Оцените По мостовой моей души

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях По мостовой моей души?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на По мостовой моей души по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Волоколамское шоссе
завершён

Волоколамское шоссе

Volokolamsk Highway
философский военный драма героика реализм
русская классика
Повесть «Волоколамское шоссе» - история беспримерного мужества отдельного батальона героической Панфиловской дивизии. Здесь, на подступах к Москве решалась судьба страны, судьба каждого ее гражданина. Им, вчерашним учителям, агрономам, крестьянам, рабочим, ничего общего не имеющим у военному делу, предстояло выстоять и победить, невзирая на потери и боль. Попавший в окружение батальон под командованием Бауыржана Момыш –Улы, стоит насмерть, защищая Волоколамское шоссе, на давая врагу продвинуться к Москве. Изматывыя и замедляя фашистов, разрозненное воинское соединение превращается в единую боевую структуру, переплавляя людей в горниле тяжелых боев. ©MrsGonzo для LibreBook
Александр Альфредович Бек
высокое совпадение
4 .0
Гейши. История, традиции, тайны
переведено

Гейши. История, традиции, тайны

The Nightless City. Geisha and Courtesan Life in Old Tokyo
документальный исторический нон-фикшн
современная зарубежная проза гейши
Исследовательский труд Джозефа де Бекера повествует об истории квартала Есивара – места, где находились публичные дома старого Токио (Эдо). Автор знакомит с классификацией публичных домов, приводит медицинскую и юридическую статистику, детально описывает быт гейш. Вы узнаете, что входило в обязанности гейш, сколько стоили их услуги, во что одевались японские куртизанки, какие прически они носили и многое, многое другое.
Джозеф Де Бекер
высокое совпадение
4 .9
Мертвые ходят
завершён

Мертвые ходят

1
сатира
русская классика
Фельдшер Федор Наумыч, рассудив, что на каждый вызов по случаю смерти не набегаешься, решил справки о делах скорбных выдавать прямо в своём кабинете. А вы, граждане, стало быть, покойников к нему и несите.
Михаил Афанасьевич Булгаков
высокое совпадение
Online
5 .0
Застольные беседы
переведено

Застольные беседы

9
античность
В настоящем издании представлены «Застольные беседы» Плутарха, где в девяти книгах даются его непринужденные рассуждения о самых разнообразных предметах: об удобоваримости пищи, о числе муз, о видах танцев и т. д, причем все они переплетаются с обильными и удачными цитатами из поэтов и прозаиков.
Плутарх
высокое совпадение
Online
5 .0
Лавиния
переведено

Лавиния

исторический
современная зарубежная проза
В своей последней книге Урсула Ле Гуин обратилась к сюжету классической литературы, а именно к «Энеиде» Вергилия. В «Энеиде» герой Вергилия сражается за право обладать дочерью короля Лавинией, с которой ему предназначено судьбой основать империю. В поэме мы не слышим ни слова Лавинии. Теперь Урсула Ле Гуин дает Лавинии голос в романе, который переместит нас в полудикий мир древней Италии, когда Рим был грязной деревней у семи холмов.…Оракул предсказывает Лавинии, дочери царя Латина и царицы Аматы, правивших Лацием задолго до основания Рима, что она выйдет замуж за чужеземца, троянского героя Энея, который высадится со своими соратниками на италийских берегах после многолетних странствий. Повинуясь…
Урсула Ле Гуин
высокое совпадение
3 .5
Всеобщая придворная грамматика
завершён

Всеобщая придворная грамматика

1
русская классика
Во второй том настоящего Собрания сочинений вошла проза автора: ("Повествование мнимого глухого и немого", "Поучение, говоренное в духов день", "Каллисфен", "Друг честных людей, или Стародум", Всеобщая придворная грамматика), публицистика, а также письма и дневники.Д. И. Фонвизин. Собрание сочинений в двух томах. Том 2. ГИХЛ. Москва-Ленинград. 1959.
Денис Иванович Фонвизин
высокое совпадение
Online
4 .4
Мизантроп
переведено

Мизантроп

7
The Misanthrope
реализм
зарубежная классика
Типичный образец «высокой» комедии с углублённым психологическим анализом чувств и переживаний героев, с преобладанием диалога над внешним действием, с полным отсутствием фарсового элемента, с взволнованным, патетическим и саркастическим тоном речей главного героя, «Мизантроп» стоит особняком в творчестве Мольера. Альцест не только образ благородного обличителя общественных пороков, ищущего «правды» и не находящего её: он тоже отличается меньшей схематичностью, чем многие прежние персонажи. С одной стороны, это — положительный герой, благородное негодование которого вызывает сочувствие; с другой стороны, он не лишён и отрицательных черт: он слишком несдержан, бестактен, лишён чувства меры и чувства…
Жан Батист Мольер
высокое совпадение
Online
5 .0
Золотая роза
завершён

Золотая роза

20
русская классика
Многое в этой работе выражено отрывисто и, быть может, недостаточно ясно.Многое будет признано спорным.Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.Огромные пласты идейных обоснований нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет больших разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.
Online
4 .1
Юнкера
завершён

Юнкера

3
драма реализм
русская классика
Роман-ностальгия, ностальгия самого автора по временам молодости и юности, своей учебы в том самом Александровском училище, в которое и направляется для обучения кадет Алексей Александров. Беззаботное юношеское время, более взрослая жизнь впереди, первые радости и печали, разочарования и влюбленность. Это были лучшие годы жизни автора, поэтому в написание романа «Юнкера» Куприн вложил частичку своей души, молодости и того времени, когда понятие «честь офицера», «любовь к России», «рыцарское отношение к даме» были основой в воспитании юношей.
Александр Иванович Куприн
высокое совпадение
Online
5 .0
Ангел зимней войны
переведено

Ангел зимней войны

Hoggerne
военный
Рой Якобсен — едва ли не самый читаемый в мире норвежский писатель. Он дважды номинировался на премию Северного совета, а за книгу «Ангел зимней войны» получил сразу несколько наград — от радиослушателей, от Союза молодых критиков и приз «Книга года — выбор молодежи». Это роман об одном из ключевых моментов русско-финской войны. В ноябре 1939 гола на пути наступающих русских войск оказывается городок Суомуссалми. Финны решают эвакуировать жителей и спалить город дотла. Покидая навсегда свои прибранные дома со свежевымытыми полами и кучками дров у порога, из города уходят буквально все, даже собаки и кошки. Но один человек, невзирая на уговоры и угрозы, не трогается с места — бесхитростный и наивный…
Рой Якобсен
высокое совпадение


Добавить похожее на По мостовой моей души
Меню