22. Три сына падишаха

Онлайн чтение книги Проданный сон.
22. Три сына падишаха

Было ли не было, в старые времена жил один великий падишах. Был он настолько могущественным, что всегда поступал так, как хотел. И было у падишаха три сына. Старшего звали Гулям, среднего — Вели, а младшего — Маммедджан. В один из дней падишах тяжело и опасно заболел. Вот как-то раз увидел он во сне птицу, что зовется сладкоголосый соловей. Птица эта пела. Услышав пение сладкоголосого соловья, падишах сразу проснулся. А проснувшись, позвал он к себе сыновей и сказал им:

— Сыновья мои, есть птица, которая зовется сладкоголосый соловей, и я хочу хоть раз услышать ее пение. Если я хоть раз услышу, как она поет, может быть, я поправлюсь.

— Хорошо, отец, я отправлюсь и добуду ее, — сказал старший сын падишаха Гулям.

И стал Гулям собираться в путь. Выбрал он одну из отцовских сабель, опоясался ею, взял все, что надо, и пустился в путь. Шел он, шел — и увидел большой двор, обнесенный высокой стеной. Стал Гулям думать, как же попасть во двор. «Неужели здесь нет никакого входа?» — сказал себе Гулям и стал обходить стену вокруг. И вот, обходя двор кругом, он увидел отверстие, через которое протекал ручей. Гулям тихонько, незаметно для всех пролез в это отверстие и оказался во дворе. Тут он услышал страшный храп. Напуганный храпом, Гулям вошел в дом и увидел, что там спит огромный белый дэв.[6]В иранской мифологии Белый дэв считается наиболее могущественным в «стране дэвов» Мазендеране (прикаспийская область Ирана). Образ Белого дэва встречается в эпической поэме «Шах-наме» Фирдоуси, где изображено единоборство Белого дэва с богатырем Рустамом. Он-то и храпит. Когда Гулям увидел дэва, он вздрогнул и испугался в пять раз сильнее прежнего. Со страху, не зная, куда бы спрятаться, Гулям залез под большой кожаный мешок, что лежал рядом с дэвом.

Через некоторое время дэв вздохнул и проснулся. Вдруг почувствовал он, что под ладонью у него что-то лежит. Дэв сжал кулак и увидел, что у него в руке — человек.

— Ну, человек, что ты здесь делаешь и зачем сюда пожаловал? — спросил дэв.

— Я пришел, чтобы убить тебя! — отвечал Гулям, хватаясь за саблю, а сам-то — в горсти у дэва. Ему и невдомек было, что он спрятался у дэва в ладони, которую принял за мешок. Услышал дэв ответ Гуляма, тотчас сжал сильно кулак, и у Гуляма глаза полезли на лоб. Но дэв есть его не стал, а отнес и бросил в колодец. Там Гулям и остался.

Ты спросишь, о ком речь теперь? Речь пойдет теперь о среднем брате.

— Отец, — сказал средний сын падишаха, — мой брат не вернулся, с ним, видно, что-то случилось. Я пойду за ним следом.

— Не нужно, сынок! — попросил падишах, — хватит и того, что ушел твой старший брат.

— Нельзя, отец, — возразил падишаху сын, — я должен пойти и добыть сладкоголосого соловья.

Стал собираться в путь средний сын падишаха, Вели. Повесил он у пояса саблю и отправился. Долго ли, коротко ли он шел, шел по пустыне — и дошел до того самого двора. Вели тоже не смог найти вход и стал обходить двор кругом. Он отыскал отверстие в стене, через которое протекал ручей, и пролез во двор. Тут Вели стал кричать:

— Эй, белый дэв! Эй, дэв! Что ты сделал с моим братом?

А белый дэв был туговат на ухо, поэтому он приставил к обоим ушам ладони и спросил:

— Эй, что ты там говоришь?

Тут Вели подумал: «Оказывается, он глухой. Подойду-ка я к нему как ни в чем не бывало да и ударю его по голове саблей». А дэв в это время был начеку и думал свое: «Пусть он только подойдет поближе». Вели приблизился к дэву, и в тот же миг дэв его прихлопнул. Взял дэв Вели и бросил его к старшему брату.

Ты спросишь, о ком речь теперь? Речь пойдет теперь о младшем сыне падишаха, Маммедджане.

Прошло некоторое время, но ни один из братьев не вернулся. Тогда Маммедджан сказал отцу:

— Отец, прошло уже много времени, но ни один из моих братьев не вернулся. Отправлюсь-ка теперь следом за ними и я.

— Нет, сынок, — сказал отец, — довольно и того, что оба твоих брата ушли. Ты не ходи.

Но Маммедджан, собираясь в путь, отвечал:

— Я должен пойти вслед за братьями, отец, и я добуду тебе сладкоголосого соловья.

У Маммедджана была алмазная сабля,[7]Алмазная сабля — см. прим. 4 он опоясался ею, попрощался с отцом и пустился в дорогу. Коротко ли шел, долго ли шел Маммедджан, шел по пустыне — и дошел до того огромного двора, окруженного высокой стеной. «Нет ли здесь двери, куда бы можно было войти?» — подумал Маммедджан и обошел двор кругом. Но двери Маммедджан не нашел, а увидел только отверстие, через которое протекал ручей. Старшие братья пролезли сквозь это отверстие, а Маммедджан счел для себя постыдным здесь лазать. Он размотал длинный шерстяной кушак, которым был подпоясан, нашел большой камень, привязал его к одному концу кушака и забросил через стену во двор. Камень упал по ту сторону стены. Затем Маммедджан ухватился за другой конец кушака, постепенно взобрался на стену и спрыгнул во двор. Белый дэв увидел, каким образом Маммедджан попал в его владения, и сказал:

— Ну, входи, раз пришел!

А Маммедджан при виде белого дэва как крикнет:

— Эй, белый дэв, что ты сделал с моими братьями!

Белый дэв приставил к обоим ушам ладони, словно не слышит, и стал потихоньку приближаться к Маммедджану. А тот вдруг как трахнет тем самым камнем дэва по голове! И голова дэва разлетелась на куски. Дэв только охнул, свалился и издох. И в тот же миг откуда-то появилась пери.

— Кто ты, человек? — спросила пери, — Никому еще не удавалось победить белого дэва, как же ты смог?

Маммедджан увидел пери, и его охватило сильное смятение. Девушка эта попала в лапы к дэву и не знала, как от него избавиться. Вот она и говорит Маммедджану:

— Но ты еще не убил белого дэва.

— Почему же это я его не убил? — спросил Маммедджан.

— Потому что душа дэва находится в другом месте. Только добравшись до нее, ты убьешь белого дэва. Но душа его хранится в очень надежном месте, — объяснила девушка.

— Где же это место? — спросил Маммедджан.

И девушка рассказала:

— Есть один дом, а в доме спит дракон: правый глаз у него открыт, а левый закрыт — так дракон спит. Душа белого дэва находится в левом ухе дракона. Ты подкрадись тихонько и внезапно плесни в открытый правый глаз дракона пиалу воды. В тот миг как ты плеснешь водой, из левого уха дракона выпадет маленькая склянка, а ты будь наготове: как только склянка упадет на землю, тотчас схвати ее и разбей. В ней-то и заключена душа белого дэва. Ты не дай ей ускользнуть, поймай и убей. Тогда белый дэв умрет. А если ты не убьешь ее, белый дэв останется жив.

— Хорошо, — сказал Маммедджан, — раз так, то я это сделаю. — И он пошел к дому дракона.

Подошел Маммедджан к дракону и увидел, что тот спит именно так, как говорила девушка: правый глаз у него открыт, а левый закрыт. Маммедджан тихонько подкрался и плеснул пиалу воды в открытый правый глаз дракона. Дракон чихнул и фыркнул, и из его левого уха выпала склянка, и от этого дракон тотчас проснулся. В тот же миг Маммедджан схватил склянку, но тут появился белый дэв и стал просить:

— Ах, Маммедджан, смилуйся, не убивай меня!

— Не убивай, Маммедджан! — стал просить и дракон, тридцать раз извиваясь у ног Маммедджана.

Но разъяренный Маммедджан швырнул склянку оземь, и как только она разбилась, дракон исчез, а белый дэв охнул и упал замертво. Так Маммедджан от них избавился.

Тогда девушка сказала:

— Теперь, Маммедджан, женись на мне.

— Нет, — отвечал Маммедджан, — я сейчас не могу взять тебя в жены.

— Зачем же ты пришел сюда, Маммедджан? — спросила девушка.

— Мой отец тяжело болен, — стал рассказывать Маммедджан. — Он сказал, что его сердце жаждет птицу, которая зовется сладкоголосый соловей. Если эта птица хоть раз споет ему, он станет поправляться и выздоровеет. Я и отправился, чтобы добыть птицу, которая зовется сладкоголосый соловей. И я ее добуду.

И тогда девушка сказала:

— Маммедджан, не утруждай себя таким делом. Птицу, что зовется сладкоголосый соловей, тебе не добыть. Это очень трудно. Белый дэв, которого ты убил, самый маленький, другие дэвы — гораздо больше, есть даже семиголовые, и они тебя не пропустят. Поэтому лучше женись на мне и оставайся тут.

— Нет, — отвечал Маммедджан, — я не останусь сейчас здесь, я пойду дальше, и либо сам погибну, либо добуду птицу, что зовется сладкоголосый соловей.

Когда девушка поняла, что Маммедджан не останется с ней и непременно уйдет, она кликнула дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

— За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджана к другому дэву? — спросила девушка.

— Если позволите, то я перенесу его за время, нужное, чтобы тридцать раз вздохнуть, — отвечал дэв.

Девушка рассердилась:

— Прочь, не попадайся мне на глаза, ничтожный! — и она прогнала дэва.

Затем девушка кликнула второго дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка и его спросила:

— За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджан а к другому дэву?

И дэв отвечал:

— Если позволите, то я перенесу его за время, нужное, чтобы пятнадцать раз вздохнуть.

Девушка на этого дэва тоже рассердилась и прогнала его:

— Прочь, несчастный!

Затем она кликнула третьего — черного дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Тогда девушка спросила его:

— За сколько времени ты сможешь перенести Маммедджана к другому дэву?

И черный дэв отвечал:

— Если позволите, то не успеет он закрыть и открыть глаза, как уже будет там.

Тогда девушка сказала черному дэву:

— Ну, отправляйся, отнеси Маммедджана к нужному ему дэву. Да только по дороге не вздумай ему что-нибудь говорить. А если в пути ты посмеешь его съесть или причинишь ему какой-нибудь иной вред, то я с тебя живого сдеру шкуру.

Если бы девушка этого не сказала, дэв по дороге мигом сожрал бы Маммедджана. Эти дэвы — людоеды.

Затем девушка написала письмо и дала его Маммедджану. Девушек этих было семь сестер, и все они попали в лапы к дэвам. Как спастись от дэвов, они не знали. А дэвов тоже было семь братьев. Один из них был одноголовый, другой — двухголовый, третий — трехголовый, четвертый — четырехголовый, пятый — пятиголовый, шестой — шестиголовый и седьмой — семиголовый. Маммедджан пока что убил только одноголового дэва. С ним он справился. Теперь он должен был отправиться к двухголовому дэву. Хотя Маммедджан по сравнению с этими дэвами и казался маленьким, был он очень сильным джигитом. Вот, значит, девушка написала и дала Маммедджану письмо к дэву-сторожу. И еще она написала письмо своей сестре, что жила у этого двухголового дэва. Посадила девушка Маммедджана на черного дэва и отправила их. Из-за всех этих событий Маммедджан даже забыл о своих братьях. Едва он успел закрыть и открыть глаза, как черный дэв перенес его в нужное место. Подошел Маммедджан, а у входа во двор стоит сторож-дэв. Отдал ему Маммедджан письмо пери, и дэв пропустил его во двор. Вошел Маммедджан, отыскал сестру пери и отдал ей послание девушки. Она прочла письмо и стала расспрашивать Маммедджана:

— Ну, Маммедджан, кто ты, зачем и как сюда попал?

Тогда Маммедджан рассказал ей все, что с ним случилось.

— Ах, Маммедджан, — сказала девушка, — ведь это страшный дэв! Он двухголовый.

— Не беда, — отвечал Маммедджан, — ты только скажи, где его найти?

И тогда девушка сказала:

— Дэв ушел на охоту, и уже близится время, когда он обычно возвращается. Так что иди ему навстречу.

Маммедджан расспросил, с какой стороны и по какой дороге должен появиться дэв, и отправился ему навстречу. На той дороге был мост, под ним Маммедджан и спрятался. Вскоре поднялся ветер. Раздался топот. И вот показался всадник, вертя двумя головами. Конь его подошел к мосту, остановился, не желая переходить мост, и захрапел. Дэв начал бить и ругать коня:

— Ах ты, падаль, уж не решил ли ты, что где-то здесь Маммедджан?

А Маммедджан выскочил из-под моста и крикнул:

— Эй ты, тварь, Маммедджан — вот он!

Увидел его дэв, спешился и сказал:

— Ну, Маммедджан, стреляться или бороться?

— Стреляй в заднюю ногу своему отцу, а мы с тобой поборемся! — отвечал Маммедджан.

— Ты хочешь начинать первым или я начну? — спросил тогда дэв.

— Начинай ты, но у каждого из нас пусть будут только три попытки, а больше бороться не станем.

Дэв решил ухватить Маммедджана за пояс и ударить оземь. Подошел он к Маммедджану, схватил его за пояс, крикнул: «Хоп!» — и хотел было поднять, но не смог даже сдвинуть с места. «Ого, как это может быть?» — удивился дэв. И снова он схватил и попытался поднять Маммедджана, и опять ему это не удалось.

— Что же это за человек! — воскликнул дэв, — Я непременно должен его побороть! — И он ударил Маммедджана кулаком по голове. Но и тут дэв лишь ушиб свой кулак, который стал сильно болеть.

Затем пришла очередь Маммедджана.

— Ну, друг Маммедджан, теперь твоя очередь, — сказал дэв.

Маммедджан схватил дэва за пояс, поднял его и ударил о землю. Дэв разбился насмерть.

— Ну, Маммедджан, что тебе удалось сделать? — спросила Маммедджана девушка.

— Я убил его, — отвечал Маммедджан.

Но девушка сказала:

— В одном месте есть кейик. Если глаза у него закрыты и он лежит, то не подходи к нему, а если глаза у него открыты и он жует жвачку, то подойди к нему тихонько и всыпь ему в ухо немного песку. Тут на землю упадет склянка. Тебе нужно взять ее и разбить.

Маммедджан отправился в путь. Подошел он и видит, что кейик жует жвачку и глядит, сверкая глазами. Вот стоит он так и смотрит на Маммедджана. Маммедджан испугался и вернулся обратно.

— Ну, почему ты вернулся? — спросила девушка.

— Но он не спит, он бодрствует: глаза открыты, жует жвачку и смотрит на меня, — ответил Маммедджан.

— Раз так, — сказала девушка, — значит, он сейчас спит. Подойди тихонько к нему.

Снова пошел Маммедджан, подкрался тихо-тихо, взял горсть песку и швырнул песок в ухо кейику. Из уха сразу выпала склянка, и как только она упала, кейик проснулся. Но Маммедджан уже успел схватить склянку. Кейик тридцать девять раз обежал вокруг Маммедджана, прося его не трогать склянку. А тут и дэв прибежал с криком:

— Пощади, Маммедджан, умоляю, не убивай меня!

Но Маммедджан швырнул склянку оземь, она разбилась вдребезги, и душа дэва, которая находилась внутри сосуда, отправилась на адский базар. Дэв только охнул и упал замертво. А кейик, после того как разбилась склянка, исчез бесследно.

Тогда Маммедджан вернулся к девушке, а та, как только увидела его, спросила:

— Ну, Маммедджан, удалось тебе убить дэва?

— Конечно, я его убил, — отвечал Маммедджан.

Тогда девушка, которой тоже захотелось оставить у себя Маммедджана, сказала:

— Маммедджан, ты убил дэва и спас меня, неужели ты теперь меня бросишь и куда-то уйдешь?

Тут Маммедджан рассказал ей, кто он, за каким делом и как сюда попал.

— Я иду за птицей, что зовется сладкоголосый соловей, и я либо погибну, либо ее добуду! — сказал он.

А девушка снова стала просить его:

— Нет, Маммедджан, не уходи отсюда. Другие дэвы — страшнее этих двух.

Но Маммедджан ей отвечал:

— Нет, мне никак нельзя остаться. Я должен добыть птицу во что бы то ни стало.

И Маммедджан собрался уходить. Когда девушка поняла, что он непременно уйдет, она сказала:

— Ладно, я укажу тебе путь.

Позвала она одного из дэвов. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка спросила:

— За сколько времени ты сможешь перенести его к другому дэву?

И дэв отвечал:

— Если позволите, я перенесу его за время, нужное, чтобы двадцать раз вздохнуть.

Девушка рассердилась.

— Прочь, ничтожный! — прогнала она дэва.

Потом она позвала другого дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка и его спросила:

— За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана к другому дэву?

Дэв ответил:

— Если позволите, я перенесу его за время, нужное, чтобы десять раз вздохнуть.

Рассердилась девушка, выбранила его и прогнала. Затем она позвала третьего — черного дэва. Он явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка спросила:

— За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана к другому дэву?

И черный дэв ответил:

— Если позволите, я перенесу его, едва он успеет закрыть и открыть глаза.

Тогда девушка написала письма к своей сестре и к дэву, сторожившему вход, отдала письма Маммедджану и приказала черному дэву:

— Отправляйся, но смотри не причини никакого вреда Маммедджану. Если ты посмеешь по дороге его съесть или еще что-нибудь ему сделаешь, я спущу с тебя шкуру.

— Ладно, — отвечал черный дэв, — я ничего ему не сделаю.

Затем девушка попрощалась с Маммедджаном и проводила его. Дэв, как и обещал, никакого вреда Маммедджану не причинил и отнес его в нужное место в одно мгновение.

Так добрался Маммедджан до следующего дэва и убил его, как и прежних. Наконец шестая девушка написала письмо своей седьмой — старшей сестре, и Маммедджан отправился с ним так же, как и прежде. Так в конце концов Маммедджан добрался до последнего, седьмого дэва. Отдал он письмо дэву, который стерег вход, и тот пропустил его во двор. Затем Маммедджан подошел к девушке и передал ей письмо от сестры.

— Ну, Маммедджан, как дела, какие новости? — спросила девушка.

И Маммедджан рассказал ей всю свою историю. Тут девушка сказала:

— Скоро должен вернуться дэв.

— Скажи, откуда он появится? — спросил Маммедджан, — Я выйду ему навстречу.

— Ох, Маммедджан, ведь он очень сильный и свирепый дэв! — воскликнула девушка.

— Не беда, там посмотрим, — отвечал Маммедджан.

Тогда девушка рассказала ему, по какой дороге должен вернуться дэв. А на той дороге был мост. Маммедджан пошел и залег под мостом. Спустя некоторое время поднялся ветер, разразилась буря и полыхнуло огнем. Выглянул Маммедджан из-под моста и увидел, что приближается дэв, вертя семью головами. Маммедджан слегка испугался и, чтобы подбодрить себя, сказал: «Я уже убил шестерых дэвов, а кто убил шестерых, убьет и седьмого». Тут появился дэв, словно буря и ураган. Как только он подъехал к мосту, конь его захрапел и остановился. Дэв стал ругать и бить коня, приговаривая:

— Но-но! Уж не думаешь ли ты, что тут Маммедджан?

«Вот какое, оказывается, у меня имя: его знают и боятся даже грозные дэвы», — подумал Маммедджан. Он приободрился, выскочил из-под моста и крикнул:

— Эй ты, злодей, Маммедджан — вот он!

Дэв увидел Маммедджана, спешился и спросил:

— Стреляться или бороться?

— Стреляй в заднюю ногу своему отцу, злодей, а мы будем бороться!

Стали они бороться. И боролись они сорок дней и сорок ночей. И вот дэв почти победил Маммедджана. А девушка стояла и следила за борьбой. Увидела она, что дэв Маммедджана одолевает, и притащила мешок проса. Высыпала она просо дэву под ноги, а Маммедджан изловчился и подтолкнул дэва к просу. Дэв поскользнулся, и тут Маммедджан убил его. Но девушка сказала:

— Душа этого дэва находится у старухи, которая живет вот там-то. Если ты не добудешь душу дэва и не убьешь ее, дэв оживет снова. Когда у старухи голова опущена вниз и глаза закрыты, — знай, что она не дремлет, и не подходи к ней. А если увидишь, что ее голова поднята и глаза открыты, тогда подходи спокойно — она спит. Засунь ей в нос травинку, и у нее из уха выпадет склянка. Там душа дэва.

Подошел Маммедджан к старухе и видит, что голова у нее поднята и глаза открыты. Увидев это, Маммедджан приблизился к ней спокойно и засунул ей в нос травинку. Старуха фыркнула, чихнула, и в тот же миг у нее из уха выпала склянка. Тут старуха проснулась, но Маммедджан уже успел схватить сосуд. Стала старуха ползать в ногах Маммедджана, прося его не убивать дэва. Появился и сам дэв и тоже стал просить:

— Смилуйся, Маммедджан, не убивай меня!

Но Маммедджан швырнул склянку оземь, и она разлетелась вдребезги. Дэв только охнул, упал и умер.

А Маммедджан снова вернулся к девушке.

— Ну, Маммедджан, оставайся теперь здесь, со мной.

— Нет, — отвечал Маммедджан, — я не могу остаться. Я уже прежде убил шестерых дэвов, и этот дэв — седьмой. Но я не могу тут остаться, раз не добыл птицу, что зовется сладкоголосый соловей.

— Ах, Маммедджан, — сказала тогда девушка, — то, что тебе придется испытать, добывая эту птицу, не идет ни в какое сравнение с тем, что ты уже повидал прежде. Не ходи за ней!

— Нет, не могу я не идти за ней, — отвечал Маммедджан. — Покажи мне дорогу и объясни, как туда добраться.

Поняла девушка, что Маммедджан с ней не останется, и стала ему все подробно объяснять.

— Слушай, Маммедджан, какой тебе предстоит путь. Когда ты отсюда выйдешь, перед тобой окажется большая чинара. На ее верхушке живет птица. Каждый год к чинаре приползает дракон и пожирает птенцов этой птицы. Если ты ей поможешь избавиться от беды, она доставит тебя к той птице, что зовется сладкоголосый соловей. Затем перед тобой окажется большой двор, а у ворот будет стоять огромный дэв. Ты тотчас же ударь его по голове и заходи. Тут навстречу тебе выпорхнет стая кур, но ты захвати для них несколько мешков пшеницы. Как только куры закудахчут и налетят на тебя, рассыпь перед ними пшеницу. Куры расступятся, и ты пройдешь дальше. Потом на тебя бросится свора собак, но ты захвати для них мешок костей. Как только собаки выбегут, брось перед ними кости и иди дальше. Перед тобой окажется стадо шальных верблюдов, жаждущих соли. Ты должен захватить для них несколько мешков соли. Как только верблюды появятся, разбросай перед ними соль и проходи дальше. Верблюды отстанут, и так ты дойдешь до дома. У дома этого сорок ступенек, и к каждой ступеньке привязан колокольчик. Стоит ступить на ступеньку, как колокольчик тут же зазвенит. Поэтому возьми с собой охапку ветоши. Всякий раз как соберешься шагнуть на следующую ступеньку, обвязывай ветошью язычок колокольчика. Сумеешь обвязать все язычки, ни один колокольчик не зазвенит. А если колокольчики зазвенят, то обязательно разбудят спящих дэвов, которые заснули на сорок дней и ночей. Ты сначала узнай, спят ли дэвы, и тогда подходи к ним спокойно. А если они бодрствуют, ничего там не трогай. После того как ты добудешь птицу, тебе понадобится много мяса и воды. Но это все я тебе сама приготовлю.

И вот Маммедджан собрался в путь. Девушка, желая помочь ему, позвала одного из своих дэвов. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка спросила его:

— За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана в нужное место?

Дэв отвечал:

— Если позволите, я перенесу его за время, необходимое, чтобы десять раз вздохнуть.

Девушка прогнала его:

— Прочь, ничтожный!

Затем она кликнула второго дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка и его спросила:

— За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана в нужное место?

— Если позволите, я перенесу его за время, необходимое, чтобы пять раз вздохнуть, — сказал дэв.

Девушка и его прогнала:

— Прочь, несчастный!

После этого она кликнула третьего — черного дэва. Тот явился и сказал:

— Повинуюсь!

Девушка его спросила:

— За сколько времени ты можешь перенести Маммедджана в нужное место?

Черный дэв отвечал:

— Если позволите, не успеет он закрыть и открыть глаза, как уже будет в нужном ему месте.

Тогда девушка сказала дэву:

— Ладно, ступай перенеси его. Но если ты по дороге съешь его или причинишь ему какой-нибудь иной вред, я с тебя спущу шкуру!

Попрощалась девушка с Маммедджаном, и он отправился. Скоро оказался Маммедджан возле чинары. Отослал Маммедджан дэва назад, а сам направился к дереву. Подошел он к чинаре и видит, что по ее стволу ползет огромный дракон. А на верхушке чинары птенцы, не зная что делать, пищат и снуют туда-сюда. И уж совсем немного осталось до того, как пасть дракона доберется до этих птенцов. В этот миг и подоспел Маммедджан. Увидел все это Маммедджан, достал стрелу из белого колчана[8]«…стрелы из белого колчана». — Обычно в сказке на Ближнем и Среднем Востоке фигурируют хаданговые стрелы, то есть стрелы из белого тополя, которые ценились за их высокие качества. Возможно, что здесь рассказчик имел в виду именно это. и поразил дракона. Стрела Маммедджана пробила дракона и прошла сквозь половину ствола чинары. Дракон уже не мог ползти выше. Маммедджан выстрелил еще раз — в голову дракона. Стрела его пробила дракону голову и застряла в дереве. Теперь дракон был накрепко пригвожден к чинаре. Тогда Маммедджан подошел к дракону и своей алмазной саблей[9]Алмазная сабля — см. прим. 4 разрубил его на куски. Затем Маммедджан рассовал куски в клювы птенцам. Испуганные, голодные птенцы жадно все съели. И только самый маленький из них не съел последний кусок, а спрятал его у себя под языком.

Потом Маммедджан решил немного отдохнуть и прилег у дерева. Лежал, лежал — и заснул. А в это время прилетела мать птенцов. Увидела она, что под деревом лежит какой-то человек, и решила:

— Ага, видно, это как раз тот человек, который каждый год пожирает моих птенцов. Сейчас я его убью.

Она полетела и отломила огромный кусок скалы. Но птенцы увидели, что их мать в большом гневе и собралась убить человека. Чтобы не дать ей совершить это, птенцы слетели с чинары и раскрыли над Маммедджаном свои крылья. Тогда птица подумала: «Нет, должно быть, этот человек сделал для моих детей какое-то доброе дело, иначе они бы не вели себя так». Тогда она отнесла и бросила на прежнее место тот камень. Вернулась она назад, смотрит — а Маммедджан спит сладким сном усталого человека.

— Что это за человек здесь лежит? — спросила птица у своих детей, — Почему, когда я хотела его убить, вы прикрыли его?

Птенцы стали рассказывать:

— Приполз дракон, но в это время откуда-то подоспел этот человек. Он убил дракона, а потом разделил и дал нам его мясо. Мы съели дракона, а человек устал и лег спать. Потом прилетела ты и хотела его убить. Но ведь человек сделал нам добро, и мы помешали тебе убить его.

— Вы говорите это из страха перед человеком. Если все это правда, то можете ли вы это доказать? — сказала птица.

— Нет, — отвечали птенцы, — мы не оставили ни кусочка мяса дракона, мы очень проголодались и все съели.

Тогда самый маленький из них сказал:

— А я оставил, вот оно, доказательство! — и он достал из-под языка спрятанный там кусочек.

Тогда мать птенцов поверила, что все это правда.

А пока Маммедджан спал, поднялось солнце. Тогда птица подлетела к Маммедджану и своим крылом устроила над ним тень.

Наконец Маммедджан проснулся. Смотрит — над ним нависло что-то огромное и черное. В страхе он схватился было за свою алмазную саблю, а птица ему и говорит:

— Не бойся, Маммедджан, за добро, что ты совершил, я отплачу тебе тем же. Проси у меня все, что ты пожелаешь.

— Мне ничего не нужно, — отвечал Маммедджан, — А иду я за птицей, что зовется сладкоголосый соловей. Скажи только, как добыть эту птицу и не можешь ли ты мне помочь?

— Ах, Маммедджан, — отвечала мать птенцов, птица Замыр, — это сделать очень трудно, и если тебя заметят, то непременно убьют.

— Но я уже испытал много опасностей, — отвечал Маммедджан, — и что бы ни было, а я пойду и попытаюсь. Либо я погибну, либо эту птицу добуду.

— Хорошо, — сказала тогда птица Замыр, — но только чтобы добраться туда, потребуется очень многое.

— Все это у нас будет, — отвечал Маммедджан.

— Тогда садись мне на спину, — проговорила птица Замыр.

Маммедджан сел на спину птицы Замыр, и они прилетели к девушке. А она уже успела приготовить все необходимое. Кликнула девушка черного дэва и все на него нагрузила. Отправился Маммедджан вместе с дэвом дальше.

Остановился он неподалеку от нужного ему места, снял с дэва груз и отпустил его. Потом нагрузил вещи на спину птицы Замыр, уселся на нее сам — и вот они уже достигли входа в тот двор. Здесь на страже стоял дэв. Маммедджан, притворившись, будто он чего-то не знает и хочет спросить, подошел к дэву и алмазной саблей срубил ему голову. Дэв как стоял, так и упал замертво. Затем Маммедджан снова сел на птицу Замыр, и они влетели в ворота. Тут на Маммедджана кинулась стая кур, которые хлопали крыльями и кудахтали. Но Маммедджан высыпал им пшеницу и прошел дальше. Потом на Маммедджана бросилась свора собак. Маммедджан разбросал перед ними кости и прошел дальше. Теперь перед Маммедджаном оказалось стадо шальных верблюдов, жаждущих соли. Он высыпал взятую с собой соль и прошел мимо них дальше. Шел так Маммедджан, шел — и дошел до высокого дома. Поглядел он, а у дома — ступеньки и ступеньки: сорок ступенек. И под каждой ступенькой висят, покачивая язычками, заколдованные колокольчики. Взял Маммедджан прихваченную с собой ветошь и начал обвязывать язычки колокольчиков. Шел он, шел — и так завязал все язычки у колокольчиков на ступеньках. Поднялся Маммедджан наверх, и перед ним открылся путь дальше. Тут птица Замыр и говорит Маммедджану:

— Подожди-ка, Маммедджан, я посмотрю сначала, спят ли там дэвы или бодрствуют. Если они спят — пойдешь дальше.

Вошла птица Замыр внутрь и видит: дэвы только что уснули сладким сном. Тогда вернулась она к Маммедджану, рассказала ему, что все спят, и добавила:

— Теперь иди. Но только долго там не задерживайся. Хватай птицу соловья и поскорей возвращайся.

А Маммедджан отвечал:

— Ладно, я не буду оставаться там долго, у меня и дел-то всего — взять эту птицу да вернуться.

Вот Маммедджан вошел в комнату и видит, что в ней спят огромные дэвы, каждый величиной с гору. Маммедджан потихоньку миновал их. Вошел он в следующую комнату, а там среди шелков и мягкого бархата спит девушка, и видно, словно через стекло, как в ее горле течет жидкость.[10]«…видно, словно через стекло, как в ее горле течет жидкость». — Традиционное описание необычайной нежности и хрупкости сказочной красавицы. И птица, что зовется сладкоголосый соловей, сидит в красивой клетке в углу. Как увидел Маммедджан девушку, разум у него помутился, и он забыл даже о птице соловье. Смотрит Маммедджан, а вокруг девушки с четырех сторон горят разноцветные светильники: в головах — ярко-красный, в ногах — ярко-желтый и с каждого боку — других цветов. Поразился Маммедджан. Тихонько подошел он к девушке, потом осторожно коснулся ее то в одном, то в другом месте. А эта девушка заснула сном, который продолжается сорок дней и ночей, и что ни делай с ней, она не проснется. Потому-то она ничего не почувствовала и продолжала спать. Тогда Маммедджан лег рядом с девушкой и обнял ее. Стал он ее целовать, но и тут она не проснулась. Тогда Маммедджан тихонько прижал спящую девушку к своему сердцу. Она не проснулась. И Маммедджан решил будь что будет и насладился ею. Девушка и после этого не проснулась. Сколько времени провел Маммедджан возле этой девушки, он и сам не заметил. Наконец он подумал: «Зачем это я сюда пришел? Ведь я сюда пришел не для того, чтобы спать с этой девушкой. Я пришел, чтобы добыть своему отцу птицу — сладкоголосого соловья. Что же я лежу?» И с этим он встал.

А птица, что звалась сладкоголосый соловей, сидела в клетке в углу этой же комнаты. Маммедджан подошел, схватил птицу и направился к выходу. Как только он ее схватил, птица, что звалась сладкоголосый соловей, громко закричала. Услыхав ее крик, проснулись спавшие дэвы. Но Маммедджан тем временем с птицей соловьем уже успел добежать до птицы Замыр.

— Ну, Маммедджан, — сказала птица Замыр, — говорила ведь я тебе, чтоб ты не очень задерживался. А ты развлекался там несколько суток. Теперь поторапливайся, а не то налетят дэвы и разорвут нас.

Маммедджан с птицей соловьем забрался на спину птице Замыр, а она ему сказала:

— Теперь, когда я попрошу дать мне мяса, дай мне воды, а когда попрошу воды — дай мяса. Если ты успеешь дать мне все это вовремя, я тебя спасу.

— Ладно, — сказал Маммедджан, — я успею.

Договорились они так и полетели. А дэвы пустились за ними вдогонку. Вот птица Замыр просит мяса, и Маммедджан дает ей воды, а потом она просит воды, и он дает ей мясо. Так они почти долетели до границы.

Птица Замыр все летит и просит у Маммедджана то мяса, то воды, то воды, то мяса. А Маммедджан, когда она просит мяса, дает ей воды, а когда она просит воды, дает ей мясо. И вот осталось уже совсем немного пути, когда птица Замыр сказала:

— Воды!

А у Маммедджана мясо уже кончилось. Не зная, что делать, он взял и отрезал кусок своей икры. Но птица Замыр поняла, что это человеческое мясо, есть его она не стала, а упрятала в своем клюве под языком. Так перелетели они границу. И как только они пересекли границу, дэвам, делать нечего, пришлось отстать. Птица Замыр ссадила Маммедджана у ворот девушки и попрощалась, сказав:

— Ну, вот тебе ворота той девушки, что нас посылала, теперь прощай и ступай один.

Маммедджан пошел, хромая на каждом шагу. Тут птица Замыр окликнула его и спросила:

— Что с тобой, почему ты хромаешь?

— У меня нога отсохла, — отвечал Маммедджан.

— Нет, у тебя нога не отсохла, я знаю, — сказала тогда птица Замыр и достала из-под языка кусок его икры. Приложила она его на прежнее место, пригладила своим пером, и нога у Маммедджана стала такой, как прежде.

— Ну, вот теперь прощай! — сказала птица Замыр.

Вот так Маммедджан вернулся к той девушке. Она снова приняла Маммедджана, и он провел у нее несколько дней. Затем они взяли все золото и серебро, все добро-имущество и отправились в обратный путь. Так они прибыли к другой девушке. Провели у нее несколько дней, а потом взяли ее со всем золотом и серебром, добром-имуществом с собой и отправились дальше. Добрались они до пятой сестры и ее точно так же взяли с собой. Короче говоря, они заехали ко всем сестрам и всех их забрали с собой. Наконец добрались они до того места, куда Маммедджан пришел из своего дома в самый первый раз, — до жилища белого дэва и младшей девушки. Здесь они пробыли несколько дней, и Маммедджан вспомнил о своих братьях, ушедших раньше него.

— А где мои братья? — спросил он младшую девушку.

— Я о них ничего не знаю, — отвечала она. — Но ты погляди-ка в здешнем колодце. Если они приходили, то, должно быть, там.

Приблизился Маммедджан к колодцу, заглянул в него и увидел, что его братья, как и думала девушка, сидят там. Маммедджан крикнул им, но они решили, что это снова пришел дэв убить их, и не откликались. Тогда Маммедджан понял, что они молчат из страха, и, придержав коня, снова окликнул одного из братьев. Наконец братья поняли, что это Маммедджан, и ответили ему. Тут Маммедджан спустил в колодец веревку и вытащил братьев. Он дал им умыться и одел в красивые одежды. Потом они взяли все добро-имущество, все золото и другие нужные вещи и вместе с семью девушками отправились в сторону родительского дома.

По дороге братья Маммедджана посоветовались и решили: «Если мы вернемся вот так, это будет большим для нас позором. Отец и все люди проклянут нас. Поэтому надо найти какой-нибудь способ все присвоить себе». Подумали братья и договорились: «Скажем-ка Маммедджану, что мы устали, и попросим его остановиться, чтобы отдохнуть. Он остановится, а мы где-нибудь уложим его спать и разделаемся с ним». Потом они приблизились к Маммедджану и сказали:

— Маммедджан, мы, твои старшие братья, устали. Давай-ка, наш младший брат, мы отдохнем здесь немного.

«Что ж, раз мои братья устали, дам им небольшой отдых», — подумал Маммедджан и сказал:

— Отдыхайте, братья, раз вы устали.

Братья сказали, что немного поспят, и, делая вид, что укладываются, предложили Маммедджану:

— Поспи и ты, Маммедджан, ты ведь тоже очень устал.

Тогда Маммедджан, который и в самом деле очень устал, положил голову на землю и тотчас погрузился в сон. Тут братья, видя, что Маммедджан заснул, мгновенно вырвали у него глаза, а самого его оттащили и бросили в колодец. Глаза Маммедджана они кинули собаке, что шла вместе с ними. А собака, хотя и не умела говорить, очень хорошо все понимала. Маммедджан был ее другом, и она его очень любила. Поэтому собака его глаза есть не стала, а спрятала их у себя под языком. Братья же, бросив Маммедджана, ушли. Остальным спутникам они решили сказать так: «Маммедджан отстал поохотиться. Но если кто-нибудь из вас будет много говорить об этом, его ждет смерть». И вот братья, догнав своих спутников, сказали им с угрозой:

— Если вы расскажете кому-нибудь, что птицу соловья добыли не мы, вас непременно постигнет смерть.

И те в страхе отвечали:

— Ладно, мы будем молчать.

Вот добрались они с этой птицей до своего города, пришли к отцу и сказали:

— Отец, мы принесли тебе птицу, что зовется сладкоголосый соловей.

А отец им отвечал:

— То, что вы ее добыли, — хорошо, но где Маммедджан?

— Мы не видели Маммедджана, — отвечали братья.

Тогда отец сказал:

— Говорите правду. Без Маммедджана вы не сумели бы добыть птицу соловья.

Но братья твердили:

— Нет, мы не видели Маммедджана. Он же ушел не с нами.

Прошел день, и другой, и третий, а птица, сладкоголосый соловей, не поет. А болезнь отца все усиливается. Если бы птица запела, он стал бы выздоравливать, но пока он все болеет. Тогда отец и говорит братьям:

— Почему птица, которую вы принесли, не поет? Я думаю, это не сладкоголосый соловей. Если бы это был соловей, он бы пел.

— Отец, он сейчас устал. Пусть соловей отдохнет, и тогда он станет петь, — отвечали Вели и Гулям.

— Но прошло уже достаточно времени, — говорил отец.

— Ну вот теперь он уже очень скоро запоет, — отвечали братья.

А Маммедджан тем временем сидел в колодце. С ним осталась собака, и она ловила для Маммедджана птичек и разных других тварей. В том месте росло ореховое дерево. Собака рвала и приносила Маммедджану орехи. Так она его не покидала.

Спросишь, о ком речь теперь? Речь теперь пойдет о девушке, которой принадлежала птица соловей и у которой Маммедджан ее похитил.

Когда Маммедджан лежал рядом с той девушкой, ему понравился ее перстень. Он снял перстень и надел его на свой палец, а взамен надел девушке свой перстень. На том перстне было написано имя Маммедджана и название страны, откуда он родом. И на перстне девушки тоже было написано ее имя и название ее страны. Вот однажды девушка, спавшая крепким сном, проснулась. Смотрит, ее рубашка и шальвары в крови, а светильники, что стояли вокруг, сдвинуты со своих мест. Огляделась она и увидела, что птицы соловья нет. Девушка изумилась и тут заметила, что перстень у нее на пальце — это не прежний ее перстень. Пригляделась она, а на том перстне и страна Маммедджана, и его имя-звание — все обозначено. Тогда решила девушка отправиться вслед за Маммедджаном. Собрала она свои вещи и пустилась в путь. Через какое-то время достигла она страны Маммедджана, а затем, расспросив, нашла и его дом.

— Где Маммедджан? — спросила девушка, придя в его дом.

— Его нет, — отвечали братья.

— Тогда кто же принес эту птицу, что зовется сладкоголосый соловей? — спросила девушка.

— Мы ее принесли, — отвечали братья Маммедджана.

— А где же и как вы ее достали? — спросила девушка.

— Когда мы отправились отсюда, то добрались в конце концов до одного места, взяли там птицу в большом доме и вернулись, — отвечали братья.

— Ну а там, где вы ее взяли, вы еще кого-нибудь видели? — спросила девушка.

— Нет, не видели, — отвечали братья.

— А как вас зовут? — спросила девушка.

— Одного из нас зовут Гулям, а другого — Вели, — отвечали братья.

Тут девушка поняла, что это не они добыли птицу и что они причинили какой-то вред Маммедджану.

— Тотчас же разыщите мне того человека, который унес птицу соловья, а если вы его не найдете, я знаю, что с вами делать! — сказала девушка.

И вот, чтобы найти Маммедджана, выпустили птицу соловья. Она взвилась и полетела вперед. А девушка поехала за ней следом. Вот долетела птица до колодца и опустилась. Смотрят все — а тут и собака бегает. Тогда девушка нагнулась над колодцем и крикнула:

— Маммедджан!

И Маммедджан отозвался. Девушка тотчас распустила свои длинные косы и свесила их в колодец. Маммедджан ухватился за них и вылез. Смотрит на него девушка, а у Маммедджана нет обоих глаз.

— Где твои глаза, Маммедджан? — спросила девушка, — Ах, Маммедджан, нет твоих глаз! Если бы они у меня были, я бы их сделала лучше прежнего.

Собака в это время стояла рядом и все слышала. Она тотчас достала из пасти оба глаза Маммедджана. Девушка поблагодарила собаку, погладила ее по спине, а потом взяла глаза Маммедджана, вложила их на прежнее место и полизала языком. Глаза у Маммедджана засверкали сильнее прежнего. Потом они все вместе отправились отсюда к дому Маммедджана.

И вот приехали они к нему домой. Когда братья увидели Маммедджана, они почувствовали себя так, будто им на макушки вылили кипяток. Не зная что делать, они опустили головы.

— Вот, братья, какие вы, оказывается, храбрые и мужественные! — сказал Маммедджан и приказал:

— Ступайте бросьте их среди таких-то гор, в такой-то пустыне!

— Нет, Маммедджан, лучше мы убьем, уничтожим их, — отвечали ему люди, но Маммедджан сказал:

— Нет, не убивайте их. Пусть они будут ни мертвы ни живы. Бросьте их в том месте.

Люди схватили Гуляма и Вели, потащили их и бросили в пустыне.

А птица, что не пела, хотя и звалась сладкоголосый соловей, как только вернулся Маммедджан, стала заливаться длинными трелями. И тогда отец Маммедджана, который лежал при смерти, стал день ото дня поправляться. Постепенно он излечился от своей болезни и совершенно выздоровел. А Маммедджан взял себе в жены ту девушку, и они устроили свадебный пир на сорок дней и ночей без передышки.


Читать далее

ТУРКМЕНСКАЯ СКАЗКА 08.04.13
2 - 1 08.04.13
19. Проданный сон 08.04.13
20. Караджа-батыр 08.04.13
21. Две сестры 08.04.13
22. Три сына падишаха 08.04.13
23. Мачеха и падчерица 08.04.13
24. Два сына падишаха, рожденные от невольницы 08.04.13
25. Кельдже-батыр 08.04.13
26. Сорок небылиц 08.04.13
27. Сын Бахаветдина-Верблюда 08.04.13
28. Падишах и три бедняка 08.04.13
29. Кривой ворон 08.04.13
30. О сыне падишаха и сыне везира 08.04.13
31. Искендер-падишах 08.04.13
32. Охотник и двое ею сыновей 08.04.13
33. Сирота 08.04.13
34. Как бедняк ходил за черкезом 08.04.13
35. Овез-лентяй 08.04.13
36. Алдаркёсе, дэв и лиса 08.04.13
37. Человек, который понимал язык животных 08.04.13
38. Сын пастуха 08.04.13
39. Бедняк и Счастье 08.04.13
40. Как плешивый был батраком 08.04.13
41. Умный дайханин 08.04.13
42. Эсен 08.04.13
43. Щедрый и Скупой 08.04.13
44. Яртыгулак 08.04.13
45. Пять каландаров 08.04.13
46. Караванбаши 08.04.13
47. Ак-Памык 08.04.13
48. Шахзаде и ею жеребенок 08.04.13
49. Советы старого отца 08.04.13
50. Пастух-богатырь 08.04.13
4 - 1 08.04.13
СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВОДИМЫХ СЛОВ, СОБСТВЕННЫХ ИМЕН И ТЕРМИНОВ 08.04.13
22. Три сына падишаха

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть