Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe
Гарнитура: Тип 1 Тип 2 Тип 3 Тип 4 Тип 5 Тип 6 Тип 7 Тип 8
Размер: A A A A A A

Онлайн чтение книги Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
УЛЬРИХ ФОН ЗИНГЕНБЕРГ

* * *

Госпожа, я мог бы счастье излучать,

Но без вашего участья нет житья.

«Ах, оставьте! Много проще получать

Утешенье у других. При чем тут я?»

Кто теперь меня утешит, кроме вас и бога?

«Бросьте глупые насмешки, вы болтаете так много!»

Нет, прекрасная! Единственная, нет!

Не отталкивайте преданность мою.

«Ах, но разве я давала вам обет,

Вашу скорбь нести желала, как свою?»

Знайте: я — на грани смерти, сжальтесь над страдальцем.

«Ради вашего спасенья шевелить не стану пальцем».

Я утратил вкус к насмешливым словам,

Не до шуток, если боль долбит виски.

«Ну так что же я должна позволить вам,

Чтоб избавить вас от гибельной тоски?»

Я бы дал совет охотно, вам помог бы в атом.

«Ах, боюсь, что я не скоро обольщусь таким советом».

Ваша холодность и ваш надменный смех

Сердце бедное мое вгоняют в грусть.

«Ваша просьба для приличной дамы — грех,

Хватит гневаться, не то я разозлюсь!»

Гнев — без пользы, вашу нежность лучше взять в подмогу.

«Я клялась мужчин коварных сторониться всю дорогу».

Мне не свойственно коварство, госпожа,

Я, ей-богу, без подвоха вам служу.

«Если правда все, что молвите, дрожа,

Я огромное спасибо вам скажу».

Если б это помогало, я воскрес бы, знайте.

«Ну тогда воспряньте духом и надежду не теряйте!» 

Читать далее

Комментарии:
комментарий

Комментарии

Добавить комментарий