ОТВЕТ ВЕРХОВНОГО БРАМИНА ШАСТРАДЖИТА НА ТРИ ПЕРВЫЕ ПИСЬМА АДАТЕИ

Онлайн чтение книги Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне
ОТВЕТ ВЕРХОВНОГО БРАМИНА ШАСТРАДЖИТА НА ТРИ ПЕРВЫЕ ПИСЬМА АДАТЕИ

Добродетельная и злополучная Адатея, супруга моего любимого ученика Амабеда, знай, Отрада Очей, что глаза мои оросили потоками слез все три твои письма. Какой противоестественно злобный демон спустил на нас из глубины европейской ночи чудовища, добычей которых стала Индия? Ах, нежная супруга дорогого моего ученика, неужели ты не видишь, что отец Фатутто – злодей, заманивший тебя в ловушку? Как ты не понимаешь, что он-то и упрятал твоего мужа в яму, куда засадил и тебя, чтобы ты оказалась обязана ему своим спасением? Чего только он не потребует в знак признательности! Я содрогаюсь от ужаса вместе с тобой и немедля сообщу об этом попрании международного права всем верховным служителям Брамы, всем эмирам, раджам, набобам и самому великому императору Индии, блистательному Бабуру, двоюродному брату солнца и луны, царю царей, сыну Мирзы Мухаммеда сына Байсункора сына Абу Сайда сына Миран-шаха сына Тимура, дабы они соединенными усилиями положили конец разбою грабителей-европейцев. Какая бездна злодейства! Никогда жрецы Тимура, Чингисхана, Александра, Огуз-хана [32]Огуз-хан – видимо, лицо вымышленное. Предполагается, что это предводитель племени огузов, союза тюрко-монгольских племен, обитавших в VI – XI вв. в бассейне реки Сырдарьи., Сусакима [33]Сусаким (так в греческом переводе Ветхого Завета) – египетский фараон Шешонк из XII династии, правивший в IX – VIII вв. до н. э. Известен как воинственный полководец. В Библии рассказывается, как он разграбил Иерусалим (III кн. Царств, XIV, 25 – 26). и Вакха [34]Вакх. – Поздние мифы действительно рассказывают о путешествии Вакха по Востоку и о творимых им чудесах. Вольтер сопоставляет эти мифы с библейскими легендами о Моисее., поочередно приходившие покорять нашу священную и мирную землю, не позволяли себе такого лицемерия и таких мерзостей; напротив, Александр повсюду оставил вечные памятники своего великодушия. Вакх творил лишь добро: он был избранник неба. Ночью его войско вел огненный столп, превращавшийся днем в тучу [35]Можно не сомневаться, что сказания о Вакхе имели широкое хождение в Аравии и Греции задолго до того, как цивилизованные народы задались вопросом, была или нет у евреев своя история. Иосиф признается даже, что евреи прятали свои богослужебные книги от соседних племен. Вакха чтили в Египте, Аравии, Греции много раньше, чем в этих странах стало известно имя Моисея [Моисей – библейский патриарх, вождь еврейского народа. О нем рассказывается в нескольких книгах Ветхого Завета (Исход, Левит, Числа, Второзаконие).]. В древних орфических стихах Вакх именуется Миса или Moca. Он восходил на гору Ниса, что точно соответствует Синаю; затем бежал к Красному морю, собрал там войско и перешел это море посуху. Он останавливал солнце и луну; во всех его походах ему сопутствовал верный пес, и Халев, [Этот персонаж упоминается в библейской книге Числа (XIII, 31).] имя одного из еврейских завоевателей, означает «собака». Ученые много, хотя и безуспешно, спорили, кто кому предшествовал: Моисей Вакху или наоборот. Оба они великие люди, но Моисей, ударив жезлом по скале, извел лишь воду, тогда как Вакх, ударив по земле тирсом, извел из нее вино. Вот почему все застольные песни прославляют Вакха, а в честь Моисея не сложили даже одной-двух.. Он посуху перешел Красное море; при нужде он приказывал солнцу и луне остановиться; от его чела исходили два снопа небесных лучей; рядом с ним всегда был ангел-истребитель, но он призывал на помощь лишь ангела-утешителя. Ваш же Альбукерк привез с собой только монахов, плутов-торговцев и убийц. Праведный Курсом подтвердил твой рассказ о вашей с Амабедом беде. Как я жажду спасти вас или отомстить за вас, прежде чем умру! Да вызволит вас вечный Бирма из рук монаха Фатутто! Сердце мое обливается кровью при мысли о ранах, нанесенных вашим сердцам.

N. В. Отрада Очей получила это письмо лишь спустя долгое время после отъезда из города Гоа.


Читать далее

Вольтер. Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне
ПЕРВОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ, ВЕРХОВНОМУ БРАМИНУ МАДУРЫ 16.04.13
ОТВЕТ ШАСТРАДЖИТА 16.04.13
ВТОРОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ОТВЕТ ШАСТРАДЖИТА 16.04.13
ТРЕТЬЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ЧЕТВЕРТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ПЕРВОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ВТОРОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ ШАСТРАДЖИТУ ИЗ ТЮРЬМЫ ИНКВИЗИЦИИ 16.04.13
ТРЕТЬЕ ПИСЬМО АДАТЕИ ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ЧЕТВЕРТОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ОТВЕТ ВЕРХОВНОГО БРАМИНА ШАСТРАДЖИТА НА ТРИ ПЕРВЫЕ ПИСЬМА АДАТЕИ 16.04.13
ПЯТОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ ВЕРХОВНОМУ БРАМИНУ ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ШЕСТОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ 16.04.13
СЕДЬМОЕ ПИСЬМО АДАТЕИ 16.04.13
ПЕРВОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ ПОСЛЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 16.04.13
ВТОРОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА С ДОРОГИ 16.04.13
ТРЕТЬЕ ПИСЬМО АМАБЕДА С ДОРОГИ 16.04.13
ЧЕТВЕРТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА ШАСТРАДЖИТУ 16.04.13
ПЯТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ШЕСТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА С ДОРОГИ 16.04.13
СЕДЬМОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ВОСЬМОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ДЕВЯТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ДЕСЯТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ОДИННАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ДВЕНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ТРИНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ПЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ШЕСТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
СЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ВОСЕМНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ДВАДЦАТОЕ ПИСЬМО АМАБЕДА 16.04.13
ОТВЕТ ВЕРХОВНОГО БРАМИНА ШАСТРАДЖИТА НА ТРИ ПЕРВЫЕ ПИСЬМА АДАТЕИ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть