, и Джордж это услышала, Она тут же скомандовала Тиму:

— Ату его, Тим, ату его!

Тим подпрыгнул и цапнул мужчину за горло. Застигнутый врасплох, тот упал, тяжело грохнувшись о землю. Он изо всех сил пытался отбиться от пса. Его напарник ему помогал.

— Отзови свою собаку или мы ее изувечим! — заорал второй преследователь.

— Скорее он вас изувечит! — заявила Джордж, выходя из — за скалы. Она явно наслаждалась представившимся зрелищем.

— Тим, отпусти!

Тим отошел от человека, которого он терзал, и посмотрел на хозяйку, как бы говоря: я получил такое удовольствие! Зачем ты все испортила?

— Кто ты? — спросил мужчина, лежавший на земле.

— Ни на один ваш вопрос я не отвечу, — откликнулась Джордж. — Возвращайтесь на ферму Киррин — вот вам мой совет. Если вы посмеете двинуться по этому тоннелю, я снова натравлю на вас мою собаку, и в следующий раз вам от него достанется посильнее.

Мужчины повернулись и двинулись назад той же дорогой, какой пришли. Ни один из них не испытывал желания вновь встретиться лицом к лицу с Тимом. Джордж подождала, пока луч их фонарика не исчез из виду, а потом наклонилась и ласково потрепала Тимоти.

— Хороший, хороший пес! — сказала она. — Я люблю тебя, дорогой мой Тим, и ты даже не представляешь, как я тобой горжусь! Пошли, теперь мы быстренько пойдем вслед за остальными. Наверное, эти двое станут сегодня вечером обследовать тоннель. Какой же удар их ждет, когда они узнают, куда он ведет, и увидят, кто их ждет!

Джордж прошла остальную часть длинного перехода быстрым шагом. Тим бежал рядом с ней. У нее был карманный фонарик Дика, и ей не понадобилось много времени, чтобы нагнать остальных. Тяжело переводя дух от быстро:: ходьбы, она рассказала им о происшедшем, и да же бедняжка Энн радостно прищелкнула язь. ком, когда услышала, как Тим швырнул на пол мистера Уилтона.

— Ну, вот и дошли, — сказал Джулиан. Они достигли конца тоннеля под отверстием в

полу кабинета.

— Вот те на — что это?

В отверстии был виден яркий свет; каминный коврик и большой ковер, которыми Джулиан так тщательно прикрыл дыру, были теперь снова откинуты. Дети удивленно смотрели вверх. Возле отверстия стояли дядя Квентин и тетя Фанни. Когда они увидели выглядывающие из — под пола лица детей, они так удивились, что чуть сами не свалились в дыру!

— Джулиан! Энн! Что вы там делаете внизу? Чудеса, да и только! — вскричал дядя Квентин. Он подал каждому из ребят руку, и все четверо детей, сопровождаемые Тимоти, наконец — то оказались в кабинете и почувствовали себя в безопасности. До чего приятно вновь ощущать тепло! Они подошли к камину так близко, как только можно было.

— Дети, что все это означает? — спросила тетя Фанни. Лицо у нее было бледное, встревоженное.

— Я вошла в кабинет, чтобы смахнуть кое — где пыль, и, когда наступила на этот край коврика, мне показалось, что он подо мной проваливается. Когда я его оттащила и откинула ковер, я увидела эту дыру, и кроме того — дыру в панели. А после этого я обнаружила, что все вы исчезли. Я тут же пошла за дядей. Так что же все — таки случилось и куда ведет это отверстие?

Дик вытащил пачку бумаг и передал их Джордж. Она взяла и вручила своему отцу.

— Это те самые листы, что пропали? — спросила она.

Отец набросился на эти странички так, словно они были из чистого золота. Для него они были в сотни раз дороже.

— Да! Да! — вскричал он. — Это те самые страницы, все три тут! Слава Богу, что они нашлись. Я потратил три года, чтобы отшлифовать мысли, которые на них изложены: здесь — суть моей секретной формулы. Джордж, где ты их достала?

— О, это очень длинная история, — ответила Джордж. — Джулиан, расскажи — ка ты обо всем, я чувствую себя слишком усталой.

Джулиан начал рассказывать, как было дело, не опуская ни малейшей подробности. Рассказал о том, как Джордж застала мистера Роланда, что — то искавшего в кабинете, как она прониклась уверенностью, что учитель не желает, чтобы Тимми находился в доме, потому что по ночам собака предупреждала окружающих о его блужданиях по комнатам; как Джордж видела его беседующим с двумя художниками, хотя он уверял, что не знаком с ними. По мере того как Джулиан продолжал свой рассказ, лица дяди Квентина и тети Фанни выражали растущее удивление. Они просто не могли во все это поверить.

Но, как бы то ни было, недостающие листы книги благополучно возвращены! Это было чудесно. Дядя Квентин прижал к себе свой бумаги, как будто это был его любимый ребенок. Он не желал ни на мгновение с ними расстаться.

Джордж изложила эпизод, в котором Тимми удерживал похитителей, пытавшихся догнать убегавших ребят.

— Так что, как видишь, хоть ты и заставил беднягу Тима жить на морозе, в разлуке со мной, он фактически спас всех нас, и твои бумаги тоже, — сказала она, сверля лицо отца сверкающими голубыми глазами.

Отец выглядел крайне смущенным. Он чувствовал себя виноватым за то, что наказал Джордж и Тимоти. Они были правы насчет мистера Роланда, а он заблуждался.

— Бедная Джордж, — проговорил он, — и бедный Тимми. Я очень сожалею обо всем.

Когда кто — то признавал свою вину, Джордж не держала на него зла. Она улыбнулась отцу.

— Ничего, — сказала она. — Но тебе не кажется, что, коль скоро я была наказана несправедливо, мистера Роланда надо бы наказать как следует? Он этого заслуживает по справедливости!

— О, он будет наказан. Разумеется, будет! — пообещал отец. — Как вы знаете, он простужен и лежит в постели. Я надеюсь, что ничего из того, что здесь говорилось, он не слышал, а то ещё попытается сбежать.

— Сбежать он не может, — возразила Джордж. — Нас завалило снегом. Ты мог бы позвонить в полицию и договориться, чтобы они прибыли сюда поскорее, как только дороги очистятся от снега. Я думаю, что те двое могут попытаться как можно скорее обследовать потайной переход, чтобы забрать назад твои бумаги. Как ты думаешь, нам удастся их схватить, когда они появятся?

— Пожалуй! — сказал дядя Квентин, хотя у тети Фанни был вид, явно говорящий, что ей бы не хотелось переживать больше никаких волнующих событий.

— Послушайте — ка, — сказала она. — У вас у всех вид действительно замерзший, и вы наверняка проголодались: ведь время уже почти обеденное. Идите в столовую, садитесь поближе к огню, а Джоанна принесет нам всем горячий обед. Тогда и поговорим о том, что делать дальше.

Никто, конечно, не сказал мистеру Роланду ни слова. Он лежал в постели и время от времени покашливал. Джордж тихонько проскользнула наверх и заперла снаружи его дверь. Она не могла допустить, чтобы он вышел из своей комнаты и что-нибудь подслушал!

Ребята с удовольствием пообедали. Все они согрелись. Им стало хорошо и уютно. Приятно было вот так сидеть всем вместе, обсуждать пережитое приключение и строить планы дальнейших действий.

— Я, конечно, позвоню в полицию, — сказал дядя Квентин. — А вечером сегодня мы пустим Тимми в кабинет, чтобы он мог устроить им хорошую встречу, если они явятся!

К вечеру мистер Роланд вздумал одеться и спуститься вниз, но, к крайней своей досаде, обнаружил, что дверь его заперта. Он начал негодующе колотить по ней кулаком. Джордж широко улыбнулась и направилась наверх. Она успела сообщить остальным ребятам, что заперла дверь учителя.

— В чем дело, мистер Роланд? — вежливо осведомилась девочка.

— А, это ты, Джордж? — спросил в свою очередь учитель. — Посмотри, пожалуйста, что случилось с моей дверью? Я не могу ее открыть.

Когда Джордж запирала дверь, она сунула ключ в карман. На вопрос мистера Роланда она весело ответила:

— Ах, знаете, мистер Роланд, в вашей двери нет ключа, поэтому я не могу ее открыть. Пойду посмотрю, может, мне удастся его найти.

Мистер Роланд был рассержен и озадачен. Он не мог понять, почему его дверь оказалась заперта, а ключ из замка исчез. Ему и в голову не приходило, что теперь все было про него известно всем. Когда Джордж сошла вниз и рассказала отцу про запертую дверь, тот рассмеялся.

— Можно считать, что он теперь в заключении. Теперь уж никуда не убежит.

В тот вечер все пошли спать рано, а Тимми оставили в кабинете сторожить отверстие в полу. Видя, что его дверь не открывают, мистер Роланд приходил во все большее недоумение и раздражение. Он кричал в расчете, что отзовется дядя Квентин, но на его крики пришла только Джордж. Этого он никак не мог понять. Джордж, разумеется, наслаждалась всем происходящим. Она нарочно заставила Тимоти лаять под дверью мистера Роланда, и это тоже удивляло учителя: ведь он знал, что Джордж не должна была видеться с Тимми целых три дня. Дикие мысли вскачь неслись в его голове. Может быть, эта неистовая, невыносимая девочка заперла не только его, но и собственного отца, мать и Джоанну? Он просто не представлял себе, что же такое произошло.

Среди ночи Тимми разбудил всех бешеным лаем. Дядя Квентин и дети торопливо спустились по лестнице, за ними следовали тетя Фанни и недоумевающая Джоанна. Их глазам представилось прямо — таки восхитительное зрелище!

В кабинете находились мистер Уилтон и мистер Томас, присевшие на корточки за диваном. Они были напуганы Тимоти, который лаял во весь голос. Тимми стоял возле отверстия в каменном полу, так что нырнуть обратно мужчины не могли. Хитрец Тимми! Он молча выждал, пока двое незнакомцев прокрались через отверстие в кабинет, затем начали внимательно осматривать все кругом, не понимая, куда это они попали, а потом пес одним прыжком очутился около дыры и стал на страже, не давая непрошенным гостям скрыться.

— Добрый вечер, мистер Уилтон, добрый вечер, мистер Томас, — вежливо приветствовала их Джордж. — Вы пришли навестить нашего учителя, мистера Роланда?

— Ага, значит, вот где он живет! — сказал мистер Уилтон. — Это ты была сегодня в переходе?

— Да, я и мои кузены и кузина, — ответила Джордж. — Вы пришли искать бумаги, которые вы украли у моего отца?

Мужчины молчали. Они поняли, что пойманы. Через какое — то время мистер Уилтон заговорил:

— Где Роланд?

— Дядя, может быть, нам проводить этих людей к мистеру Роланду? — спросил Джулиан и подмигнул Джордж. — Хотя сейчас глубокая ночь, я уверен, что он будет страшно рад их видеть.

— Правильно, — сказал дядя Квентин, тут же сообразивший, что мальчик собирается сделать. — Отведи их, Тимми, ты тоже иди с ними.

Мужчины зашагали вслед за Джулианом вверх по лестнице, причем Тимми не отставал от них ни на шаг. Сзади шла улыбающаяся Джордж. Она передала ключ Джулиану. Тот отпер дверь, и мужчины вошли в комнату в тот самый момент, когда Джулиан повернул выключатель. Мистер Роланд бодрствовал и издал громкий изумленный крик, увидев своих друзей.

Не успели они перекинуться хоть словечком, как Джулиан снова запер дверь и кинул ключ Джордж.

— Милая маленькая компания заключенных, — сказал мальчик. — Мы оставим старину Тима сторожить их за дверью. Выбраться наружу через окно невозможно, даже если бы им удалось бежать через окно, мы завалены снегом.

Все снова улеглись в постель, но после таких волнующих событий дети никак не могли заснуть. Энн перешептывалась с Джордж, Джулиан и Дик тоже тихонько переговаривались — им было о чем потолковать!

На следующий день всех ожидал сюрприз. Полиция, несмотря ни на что, прибыла! Снег ее не остановил. Раздобыв где — то лыжи, полицейские прикатили повидать узников. Всех это страшно взбудоражило.

Инспектор сказал дяде Квентину:

— Сэр, пока снег не сойдет, мы этих людей отсюда не заберем. Но мы наденем на них наручники, чтобы они не попытались выкидывать какие-нибудь номера. Вы продолжайте держать дверь на запоре, и пусть за дверью остается собака. Денек — другой они никуда оттуда не денутся. Мы привезли им достаточно еды, чтобы хватило до нашего возвращения. А если и придется чуть — чуть попоститься, то так им и надо!

Двумя днями позже снег растаял, и полиция увезла мистера Роланда и двух его друзей. Дети наблюдали, как это происходило.

— В эти каникулы никаких больше уроков не будет! — радостно прочирикала Энн.

— Никто уже не станет насильно держать Тимоти во дворе! — заметила Джордж.

— Ты была права, Джордж, а мы ошибались, — сказал Джулиан. — Ты действительно неистовствовала, верно ведь, но вот это — то и оказалось замечательным!

— Она просто жуть какая неистовая, — вставил Дик, неожиданно обняв девочку. — Но мне, пожалуй, она нравится как раз в моменты неистовства, а тебе, Джулиан? Право же, Джордж, когда мы с тобой, с нами случаются такие изумительные приключения! Доведется ли еще испытать что-нибудь подобное?

— Обязательно! Какие могут быть сомнения?!


Читать далее

Молодчина Тим!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть