Оцените Пой, даже если не знаешь слов

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Пой, даже если не знаешь слов?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Пой, даже если не знаешь слов по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
Головокружение
переведено

Головокружение

1
зарубежная классика
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Карел Чапек
высокое совпадение
Online
5 .0
Анекдоты Омирбека
завершён

Анекдоты Омирбека

7
древний восток юмор
Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса.Перевод с каракалпакского.

высокое совпадение
Online
4 .8
Испытание зверя
переведено

Испытание зверя

детектив крутой детектив
политика современная зарубежная проза
Произведения Сэйити Моримуры, популярного японского писателя детективного жанра, активно участвующего в антивоенном движении, неоднократно издавались в СССР.Роман повествует о росте коррупции в деловых и политических кругах современной Японии, разоблачает попытки возрождения милитаризма в стране. Напряженная борьба добра со злом, происходящая не только в обществе, но и в душе главного героя, оканчивается трагическим финалом, поражением одиночки, пытающегося искоренить пороки капиталистического мира. Роман Сэйити Моримуры отличает яркая гуманистическая и социальная направленность.
Сэйити Моримура
высокое совпадение
5 .0
В конце времен
завершён

В конце времен

фантастика юмор
Жизнь Кащея продолжалась так долго, что даже Создатель не выдержал и спустился на землю, чтобы узнать: собирается ли Кащей умирать или нет? Отказался Кащей, и решил тогда Создатель устроить соревнование – не на жизнь, а на смерть. Победитель (тот, кто найдет и сломает иголку, запрятанную в сундуке) получит в награду весь мир. Основное условие – никакой магии и волшебства, только собственная сила и смекалка. И всё бы ничего, да вот вмешался в игру некто третий, не желавший признавать ее правила. И началось!..
Дмитрий Васимович Мансуров
высокое совпадение
5 .0
Жизель
переведено
Сборник

Жизель

15
фантастика
1. Жизель (Jizzle) – 19542. Недоглядели (Technical Slip) – 19493. Подарок из Брансуика (A Present from Brunswick [Bargain from Brunswick]) – 19514. Китайская головоломка (Chinese Puzzle) – 19535. Эсмеральда (Esmeralda) – 19546. Рада с собой познакомиться (How Do I Do?) – 19537. Уна (Una [The Perfect Creature] [Female of the Species]) – 19378. Дела сердечные (Affair of the Heart) – 19549. Ставка на веру [Я в это не верю] (Confidence Trick) – 195310. Колесо (The Wheel) – 195211. Будьте естественны! (Look Natural, Please!) – 195412. Грезить поневоле [Уснуть и видеть сны...](Perforce to Dream) – 195413. Неиспользованный пропуск (Reservation Deferred) – 195314. Неотразимый аромат (Heaven Scent) –…
Джон Уиндем
высокое совпадение
Online
5 .0
Дуэль
завершён

Дуэль

1
фантастика фэнтези
современная русская проза
Одно неосторожно сказанное слово — и два закадычных друга, великий маг и великий воин, вынуждены бросить друг другу вызов. Но, находясь на государственной службе, они не вправе рисковать собой. И с невольничьего рынка приводят они новых учеников, которым предстоит вскоре встретиться на арене в смертельном поединке.Главное, чтобы мальчишки успели вернуться из далекой провинции, куда отослали их учителя.
Генри Лайон Олди
высокое совпадение
Online
4 .0
Банк крови
переведено

Банк крови

1
Blood Bank
фантастика
современная зарубежная проза
Командор Эли Роки безжалостно расстрелял санитарный лайнер, спешивший на помощь пострадавшей в катастрофе планете, за то, что пилоты лайнера отказались остановиться для досмотра. Погибли тысячи людей, так и не получившие помощи. Их смерть – на совести командора, слепо выполнявшего устав Патруля и способного вернуть себе честное имя, только выяснив правду. А сделать это будет ой как непросто, ведь не обнаружено никаких признаков контрабанды… © Uldemir Примечание: Авторство повести также неверно приписывается Роберту Сильвербергу (под названием «Вселенские Каннибалы»).
Уолтер Майкл Миллер-младший
высокое совпадение
Online
5 .0
Ким Цын Сон. Пылающие листья
переведено

Ким Цын Сон. Пылающие листья

1
фантастика
Чтобы кормить семью, поэт устроился завхозом в столовую. Тогда это не было исключением. Тогда это было бытом. Все продолжали жить, делая вид, что ничего особенного не произошло. Только мы с В.Горбенко продолжали переводить стихи Ким Цын Сона, изредка печатая их в журналах «Дальний восток» (Хабаровск), «Байкал» (Улан-Удэ), «Сибирские огни» (Новосибирск) – подальше от Сахалина. Однажды стихи Ким Цын Сона напечатал даже софроновский «Огонек». А сам Ким Цын Сон продолжал работать завхозом. Время от времени мы встречались в его небогатом, но радушном доме. «Хозяин пришел!»Таинственная корейская кухня. Таинственные настойки. И всегда стихи. Но читая свои печальные строфы, Ким Цын Сон только делал вид,…
Ким Цын Сон
высокое совпадение
Online
4 .5
Золото Будды
переведено

Золото Будды

18
детектив исторический
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.
Роберт ван Гулик
высокое совпадение
Online
5 .0
Отечество
переведено

Отечество

военный
Роман «Отечество» воскрешает в памяти тревожные годы, когда на Корейском полуострове загорелось пламя войны — Соединенные Штаты и продажные марионетки Ли Сын Мана совершили на рассвете 25 июня 1950 года вероломное нападение на молодую Корейскую Народно-Демократическую Республику. Империалистические агрессоры обрушили на свободолюбивый корейский народ всю мощь своей военной машины, торопились бронированным кулаком раздавить народный режим на севере Кореи. Писатель Пак Ун Голь, раскрывая в романе страницы титанической борьбы патриотов за свободу родины и ее честь, помогает глубже, отчетливее осознать все величие подвига корейского народа, который не склонил головы перед варварами XX века, не испугался…
Пак Ун Голь
высокое совпадение


Добавить похожее на Пой, даже если не знаешь слов
Меню