Оцените О поэзии

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях О поэзии?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на О поэзии по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Путешествие в Армению
завершён

Путешествие в Армению

8
русская классика
Осип Мандельштам (1891–1938) — одна из ключевых фигур русской культуры XX века, ее совершенно особый и самобытный поэтический голос. «В ремесле словесном я ценю только дикое мясо, только сумасшедший нарост», — так определял Мандельштам особенность своей прозы с ее афористичной, лаконичной, плотной языковой тканью. Это прежде всего «Шум времени», не летопись, а оратория эпохи — и вместе с тем воспоминания, глубоко личные.
Осип Эмильевич Мандельштам
высокое совпадение
Online
3 .5
Зов пустоты
переведено

Зов пустоты

18
L'Appel du néant
триллер психологический криминал социальный
религия тайна современная зарубежная проза
Не успев оправиться от прошлого дела, лейтенант Парижского отдела жандармерии Лудивина Ванкер с головой окунается в новое расследование. На железнодорожных путях найден труп мужчины без ног и верхней части головы. Все попытки обнаружить ДНК убийцы на теле жертвы оборачиваются провалом — кто-то тщательно вымыл несчастного в хлорке, прежде чем положить его на рельсы. Расследование становится еще более запутанным, когда выясняется, что убитый несколько лет назад обратился в радикальный ислам. Странные убийства продолжаются. Некоторые из них несут на себе почерк кровожадного маньяка, другие похожи на религиозный ритуал. Кажется, у зла появилось новое обличье. На этот раз Лудивине вместе со своими…
Максим Шаттам
высокое совпадение
Online
0 .0
Дети Мафусаила
переведено

Дети Мафусаила

Methuselah's Children
фантастика
зарубежная классика
В далеком XIX веке умирающий миллионер Айра Говард основал необычный Фонд, тайной целью которого было достижение неограниченного долголетия путем обычной селекции. Какой бы фантастичной ни была эта идея, она сработала! И вот, спустя почти три столетия - в XXII веке - так называемые "говардианцы" решили поведать о своем существовании остальному миру. Однако, их надеждам на мирное сосуществование с простыми смертными не суждено было сбыться. Человечество встретило "говардианцев" в штыки. Долгожителям пришлось спасаться бегством за пределы Солнечной системы. Впереди их ждали приключения, встречи с иными народами и цивилизациями... (с) livelib
Роберт Хайнлайн
высокое совпадение
3 .5
Contione - встреча
завершён

Contione - встреча

психологический драма философский
сентиментальный женская проза современная русская проза
Мы все зависим от случайностей. И трудно поверить в то, что именно она, случайность, неуверенной рукой рисует траекторию моей жизни. Я не хотел признаваться в этом даже себе. Я не хотел признавать себя пораженным и отдавать победу ей, но, теперь, когда я узнал, что она вольна повелевать нами и играть в злые или добрые игры в зависимости от своего настроения, теперь я хочу предостеречь всех от глупой, поверхностной самоуверенности и самонадеянного счастья, такого неверного и обманчивого.
Ирада Берг
высокое совпадение
5 .0
Хлорофилия
завершён

Хлорофилия

драма
Эта книга взорвет ваш мозг.Эта книга рассказывает о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню.Эта книга рассказывает о том, как русские сдали Сибирь в аренду китайцам.Эта книга рассказывает о том, как люди превращаются в растения.Эта книга рассказывает о временах, которые наступят, если каждый будет думать только о своих аппетитах.Добро пожаловать в Москву.Добро пожаловать в Хлорофилию.
Андрей Викторович Рубанов
высокое совпадение
4 .5
Сартр за 90 минут
завершён

Сартр за 90 минут

драма научно-популярный философский
современная зарубежная проза
Еще при жизни Жана-Поля Сартра его философия получила широкое распространение. В устах Сартра экзистенциализм стал вызовом, восстанием против европейских буржуазных ценностей.
Пол Стретерн
высокое совпадение
5 .0
Сын цирка
переведено

Сын цирка

A Son of the Circus
драма
современная зарубежная проза
Таинственное убийство в спортивном клубе Дакуорт явилось первым звеном в цени зловещих преступлений. Корни этого злодейства столь глубоко проросли в прошлое, что доктору Фаруку Дарувалле пришлось переосмыслить всю свою жизнь, чтобы дойти до истоков трагедии.
Джон Ирвинг
высокое совпадение
5 .0
Покуда я тебя не обрету
переведено

Покуда я тебя не обрету

Until I Find You
драма
современная зарубежная проза
Джон Ирвинг – мастер психологической прозы и блестящий сценарист. Фильмы по его книгам не сходят с экранов уже не первое десятилетие. За сценарий по своему роману «Правила виноделов» Ирвинг получил «Оскара». По-настоящему громкую славу принес ему в 1978 году бестселлер «Мир глазами Гарпа», отмеченный Национальной книжной премией. Его экранизация («Мир от Гарпа» в нашем прокате) с Робином Уильямсом в главной роли стала событием в мире кино.«Покуда я тебя не обрету» – самая автобиографическая, по его собственному признанию, книга знаменитого американского классика. Герой романа, голливудский актер Джек Бернс, рос, как и автор, не зная своего биологического отца. Мать окружила его образ молчанием…
Джон Ирвинг
высокое совпадение
0 .0
Жизнь и любовь дьяволицы
переведено

Жизнь и любовь дьяволицы

любовный роман драма ирония
современная зарубежная проза
В центре романа — судьба женщины, не просто обычной, а гипертрофированно заурядной. Крупная, неловкая, некрасивая, безропотно смирившаяся с участью домашней рабыни Руфь. Ее муж Боббо — красавчик и бонвиван — принимает ее собачью преданность как должное и живет в свое удовольствие. Но вот в тихом семейном болоте взрывается бомба — Боббо влюбляется в очаровательную писательницу Мэри Фишер и решает оставить семью. Загнанная в угол жена вырывает из сердца все, что составляло суть ее жизни. Отныне она не жена, не мать — она воплощение сатаны в юбке, ее цель — месть. В ее голове рождается грандиозный, поистине дьявольский замысел, и для его осуществления ей понадобится семь лет.
Фэй Уэлдон
высокое совпадение
0 .0
Трудиться. Учиться. Влюбиться?..
завершён

Трудиться. Учиться. Влюбиться?..

фэнтези романтика
современная русская проза
Ну вот, казалось бы, и наладилась жизнь неунывающей Лериетаны де Бруове: в Академии приняли с распростертыми объятьями, дисциплины с трудом, но поддаются изучению, кормят вполне сносно, а соседка по комнате очень быстро стала хорошей подругой. Ну что может бередить душу юной чародейки? Конечно, то же самое, что бередит души всех молодых девушек, — дела сердечные. Вот только с ними разобраться будет куда сложнее, чем с домашними заданиями!
Инна Бирюкова
высокое совпадение


Добавить похожее на О поэзии
Меню