Штурман М. Марков. Прощание с кораблем

Онлайн чтение книги Поход «Челюскина»
Штурман М. Марков. Прощание с кораблем

Знаменательный день 13 февраля я был на вахте. Последняя вахта в последний день корабля!

Когда мы перешли на положение зимовки и все кругом сковали льды, штурманские вахты на «Челюскине» еще остались морскими. Так надо было, чтобы иметь точные данные о состоянии льда, направлении и скорости дрейфа и глубине. Эти наблюдения производились каждый час круглые сутки.

Моя вахта, неудобная по времени, была с 12 часов ночи до 4 часов утра и с 12 часов дня до 4 часов вечера.

В полдень 13 февраля я заступил на вахту. Мне казалось тогда, что таких вахт будет еще бесконечное множество.

В этот день лучше было сидеть в каюте, чем выходить на палубу. Северный ветер силой в шесть баллов и мороз заставили одеть длинный, огромный тулуп.

По вахте я принял от третьего помощника капитана Виноградова: — Состояние льда спокойное. Дрейф ост-зюйд-ост. 0, 3 мили в час. [297]

Глубина 50 метров. Ветер 6 баллов. Температура 36° по Цельсию. Пурга.

Прошел по палубе. Ветер режет холодом, обжигая лицо. Все кругом в полном покое и как-то неуютно. Любителей дневных прогулок нет. Заготовка льда для пресной воды не производилась. Все сидели в помещении, в тепле. Зимние иллюминаторы — окна кают, подернутые ажуром мороза, закрыты.

Как из насоса, гнало поземку над уродливым торосистым льдом. Видимость скверная. В нескольких десятках метров от правого борта, вздрагивая точно от озноба, стоит палатка. В ней физик Факидов. Он простым уровнем пытается определить амплитуду колебания льда.

В час дня, при очередном измерении дрейфа, ощущалось несколько слабых толчков по корпусу. Глубина была старая. Дрейф (прежнего направления) уменьшился до 0,1 мили в час. Толчкам по корпусу сопутствовало плавное колебание уровня воды в море. Это подсказывало нам, что где-то напирает лед. Предзнаменование рокового сжатия «Челюскина»…

Через 20 минут ветер донес глухой шум торосившегося льда. Дрейф прекратился. Поднявшись в штурманскую рубку, я сделал запись (как оказалось потом, последнюю) в черновом журнале: «В тринадцать двадцать дрейфа нет».

Резкий двойной толчок встряхнул судно. Керосиновая лампа на подвесе мягко качнулась. Путаясь в тулупе, я быстро спустился на спардечную палубу к лоту. Дрейфа не было. Вода в майне словно пыталась выйти на поверхность льда: она опускалась и поднималась.

На палубе стало оживленно. Напряженно, с затаенным страхом, закрыв лица от леденящего ветра, люди смотрели на высокий надвигающийся с севера торос. Торос ревел, как сотня обезумевших быков.

Вздыбленный, недавно, казалось, несокрушимый лед крошился и большими валунами скатывался с вершины тороса.

Певуче трескался лед у судна. Несколько любителей острых ощущений, согнувшись, преодолевая сильные порывы ветра, бежали по льду к торосам. Поземка порой закрывала бегущих.

Ледяной вал на глазах рос и быстро приближался к судну.

На север от форштевня ожила образовавшаяся вчера трещина. Что-то заскрежетало в подводной носовой части корпуса. Владимир Иванович Воронин, наблюдавший за льдом, отдал распоряжение: [298]

— Передать старшему помощнику, чтобы немедленно приступали к выгрузке продовольствия и снабжения на лед.

В машину:

— Поднять пар и быть в готовности на случай откачки воды из трюмов.

Распоряжение передано. Беготня по спардеку на бак и обратно прекратилась. На кормовой палубе у трюма № 3 большая группа людей дружно приступила к выгрузке продовольствия на лед. По доскам спускали ящики, мешки. Внизу, у борта, их моментально подхватывали и оттаскивали в сторону на нетронутый сжатием лед.

Работа шла быстро. Люди спокойны, деловиты. Испуг отдельных товарищей растворялся в дружной, красивой работе.

Капитан Воронин и Отто Юльевич Шмидт как полководцы избрали удобное место на кормовой части спардека по правому борту. Оттуда им прекрасно была видна картина выгрузки. А «грузчики» при виде спокойных лиц командиров бодрились, еще сильнее напрягая мускулы. Картина труда! И казалось, будто все происходит в обычной «мирной» обстановке.

Внезапно «Челюскин» вздрогнул и быстро пошел назад, сопровождаемый скрипом и шорохом льда.

Наблюдая движения судна, я ощущал за него боль. Я знал: что-то большое, страшное, хотя еще не осознанное полностью, должно сейчас произойти.

Грохот гигантского тороса нарастал. Ледяная гряда, меняя профиль, обняла нас полукольцом. Она безжалостно смыкала эти объятия.

Так же внезапно «Челюскин» остановился. Град металлических ударов пробежал по корпусу. Где-то ломался металл. Вахтенный, подбежав ко мне, быстро, взволнованно проговорил:

— Михаил Гаврилович, левый борт продавило!

Мы побежали смотреть повреждение.

Я заглянул за борт и увидел разрушения обшивок корпуса.

Доложил капитану. Владимир Иванович осмотрел левый борт и вернулся на свое место.

Промерили воду в трюме № 2. Ее было уже 30 сантиметров. Вода быстро прибывала. Распоряжение об откачке воды выполнить было невозможно. В машинно-котельном отделении оказались большие повреждения. Через несколько минут измерили воду в том же трюме, и футшток показал полтора метра.

К этому времени разгрузка корабля развернулась. Одни выгружали радиоаппаратуру; другие — меховую одежду, камельки, трубы, [299] палатки, войлок; третьи — фанеру, кирпич, глину, песок и многое другое. Выгрузка продовольствия шла своим чередом.

Судно садилось на нос.

Сжатие льда прекратилось.

Через открытые двери кают можно было видеть разорванный борт: разрыв шириною около полуметра. В каюты метет снег… Тоскливо в холодных коридорах «Челюскина».

В машинном отделении темно, как в колодце. Журчит вода. Машины затопляются. Неприятно смотреть в эту темноту. Я хлопнул дверью и вышел на палубу.

На пути пугливый вопрос одной из женщин:

— Что там такое?

Коротко, умышленно полушутя, отвечаю:

— Все в порядке.

По дороге в штурманскую рубку встречаю вереницу людей. Они выносят радиоаппаратуру, большие кули со спальными мешками и теплой одеждой.

В штурманской три помощника укладывают на стол ценные навигационные приборы. Мрачно, неприветливо и здесь. Стены опустели. На одной из них — ненужный теперь хронометр, а на другой — судовые часы невозмутимо продолжают свой ход времени… Выношу сверток с судовыми журналами и приборы. Хронометр требует аккуратного обращения. Его бережно принимает на льду Петр Петрович Ширшов и уносит в единственную палатку Факидова. которая в этот же день стала центром нашего лагеря.

На взломанный у правого борта лед с палубы сбрасывают мешки с одеждой и обувью. Подхваченные ветром летят большие листы фанеры. Карабкаясь на неровном льду, люди подхватывают и оттаскивают от судна выброшенное.

«Челюскин», задрав корму, погружался носом.

Владимир Иванович Воронин проверил количество выгруженного на лед жидкого топлива и дал распоряжение выбросить еще несколько бочек. Не надо было терять времени на сбор людей. Одно слово — и указанные места заняты. Выгрузку производили ручной лебедкой на левый борт.

На верху трюма № 3, где было заготовлено продовольствие, все опустело. Из трюма выгружали дополнительно сахар, рис и другие продукты.

Плотник Шуша руководит спуском на лед шлюпок-ледянок. Носовые трюмы уже затоплены. Вода бурно разливается по твиндекам. [300]

Я получаю распоряжение выгрузить на лед самолет «Ш-2», стоящий на трюме № 1. Группа освободившихся от выгрузки людей при участии боцмана Загорского и бортмеханика Валавина развернула машину. Бросили на трюм доски. Они легли почти горизонтально, уткнувшись концами в лед.

Судно заметно уходило из-под ног. Вот-вот вода должна хлынуть на палубу. Вызвал на помощь людей, и буквально почти на руках мы вынесли «Ш-2» на лед невредимым.

Словно дождавшись выгрузки, вода хлынула на носовую палубу через борт.

Наш последний судовой аврал заканчивался. Выносили постели, одеяла, носильные вещи. Много людей уже было на льду.

Я доложил капитану и Отто Юльевичу, что самолет выгружен без повреждения, и получил разрешение вынести из каюты самое необходимое.

В валенках и тулупе, хлюпая по воде, я пробрался в свою, самую носовую каюту по левому борту.

Рванул дверь. Она заклинилась за выдернутый из-под койки шкаф. Мелькнула страшная мысль: неужели из-за этого погибать? Вспотевший, я выбрался на кормовую палубу. Но тут же вспомнил, что оставил в каюте самое ценное — мой дневник! Дневник, который я вел полгода, записывая почти каждые сутки…

Я побежал обратно. В каюте воды чуть не до колен. Холодом обдает ноги. Схватил дневник, недочитанную третью книгу Шолохова «Тихий Дон» и большими прыжками выбежал из коридора. Вещи отнес на лед матрос Ткач.

Поднимаюсь в штурманскую. Одиноко в углу стоит забытый, привинченный к столу второй хронометр. Как внимательно я обращался с ним, неизменно заводя его каждый день! А теперь рванул за ремень ящика, он треснул, и на столе осталась лишь одна дощечка на двух шурупах от донышка футляра.

Еще раз вернулся за разной мелочью. Дублер старшего помощника капитана В. Павлов завязывал в узел флаги международного свода сигналов. Из развалившегося ящика выбрасывали банки консервов.

«Челюскин» резко начинает погружаться носовой частью.

Последняя команда капитана: «Все на лед! покинуть судно!»

Сходня свернулась. Потеряв равновесие, я сел на лед. Быстро вскочив, увидел лежащего близко у борта капитана и навалившееся на него бревно.

А Могилевич, только что стоявший спокойно с трубкой в зубах, [301] видимо поскользнувшись, прыгнул не на лед, а на палубу. Со льда, тревожно надрываясь, кричали:

— Борис, Борис, прыгай скорее!

Могилевич рванулся к корме. Бочка сшибла его с ног.

Больше Могилевича не видели. Он остался на судне.

Трещал мостик. Из дымовой трубы выбросило черное облако копоти. Порыв ветра срезал облако и забрызгал огорченные лица, жадно следившие за погружением «Челюскина».

До каждого дошла предупредительная команда:

— Прочь от судна!

Все ринулись в сторону, но, словно влекомые к сегодня днем еще уютному, родному «Челюскину», бежали обратно. В лица безжалостно хлестала поземка. Хотелось смотреть на корабль до последней секунды…

Горькая обида охватила нас, когда корма показала свой руль и винт и быстро скрылась под водой. Сто четыре человека остались на льду. Среди них десять женщин и два ребенка.

Это произошло в Чукотском море, в исчислимой северной широте 68 градусов 16 минут и западной долготе, 172 градуса 51 минута, 13 февраля в 3 часа 50 минут дня. [302]


Читать далее

1 - 1 01.04.13
Том первый
2 - 1 01.04.13
Л. Мехлис. Правдивая повесть о замечательных событиях 01.04.13
О. Ю. Шмидт. Экспедиция на «Челюскине» и Северный морской путь 01.04.13
Капитан В. Воронин. Стратегия полярных плаваний 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Копусов. Снаряжение корабля 01.04.13
Старший помощник капитана С. Гудин. «Челюскин» 01.04.13
Машинист В. Задоров. Он прибыл из Копенгагена 01.04.13
Метеоролог О. Комова. В далекий путь! 01.04.13
Штурман В. Павлов. Первые льды 01.04.13
Гидрограф П. Хмызников. Карское море 01.04.13
Штурман М. Марков. Дни, богатые событиями (из дневника) 01.04.13
Геодезист Я. Гаккель. Остров Уединения 01.04.13
Штурман М. Марков. Эскадра у неприступного мыса (из дневника) 01.04.13
Моторист А. Иванов. В тумане 01.04.13
Геодезист Я. Гаккель. От мыса Челюскина до мыса Ванкарем 01.04.13
Летчик М. Бабушкин. «Глаза парохода» 01.04.13
Начальник полярной станции П. Буйко. На остров Врангеля 01.04.13
Журналист Б. Громов. Начиналась зима 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Баевский. Войдем ли мы в Берингов пролив? 01.04.13
Старший механик Н. Матусевич. Всеобщий аврал 01.04.13
Зоолог В. Стаханов. Седьмое ноября (из дневника) 01.04.13
Секретарь экспедиции Сергей Семенов. Отпустить «Литке»? — отпустить! 01.04.13
Штурман Б. Виноградов. У последней перемычки 01.04.13
Машинист Л. Мартисов. Уголь, уголь и уголь! 01.04.13
Матрос А. Миронов. Зимовка 01.04.13
Летчик М. Бабушкин. Искатели аэродромов 01.04.13
Инженер П. Расс. Разведчики на лыжах 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Копусов. Подготовка эвакуации на лед 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Баевский. Познаем Арктику 01.04.13
Инженер-физик Ибраим Факидов. Колебания ледового покрова 01.04.13
Гидрограф П. Хмызников. Лед, вода, берег 01.04.13
Гидробиолог П. Ширшов. Жизнь Полярного моря 01.04.13
Гидрохимик П. Лобза. Химия морской воды и лед Полярного моря 01.04.13
Метеоролог Н. Комов. Наблюдения за погодой 01.04.13
Аэролог Н. Шпаковский. В стратосферу! 01.04.13
Зоолог В. Стаханов. Животный мир Арктики 01.04.13
Инженер-физик Ибраим Факидов. Испытания корпуса «Челюскина» 01.04.13
Инженер П. Расс. Повреждения корабля 01.04.13
Гибель «Челюскина». Капитан В. Воронин. Я сказал себе — конец! 01.04.13
Инженер-физик Ибраим Факидов. В ожидании катастрофы (из дневника) 01.04.13
Начальник экспедиции О. Шмидт. Как это было 01.04.13
Гидрограф П. Хмызников. 13 февраля 01.04.13
Штурман М. Марков. Прощание с кораблем 01.04.13
Старший механик Н. Матусевич. В последний час 01.04.13
Кочегар В. Задоров. Аварийная 01.04.13
Помощник заведующего хозяйством А. Канцын. Скорее на лед 01.04.13
Буфетчик В. Лепихин. Хватило почти на всех 01.04.13
Судовой плотник Д. Кудрявцев. Без паники 01.04.13
Зоолог В. Стаханов. Спасение радиоприборов 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Копусов. Агония корабля 01.04.13
Кинооператор А. Шафран. Последний кадр «Челюскина» 01.04.13
Геодезист Я. Гаккель. При каких обстоятельствах погиб корабль 01.04.13
Памяти Бориса Могилевича 01.04.13
И. БАЕВСКИЙ. Друг 01.04.13
И. КОПУСОВ. Прощальное слово 01.04.13
А. ПОГОСОВ. Орден Бориса Могилевича 01.04.13
Владимир Воронин. По морям и океанам 01.04.13
Эрнест Кренкель. Продолжение следует… 01.04.13
Владимир Задоров. Секретарь пловучей партячейки 01.04.13
Иван Копусов. «Тихая обитель» 01.04.13
Ибраим Факидов. Я еще вернусь на Север! 01.04.13
Федор Решетников. История и география моей жизни 01.04.13
Параскева Лобза. В борьбе за знание 01.04.13
САНДРО ПОГОСОВ. Я НАШЕЛ СВОЕ ПРИЗВАНИЕ 01.04.13
Том второй. Ледяной лагерь
Радист Э. Кренкель. Первая радиограмма 01.04.13
Художник Ф. Решетников. Устраиваемся… 01.04.13
Гидрохимик П. Лобза. Итак, — на льдине 01.04.13
Машинист Г. Ермилов. Как «пропали» Валавин и Гуревич 01.04.13
Механик А. Колесниченко. Лагерь труда 01.04.13
Инженер В. Ремов. Техника ледового лагеря 01.04.13
Плотник П. Воронин. Строители дрейфующего поселка 01.04.13
Столяр В. Баранов. Ни одного дня без дела! 01.04.13
Машинист Л. Мартисов. Изобретатели поневоле 01.04.13
Штурман М. Марков. Период «освоения» (из дневника) 01.04.13
Машинист И. Нестеров. День Красной армии 01.04.13
Пекарь В. Агапитов. В булочной лагеря Шмидта 01.04.13
Механик М. Филиппов. Ледяной дворец 01.04.13
Плотник В. Голубев. Палатка строителей 01.04.13
Матрос Г. Баранов. Лучшая палатка 01.04.13
Кинооператор А. Шафран. «Як Як» и другие 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции А. Бобров. Воспитание боевого коллектива 01.04.13
Секретарь экпедиции Сергей Семенов. Ячейка на льду 01.04.13
Машинист А. Апокин. Орлята 01.04.13
Кочегар И. Румянцев. Судком 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции П. Баевский. Стенная газета 01.04.13
Зоолог В. Стаханов. В штабной палатке 01.04.13
Инженер-физик Ибраим Факидов. Кружок диалектики 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Баевский. Пушкин на льду 01.04.13
Судовой плотник А. Шуша. Жизнь текла ровно 01.04.13
Матрос М. Ткач. Вечером 01.04.13
Матрос М. Синцов. На вахте 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Баевский. Почему мы не пошли пешком? 01.04.13
Гидробиолог Л. Ширшов. Аэропорт 01.04.13
Механик А. Погосов. Нас было трое 01.04.13
Механик В. Гуревич. Аэродром ломает… 01.04.13
Механик А. Колесниченко. День неудач 01.04.13
Метеоролог О. Комова. Нас нашли! 01.04.13
Ихтиолог А. Сушкина. Полет пятого марта 01.04.13
Штурман М. Марков. Азбука Морзе 01.04.13
Матрос А. Миронов. За и против 01.04.13
Летчик М. Бабушкин. Самолеты летят 01.04.13
Журналист Б. Гротов. Полундра 01.04.13
Подрывник В. Гордеев. Барак разорвало 01.04.13
Штурман Б. Виноградов. Горячая ночь 01.04.13
Геодезист В. Васильев. В эти дни 01.04.13
П. Хмызников. Дрейф льдины с лагерем 01.04.13
Геодезист Я. Гаккель. Как наступали льды и как защищались челюскинцы 01.04.13
Метеоролог Н. Комов. Любители-метеорологи 01.04.13
Фотограф П. Новицкий. С фотоаппаратом в походе 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции И. Баевский. План эвакуации 01.04.13
Врач К. Никитин. Чем болели и лечились челюскинцы 01.04.13
Секретарь экпедиции Сергей Семенов. Как Отто Юльевича вывезли из лагеря 01.04.13
Метеоролог Н. Комов. Собаки Ушакова 01.04.13
Радист Э. Кренкель. Разговоры с миром 01.04.13
Капитан В. Воронин. Последние шесть 01.04.13
Механик А. Погосов. Как я улетел 01.04.13
Заместитель начальника экспедиции А. Бобров. Ликвидация лагеря Шмидта 01.04.13
Начальник полярной станции П. Буйко. Да здравствует материк! 01.04.13
Кочегар Н. Бутаков. Каюры зовут дальше 01.04.13
Гидрохимик П. Лобза. Мы в Уэллене 01.04.13
Зоолог В. Стаханов. Поход по Чукотке 01.04.13
Печник Д. Березин. От Ванкарема до бухты Провидения (из дневника) 01.04.13
Гидробиолог П. Ширшов. Четвертая пешая 01.04.13
Секретарь экпедиции Сергей Семенов. В бухте Лаврентия 01.04.13
Механик А. Колесниченко. Подковали бы и блоху 01.04.13
Секретарь экпедиции Сергей Семенов. Необыкновенное заседание 01.04.13
Приложение I. Рапорт правительственной комиссии 01.04.13
Приложение II. Эвакуация лагеря Шмидта 01.04.13
Штурман М. Марков. Прощание с кораблем

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть