ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Онлайн чтение книги Огненное колесо
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Миссис Бридлинг покинула комнату с явным сожалением. Она и не помнит, что могло ей понравиться больше. Но, как и все хорошее в жизни, эта встреча быстро закончилась. Когда-то в воскресной школе они пели псалом, в котором были слова:

Всегда летящие, всегда уходящие.

Земные радости не длятся долго.

Она с сожалением вспомнила эти строки. Все закончилось, но ей будет что рассказать мистеру Бридлингу, когда она вернется домой. Пройдя через дверь между кабинетом Кастелла и гостиной, миссис Бридлинг села, чтобы подождать, когда они закончат допрашивать Джона Хиггинса. После продолжительных раздумий она отказалась от мысли пойти на кухню и повидаться с Энни Кастелл. Во-первых, она была одета во все самое лучшее, а поскольку Энни на кухне и наверняка очень занята, то это вряд ли будет выглядеть по-дружески, если она не поможет ей. Она не из тех, кто будет стоять в сторонке и смотреть, как другие работают. Однако риск посадить пятна на свое лучшее платье был слишком велик. В гостиной не было никого, она выбрала кресло поудобнее и уселась, настроившись на долгое ожидание.

Джон Хиггинс в это время находился в кабинете и сидел, опираясь обеими руками о колени. Его светлые волосы непослушно торчали вверх, а голубые глаза серьезно смотрели на инспектора. Фрэнк Эббот подумал: «Солидный и надежный парень. Будем надеяться, что он не убийца. Совсем не тот тип человека, который способен нанести удар ножом в спину. Если, конечно… Предположим, что тот парень схватил Эйли, а Джон Хиггинс натолкнулся на них, когда они боролись. Нет, так не пойдет. Было хорошо известно, что за нож был использован. Это один из ножей, висевших над камином в столовой. Кто бы им ни воспользовался, его еще нужно было оттуда достать. Вряд ли он валялся где-то в холле, чтобы случайно попасться кому-то под руку».

В это время Джон Хиггинс отвечал на вопросы инспектора:

– Да, я пришел прошлой ночью, чтобы повидаться с мисс Эйли.

Крисп крутил в руках карандаш:

– Миссис Бридлинг рассказала вам, что у девушки была ссора с Люком Уайтом?

– Да. Я пошел, чтобы сказать мисс Фогерти, что она должна утром покинуть дом. Это совершенно неподходящее для нее место. Мы собираемся пожениться, и я ей сообщил, что она может пожить у миссис Бридлинг, пока я все подготовлю.

– Она поставила вас в известность о том, что ключ от ее комнаты пропал?

От гнева молодой человек покраснел до корней своих светлых волос.

– Да. Я посоветовал ей пойти к мисс Херон и попроситься переночевать в ее комнате.

Колючие темные брови Криспа приподнялись:

– Вы знакомы с мисс Херон? Она ваш друг?

Джон Хиггинс ответил:

– Я был уверен, что она разрешит Эйли остаться у нее.

Крисп несколько раз проколол карандашом промокашку.

– Вы говорили с мисс Фогерти достаточно долго, это так?

– Да, мы поговорили..

– Как долго?

– Затрудняюсь ответить.

– Час?

Джон Хиггинс покачал головой:

– Нет, не так долго.

– "Полчаса?

Еще одно медленное покачивание головой.

– Скорее четверть часа, но не могу утверждать с полной уверенностью.

– И где вы разговаривали?

– Эйли стояла у окна в своей комнате.

– А вы?

– Внизу, под ним.

– Вы уверены, что она не впустила вас в дом?

Голубые глаза смотрели прямо на него.

– Она бы никогда этого не сделала, а я бы никогда не попросил.

– Это не ответ. Она впустила вас в дом прошлой ночью?

– Нет, она этого не делала.

– Вы в этом уверены?

Джон Хиггинс произнес твердым и ровным голосом:

– Прошло пять лет с тех пор, как я в последний раз переступил порог этого дома, до моего сегодняшнего прихода.

– Почему?

Он ответил точно так же, как в конторе Джона Тейлора:

– Это мое личное дело.

Крисп помахал в его сторону карандашом:

– Не может быть никаких личных дел в происшествии с убийством. Миссис Кастелл ваша тетя, не так ли? Почему вы с ней поссорились?

– Я не ссорился с тетей Энни.

– Тогда с Кастеллом. В чем причина вашей ссоры?

– Я не ссорился с ним. Мне просто не нравится его общество. А он вам скажет, что не любит мое общество. У нас у каждого свой путь.

Крисп нетерпеливо поерзал в кресле:

– Мы отошли от темы. Вы знаете, что прошлой ночью здесь был убит человек, бармен Люк Уайт?

Джон Хиггинс кивнул:

– Новости такого типа распространяются очень быстро.

– Вы поссорились с этим человеком, не так ли?

– Я не ссорился с ним.

– Даже после того, что рассказала вам миссис Бридлинг?

Мышцы рук, лежавших на коленях, напряглись, а костяшки пальцев побелели. Джон Хиггинс сказал спокойным глубоким голосом:

– Он был нечестивцем. Эйли не должна была находиться с ним под одной крышей. Я бы забрал ее отсюда после наступления дня.

Крисп повторил последние слова:

– После наступления дня. А что было прошлой ночью? Вы примчались сюда сразу же после разговора с миссис Бридлинг. И вы хотите сказать, что Эйли Фогерти не впустила вас в дом?

– Я уже ответил вам.

– И вы послали ее к мисс Херон и больше ее не видели?

– Больше я ее не видел.

– Вы думаете, что она осталась у мисс Херон?

– Конечно, так и было.

Крисп снова сделал несколько небольших выпадов карандашом:

– Тогда как вы объясните тот факт, что она оказалась в холле, одетая в ночную рубашку, а недалеко от нее лежал Люк Уайт с ножом в спине?

Кровь бросилась в лицо Джона Хиггинса. Он вскочил на ноги и стоял, крепко ухватившись за край стола.

– Эйли, – начал он. Его голос сорвался. Он снова попытался заговорить. Теперь кровь отлила от его лица, и он стал пепельно-бледным.

Мисс Сильвер положила вязание на пол около своего стула и встала. Когда она дотронулась до его руки, он повернулся и посмотрел на нее – в глазах застыл ужас. Она сказала мягким подбадривающим голосом:

– Вам нет нужды беспокоиться, мистер Хиггинс. С Эйли все в порядке.

Его взгляд стал на мгновение пустым.

– В порядке…

– С ней все в порядке, мистер Хиггинс. С ней ничего не случилось, совершенно ничего.

Он сказал, запинаясь:

– Она была внизу… с тем типом…

– Она услышала шум, спустилась вниз и нашла его. Конечно, это было потрясением, но с ней самой все в порядке.

В какой-то момент Фрэнк Эббот почувствовал восхищение поступком мисс Сильвер. Когда она ощущала необходимость успокоить человека, то без сожаления могла пожертвовать очком в своей игре. Так она только что и поступила, чем очень досадила инспектору Криспу, который сказал с сердитой ноткой в голосе:

– Я думаю, мисс Сильвер, что лучше предоставить это мне. У нас нет никаких свидетельств, подтверждающих показания Эйли Фогерти. Я бы даже сказал, что вы не имели права повторять их.

Мисс Сильвер посмотрела на него со спокойным упреком:

– Ради бога, извините, инспектор!

Ничто не могло быть более уместным в данный момент, чем эти слова, однако почему-то инспектор Крисп почувствовал, что воротник его рубашки слишком тесен и что он не совсем точно знает, что делать с руками и ногами. Подобные ощущения накатывали на него, когда он был подростком, а это было довольно давно. Он надеялся, что больше никогда их не испытает, но в те мгновения, когда ему пришлось выдержать взгляд мисс Сильвер, они дали о себе знать. Он испытал значительное облегчение, когда она снова повернулась к Джону Хиггинсу, тихо кашлянула и сказала доверительным голосом:

– Вам действительно не стоит беспокоиться об Эйли. Мисс Херон все время находится с ней. Они вместе убирают в комнатах. – После этого она села на свое место и снова занялась вязанием.

Воротник рубашки инспектора Криспа снова приобрел нормальный размер. Он почувствовал срочную необходимость самоутвердиться и сказал резким голосом:

– Сядьте, Хиггинс! Эйли Фогерти утверждает, что услышала шум и спустилась вниз. Если это верно, то шум, возможно, был произведен убийцей. Предположим, что в гостиной было открыто окно. Я не говорю, кто его открыл или по какой причине. Я не говорю, что это была Эйли Фогерти, но это могла быть и она. Я не говорю, что кто-то пробрался в дом этим путем, но вы прекрасно понимаете, что это могло произойти. И вы сами можете понять, что это могли быть и вы. Эйли Фогерти заметили, когда она выходила из гостиной, а в холле на полу лежал убитый Люк Уайт. Она вполне могла закрывать окно за вами.

Джон Хиггинс покачал головой.

– Я не входил и не выходил, – сказал он. Крисп сделал резкий выпад своим карандашом:

– В гостиной было обнаружено окно, не закрытое на защелку.


Читать далее

Патриция Вентворт. Огненное колесо
ГЛАВА ПЕРВАЯ 07.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 07.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 07.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 07.04.13
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 07.04.13
ГЛАВА СОРОКОВАЯ 07.04.13
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ 07.04.13
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ 07.04.13
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ 07.04.13
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть