Глава 17

Онлайн чтение книги Положите ее среди лилий
Глава 17

Комната большая и светлая, потолки выкрашены в ослепительно белый цвет. Холодные пластиковые занавески прикрывают окна. Настольная лампа освещает кровать, стоящую рядом с моей.

На кровати сидит человек и читает. У него широкое, костлявое лицо с высоким лбом, он похож на студента. Несколько минут я наблюдаю за ним из-под опущенных век, размышляя, кто это и как мы оказались в одной комнате. В книге, которую он читает, есть что-то странное. И когда он переворачивает страницу, я обнаруживаю, что он держит ее вверх ногами.

У меня неясное ощущение того, что я давно нахожусь здесь: может, несколько дней, а может, и недель. Каким-то десятым чувством я понимаю, что нахожусь в больнице, и пытаюсь вспомнить, что же со мной случилось. Потом начинаю думать совсем о другом: почему парень на кровати читает книгу таким оригинальным образом?

Мой сосед молод, ему не более 24-х лет или около того. У него редкие, очень длинные волосы и голубые глаза. При свете настольной лампы они кажутся черными дырами… Вдруг я замечаю, что он тоже наблюдает за мной, хотя усиленно делает вид, что читает. Он наблюдает за мной исподлобья, в тот момент, когда переворачивает страницу.

– Вам будет удобнее читать, если вы развернете книгу нормально, – говорю я.

Он поднимает голову и улыбается. Симпатичный юноша, типичный студент.

– Я всегда читаю книги таким образом. Это кажется забавным, но я привык. Как вы себя чувствуете, мистер Сибрайт? Я беспокоился за вас. Как ваша голова?

– Болит, – отвечаю я. – Это больница?

– Ну, не совсем… они называют это заведение больницей.

– Для сумасшедших?

Он улыбается и кивает.

Я закрываю глаза. Думать трудно, но я делаю над собой усилие, пока в ушах не раздается свист резиновой дубинки и вопль Мэрилин.

Лечебница! Я резко сажусь на кровати, но что-то тянет вниз мою левую руку. Я опускаю глаза. На мое левое запястье надет наручник, цепь от которого прикреплена к кровати. Парень с интересом наблюдает за мной.

– Они считают, что так будет безопаснее. Смешно, конечно, но они знают, что делают.

– Да, – соглашаюсь я и ложусь. Придется лежать на спине, как поверженному жуку. – Кто главный в этом заведении?

– Доктор Зальцер, разумеется. Вы не знакомы с ним? Он очарователен и понравится вам.

Ну конечно же, это сумасшедший дом!.. Отличное место, чтобы никто никогда не сумел меня разыскать. Но ведь у мистера Зальцера не сумасшедший дом? Сестра Гарней говорила, что он лечит людей.

– А я слышал, что доктор Зальцер содержит обычную больницу, а не сумасшедший дом. – осторожно говорю я.

– Так оно и есть, – соглашается парень. – Но здесь имеется флигель для психических больных. О нем мало кто знает…

– И мы, стало быть, находимся в этом флигеле?

– Да. Стены обиты мягким материалом, а на вид это самая обычная штукатурка… – Он поворачивается к стене и ударяет по ней кулаком. Ни малейшего звука. – Резина, я думаю. Кстати, меня зовут Дункан Хоппер. Вы могли слышать о моем отце, Дуайте Хоппере.

– Мэллой, – представляюсь я. – Вик Мэллой.

Он склоняет голову набок и пристально смотрит на меня.

– Кто вы?

– Мэллой.

– Вы уверены? – он лукаво улыбается. – А он сказал, что вас зовут Эдмонд Сибрайт.

– Нет, я Мэллой, – повторяю я и снова чувствую себя перевернутым жуком.

– Понимаю. Вы не будете возражать, если я буду называть вас Сибрайтом? Эта фамилия записана во всех ваших документах. Я это знаю, потому что попросил Блэнда дать мне на них взглянуть. Там написано, что у вас маниакально-депрессивный психоз. Вы знаете, что это такое?

Я вдруг чувствую во рту ужасную сухость.

– Как вы сказали?

– Маниакально-депрессивный психоз. Осмелюсь сказать, что это ерунда.

Я никак не могу успокоиться и трезво обдумать свое положение.

– Блэнд утверждает, что я – параноик, но это чепуха. Поэтому он принес мне эту книгу. В ней описана паранойя. – Он барабанит пальцами по столу. – У вас бывают галлюцинации?

Я говорю, что нет.

– Странно, – замечает он.

– Это как раз не странно, – медленно и отчетливо говорю я. – Моя фамилия действительно Мэллой.

– Понимаю, – он открывает книгу и начинает перелистывать страницы. – Но если вы не Сибрайт, почему вы здесь?

– Это длинная история… – Мне кажется крайне важным заставить этого парня поверить мне, и я продолжаю: – Я нечто вроде частного детектива и занимался одним делом. Я обнаружил, что доктор Зальцер повинен в смерти одной девушки, Мэри Дрю. – На его лице я вижу недоверие. Паника охватывает меня. Я не знаю, что говорить дальше.

– Доктор Зальцер? – улыбается он. – Убийство?.. А вы, значит, детектив? Это интересно!

– Послушай, парень, – я приподнимаюсь на постели. – Я знаю, что ты думаешь. Ты считаешь меня сумасшедшим, не так ли?

– Что вы, мистер Сибрайт! – мягко говорит он. – Я ничего подобного не думаю. Знаю, что вы нездоровы, но не безумны. Это точно.

Я облизываю пересохшие губы.

– Вы уверены в этом?

– Конечно.

Но по его лукавому взгляду я понимаю, что он говорит неправду.


Читать далее

Джеймс Хэдли Чейз. Положите ее среди лилий
Глава 1 09.04.13
Глава 2 09.04.13
Глава 3 09.04.13
Глава 4 09.04.13
Глава 5 09.04.13
Глава 6 09.04.13
Глава 7 09.04.13
Глава 8 09.04.13
Глава 9 09.04.13
Глава 10 09.04.13
Глава 11 09.04.13
Глава 12 09.04.13
Глава 13 09.04.13
Глава 14 09.04.13
Глава 15 09.04.13
Глава 16 09.04.13
Глава 17 09.04.13
Глава 18 09.04.13
Глава 19 09.04.13
Глава 20 09.04.13
Глава 21 09.04.13
Глава 22 09.04.13
Глава 23 09.04.13
Глава 24 09.04.13
Глава 25 09.04.13
Глава 26 09.04.13
Глава 27 09.04.13
Глава 28 09.04.13
Глава 29 09.04.13
Глава 30 09.04.13
Глава 31 09.04.13
Глава 17

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть