БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Онлайн чтение книги Увертюра к смерти Overture to Death
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

«Увертюра к смерти»

Одно из самых интересных произведений писательницы, позволившее авторитетной «Таймз Литерари Сапплмент» объявить ее «в первом ряду писателей детективного жанра».

Нужно заметить, что конец 1930-х ознаменовался пиком писательской деятельности Марш, а «Увертюра к смерти» стала первой книгой в списке ее лучших произведений. Через пару лет роман попадает в список лучших произведений детективного жанра, составленный автором одной из первых серьезных литературоведческих работ о детективах — Хауардом Хэйкрафтом. Намного позже его авторитетное мнение — в своем списке 100 лучших детективных романов — подтвердит еще один влиятельный критик, Джулиан Симонз.

«Увертюра к смерти» сразу же был принят очень благосклонно, но как и вокруг многих других детективных произведений этого периода (стоит только вспомнить «Убийство Роджера Экройда») вокруг «Увертюры к смерти» была развернута острая полемика. Эдмунд Уилсон, один из ярчайших эссеистов и критиков Америки, обвинил книгу в «нелепом сюжете, погруженном в диалоги и непонятной деятельности кучки надуманных обитателей английской деревни, которые получились даже скучнее, чем герои „Девяти колоколах“ Сэйерс».

Сейчас-то понятно, что сравнение текстов Марш и Сэйерс (которая, в отличие от мисс Марш, потеряла большую часть былой популярности), абсолютно не оправдано…

Частично такой прилив популярности объясняется обновлением авторского стиля. Хотя считается, что творчество мисс Марш довольно ровно на протяжении всего творчества, это не совсем так. Во-первых, ее ирония, время от времени обостряющаяся до колкости (что заметно даже в предшествующем «Белом галстуке»), внезапно смягчилась до очень обаятельного чисто британского юмора. Атмосфера ее повествования начала напоминать женскую бытописательскую прозу XIX столетия. Словно чувствуя это, Найо Марш стала большее значение уделять обрисовке персонажей и выписыванию бытовых сцен. К примеру, 5-я глава «Увертюры» почти полностью посвящена описанию любовных перипетий, что еще недавно считалось не совсем правильным для детектива. Теперь убийство, а за ним и появление главного героя, инспектора Аллена, происходят значительно позже. Соответственно уменьшилась довольно моторная часть, посвященная расследованию, — за счет живого экскурса в предысторию. Эта тенденция стала ведущей в детективном романе тех лет и приблизила детектив к высокой литературе.

Выигрышным является и более подробное и колоритное описание сцены убийства. Этот элемент к тому времени игнорировался, авторы часто ограничивались простым упоминанием убийства, что ослабляло эмоциональное воздействие. Человек с театральным мышлением, мисс Марш, всегда эффектно пользовалась этим приемом.

Таким образом «Увертюру к смерти» можно считать классическим образчиком детективного романа Золотого века — и, кстати, желающие могут найти в нем довольно много сходства с произведениями дамы Агаты Кристи, чьим книгам суждено теперь постоянно выдерживать сравнения с творениями талантливой новозеландки.

Вышел в Англии в 1939 году.

Перевод выполнен Л. Дворжецкой, и заново отредактирован специально для данного издания.


Читать далее

Найо Марш. «Увертюра к смерти»
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА 13.04.13
Глава 1. Собрание в Пен-Куко 13.04.13
Глава 2. Шесть ролей и семеро исполнителей 13.04.13
Глава 3. Они выбирают пьесу 13.04.13
Глава 4. О музыке 13.04.13
Глава 5. На холмах за Клаудифолдом 13.04.13
Глава 6. Репетиция 13.04.13
Глава 7. Виньетки 13.04.13
Глава 8. Катастрофа 13.04.13
Глава 9. Отдел криминальной полиции 13.04.13
Глава 10. Что рассказал Темплетт 13.04.13
Глава 11. Что рассказал Роупер 13.04.13
Глава 12. Еще виньетки 13.04.13
Глава 13. В субботу утром 13.04.13
Глава 14. Что рассказали Джернигэмы 13.04.13
Глава 15. Аллейн идет в церковь 13.04.13
Глава 16. Инцидент на Топ-лейн 13.04.13
Глава 17. Исповедь священника 13.04.13
Глава 18. Загадочная леди 13.04.13
Глава 19. Заявление доктора Темплетта 13.04.13
Глава 20. Что рассказала мисс Райт 13.04.13
Глава 21. Что рассказал господин Саул Трантер 13.04.13
Глава 22. Письмо к Трой 13.04.13
Глава 23. Испуганная леди 13.04.13
Глава 24. Странности мисс П 13.04.13
Глава 25. Финальные виньетки 13.04.13
Глава 26. Мисс Прентайс чувствует сквозняк 13.04.13
Глава 27. Окончание дела 13.04.13
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА 13.04.13
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть