Глава 3. Парение

Онлайн чтение книги Реквием Requiem
Глава 3. Парение

– Пожалуйста, – простонал Бекс, придерживая пассажирскую дверь.

– Хорошо, – закатила я глаза. – Только маме не говори.

– Не буду!

Он забрал мой рюкзак и бросил на заднее сиденье. Я села в кресло пассажира. За считаные секунды Бекс очутился за рулем и завел мотор.

– Ты такая классная! – широко улыбнулся он.

– Я пустила тебя за руль только потому, что ты сдал на права в «Клите». Если можешь обогнать копов, то, надеюсь, не покалечишь единственную дорогую мне вещь от Джека.

– Весь кайф сломала, – нахмурился Бекс.

Он отъехал от дома, когда надо включая поворотники и беспрекословно следуя правилам движения. Мимо проплывали деревья, красно-золотистые пятна знаменовали приход осени. В голове по-прежнему крутились мысли о Джареде. Где он сейчас? Но я давно научилась создавать вокруг своих эмоций непроницаемую стену; не хотела, чтобы любимый ошибся или пострадал, ощутив мою тревогу.

– Кофейня, ноль-семьсот, – доложил Бекс и припарковался возле развалюхи-«сентры», машины Ким.

Я с подозрением глянула на него:

– Ты серьезно?

– Джаред сказал, ты встречаешься с друзьями – Ким и Бет. Просил не опаздывать и приглядывать за тобой в квартале к северу отсюда, держа в поле зрения входную дверь.

– Бекс, это же я. Не веди себя как военный робот. Это меня бесит.

– Просто хочу сделать все как надо, – улыбнулся он.

Я ответила ему улыбкой, а потом обняла.

– Ты отлично справляешься. – Я вышла из машины.

Спрятав из-за мороза руки в карманах, я направилась ко входу нашей любимой кофейни. Хлопала зеленая дверь – туда-сюда ходили посетители. Как только я оказалась внутри, кто-то налетел на меня сзади, и я чуть не упала.

Раздался знакомый смех.

– Боже, извини! – проговорила Бет, включая обаяние южанки. – Пыталась догнать тебя, – выдохнула подруга.

– Зачем? – свела я брови.

Она протянула мне листок бумаги:

– Вот за этим. Джош вчера получил по почте и передал Чеду. Весточка от Райана.

Я тут же вырвала листок и пробежалась по нему взглядом. Судя по всему, дела у Райана шли хорошо. Он только что прошел учебный лагерь для новобранцев и приступил к специализированной подготовке. Еще что-то про взрывчатку, да хвастается, что он эксперт по оружию.

– Отлично, – пробормотала я.

– Кажется, у него все в порядке.

– Ага. – Я вернула письмо.

В спину меня толкнула Ким:

– Привет!

– Да что с вами сегодня такое? – возмутилась я.

– Я видела, что так сделала Бет. Смешно вышло. Пнуть тебя? – спросила Ким, как обычно, без тени юмора.

– Нет, обойдусь.

Я отвернулась сделать заказ, но прежде еще раз взглянула на Ким – дать понять, что я не расположена к ее чудачествам.

Мы разместились за нашим столиком, жалуясь друг другу на предстоящие тесты и курсовые. Бет показала Ким письмо Райана и поделилась, что ей пришлось урезать часы на работе, а значит, и кошелек. Пока подруги обсуждали дурное настроение Чеда, виною чему стал его пошатнувшийся статус хозяина дома, на меня снизошло озарение.

– Сколько ты сейчас получаешь? – спросила я.

– Гроши, – ответила Бет.

– Я, вообще-то, генеральный директор «Титан меркантиль». И мне нужен личный помощник.

Бет тут же навострила уши:

– А какой график? Ты же знаешь, мои занятия в неудобное время.

– Знаю, – кивнула я. – Если сможешь выделить хотя бы часок в день, неважно когда, я заплачу тебе столько же, сколько ты зарабатывала летом. У тебя была ведь небольшая передышка?

– Это же грабеж! – взвизгнула Бет.

– Ой, заткнись, – перебила ее Ким. – У Нины столько денег, что можно их транжирить. Ей там даже не платят за работу.

– Платят, – заступилась за себя я.

– Она твоя богатая подружка, мисс Оклахома, – добавила Ким. – Пользуйся!

– А стажеры вам для чего? – отмахнулась Бет.

– Они заняты.

Немного подумав, Бет расплылась в улыбке:

– Ты серьезно?

– Серьезно.

Бет бросилась обнимать меня через стол:

– Вот Чед узнает! Но извините, мне нужно бежать!

Она забрала вещи и сделала уже пару шагов к выходу, но развернулась на каблуках:

– Когда начинать?

– А когда можешь?

– Со следующей недели?

– Тогда до понедельника.

Рот Бет разъехался до ушей. Она ушла воодушевленной.

– Меня воротит от публичных щедрых жестов, – невыразительно проговорила Ким.

– Почему, по-твоему, я сделала это?

– Больная ты на голову, вот почему. Что думаешь о письме Райана?

– Джошу он написал, а мне ни строчки, – фыркнула я.

– Най…

– Знаю, знаю. – Я уставилась в окно.

– Не знаешь. Думала, он будет все время рядом? Сохнуть по тебе долгие годы, пока не уедет в горы и не станет отшельником? А потом умрет из-за разбитого сердца. Он любил тебя и решил круто изменить свою жизнь. Отпусти его.

– Я не хочу, чтобы он по мне сох. Не хочу, чтобы умер из-за меня!

Ким пару секунд молча смотрела на меня. Мой гнев не произвел на нее никакого впечатления.

– Сегодня ты не такая усталая. Кошмары прошли?

– Нет, – рявкнула я.

– Но ты выспалась?

– Да. Джаред уехал из города, а я словно в кому впала.

– Забавно, – проговорила Ким.

Я повернулась к подруге, но та смотрела в окно, будто что-то выискивала.

– Что такое?

– Ничего, – повернулась Ким.

– Ты как-то странно ведешь себя.

– Да? – голос ее был ровен.

– Ты права. Ничуть не лучше остальных дней.

Мы собрались уходить, и Ким предложила подвезти меня до студенческого городка. Как можно незаметнее я кивнула Бексу и потянула за ручку «сентры». Дверца со скрипом приоткрылась, но тут же ее заклинило.

– И это все? – огорчилась я.

Ким терпеливо обогнула машину, отогнала меня и легонько потянула за ручку. Без всяких усилий дверца открылась, а подруга вернулась на место.

Мы плюхнулись на сиденья, и, прежде чем завести мотор, Ким, по обычаю, притворно помолилась.

– Не понимаю, почему эта машина по-прежнему на ходу. Как она пережила лето?

– Я оставляла ее здесь, – пожала плечами Ким. – Брала тачку напрокат.

– Правда? В такую даль? – удивилась я. – Это, наверное, дорого. Ты себе можешь такое позволить?

Подруга притормозила на красный свет и помедлила, прежде чем ответить.

– Говорила же, по пути я ограбила пару винных магазинов.

– Ясно, а теперь правду.

– Только что сказала, – непреклонно ответила Ким.

– Значит, ты ограбила винный магазин, – с сомнением произнесла я. – С пистолетом?

– И колготками на голове.

Загорелся зеленый, мы тронулись с места. До студенческого городка ехали молча. Потом Ким помогла мне с дверцей, и мы вместе зашли внутрь: занятия у нас обеих начинались в одном корпусе. Всю дорогу из головы моей не шел один вопрос. Возможно, я буду сожалеть, услышав ответ, и все же должна узнать.

– Ким, ты ведь не грабила винный магазин? – спросила я, понимая всю нелепость моих слов.

– Нет, – ответила она и повернула в свой класс, а я осталась в коридоре, глядя ей вслед.

Я слишком зациклилась на своих кошмарах и не заметила, что все рассказы Ким не складывались. Не сразу я поняла: используя свойственный ей сарказм, она что-то утаивала. Но что? Как раз это мне и нужно, новое помешательство.

Когда после занятий я вышла наружу, «эскалада» стояла на прежнем месте, Бекс уже ждал. Не успела я дойти до машины, как он забрал мой рюкзак и проводил до «БМВ». Огромные голубые глаза с надеждой уставились на меня.

– Хорошо. – Я со вздохом распахнула пассажирскую дверцу.

На лице Бекса засияла мальчишеская улыбка, и он с удовольствием сел за руль.

– Джаред звонил, но ты была на уроке.

– Здорово придумал.

– Братишка просил, чтобы я передал тебе, как только придешь. Ему не слишком повезло. Всего пара зацепок, сегодня он как раз ими занимается, а завтра вечером будет дома. Как и обещал.

– А почему он сам мне не позвонил? – язвительно осведомилась я.

Я уже безумно соскучилась по нему, отсюда и злость. Странно, но когда я давала волю чувствам, ими потом становилось намного легче управлять.

– Он скучает по тебе, – вздохнул Бекс. – И боялся все испортить, если услышит твой голос. Он опасался, что ты уговоришь его вернуться.

На моих губах заиграла улыбка, но я тотчас же подавила ее.

– Мне на минутку нужно заехать в офис.

– Хорошо, – кивнул Бекс и повернул к «Титану».

Вечер прошел за уроками и приготовлением ужина.

Бекс показал себя настоящим кулинаром. Без сомнений, научился он этому у Лиллиан, как и Джаред. На скорую руку Бекс сообразил вкуснейший салат с пастой и нутом, а после подал креветки в соусе «Альфредо». К десерту места в моем желудке уже не осталось, так что я не смогла оценить чизкейк.

– Ты избалуешь меня. – Я откинулась на стуле.

– Слышал, Джаред все время для тебя готовит. Я просто хотел поддержать твой привычный образ жизни.

– Как скажешь… – поддразнила я.

– Да к тому же мне нравится готовить, – улыбнулся Бекс.

– Удивляюсь, как с Джаредом не прибавила в весе. – Я опустила тарелку в мойку.

– Да уж. А теперь отдыхай, – велел Бекс и забрал тарелку из моих рук.

– Оставь это мне. У нас здесь равноправие.

– Да, но я помою быстрее, – ухмыльнулся он.

– Это точно, – зевнула я и поплелась вверх по ступенькам.

Обжорство и отсутствие здорового сна совершенно вывели меня из строя. Вялыми руками я с горем пополам натянула на себя розовую полосатую пижаму и рухнула на кровать.

И не разомкнула глаз до самого утра.

На этот раз никого – ни Джека, ни Гейба, ни Шаха. Я проспала всю ночь без единого сновидения, не говоря уж про кошмары. Так необычно снова чувствовать себя отдохнувшей.

Воздух наполнился запахом жареного бекона. Я вскочила с кровати и подбежала к перилам.

– Ты поспал? – спросила я Бекса, танцевавшего под воображаемую музыку.

– Ага. Я уже приготовился к твоим утренним приступам, Джаред предупредил. Так что я разочарован.

– Зато я нет, – ответила я и отправилась в душ.

Ночь без кошмара – как-то это странно. Я ведь заезжала в офис, даже с Ким перебросилась парой слов о своих снах… и ничего. Какой бы ни была причина, я надеялась, что кошмары на этом закончатся. Неужели я наконец посплю в объятиях любимого, не вскрикивая посреди ночи и не просыпаясь в холодном поту? Теперь я с особенным нетерпением ждала возвращения Джареда.

– Он звонил? – спросила я, затягивая пояс халата и спускаясь по лестнице.

– Нет, зато звонила Синтия.

– Правда? Она сказала зачем?

– Нет. Может, затем, что ты не общалась с ней уже три недели? Она, когда не занята благотворительностью, вспоминает про тебя.

– Ладно, ладно. – Я подняла трубку.

– С добрым утром, дорогая, – сказала Синтия после первого же гудка.

– Как ты?

– Вся в делах! Может, заедешь сегодня на ужин? Я не виделась с тобой уже… даже не помню сколько, представляешь? Приезжай на ужин. В шесть.

– Да, мама.

– Увидимся, сладкая.

– Быстро вы, – прокомментировал Бекс, выкладывая мне на тарелку яичницу.

– Спасибо. Так у нас всегда. Она терпеть не может висеть на телефоне.

Бекс понимающе кивнул. Он стал почти такой же, как Джаред, – немногословный, но по глазам было видно, о чем он думает. Неудивительно, он же сын Лиллиан, но я все равно с гордостью наблюдала, как Бекс превращается в настоящего мужчину. С ним я чувствовала себя такой же защищенной, как с Джаредом или Клер. К тому же младший Райел был добрейшим человеком из всех, кого я знала.

Бекс постоянно напоминал о ночи, когда приспешники Шаха чуть не схватили меня в доме Лиллиан, и о месяцах, проведенных без Джареда. Когда я встречала Бекса или слышала его имя, в памяти сразу всплывал хруст позвоночника Гарри Креншоу. Казалось невозможным, что Бекс способен кого-то убить, но я лучше других знала, что невозможного не бывает.

Поездка в Браун показалась слишком долгой, а каждая минута учебы стала вечностью. Даже обеденный перерыв никак не хотел заканчиваться. Я то и дело смотрела на часы. Обычно раздражение сводило с ума, но я выспалась, и это помогло.

– Значит, нет? – подтолкнула меня Бет.

– А? – Я поняла, что пропустила часть разговора.

Мы сидели за нашим обычным столиком в «Крысярне», стул Райана пустовал. Тут я заметила, что свободно еще одно место.

– Я спросила про Ким. Ее не было на обществознании. Я пыталась дозвониться, но попадала на автоответчик.

– Нет, она ничего не говорила, – сказала я, осмотревшись. – Про это утро – ничего.

Бет нахмурилась и прильнула к Чеду – так она всегда делала, когда волновалась.

– Она никогда не пропускает занятий.

После этих слов наш столик притих, и минуты стали еще длиннее, хотя казалось, что дальше некуда.

Время после полудня тянулось целую вечность, а когда Бекс подбросил меня до «Титана», я пребывала на грани. Самый верный способ излить злость – встретить Сашу, но ее в офисе не оказалось. Тогда, кипя от раздражения, я поднялась на третий этаж, чтобы выместить гнев на Гранте.

– Привет, кроха, – донесся из кабинета его голос.

– Отвали.

Мне сразу полегчало.

– Не будь ты главой компании, уволил бы мигом за нарушение субординации, – с улыбкой проговорил Грант.

– Но я ведь не ослушалась, всего лишь ответила на приветствие. – Я вдруг резко затормозила возле своего кабинета.

– Ты об этом говорила? – спросил Грант, сунув руки в карманы.

Он прямо светился от гордости.

– Я… – Запнувшись, я перечитала слова на двери.

Нина Грей

Действующий гендиректор

Джек Грей

Гендиректор

– Даже краска еще не высохла, – заметил Грант, покачиваясь взад-вперед.

Я посмотрела в окно, потом мой взгляд заметался по сторонам, избегая двери, – я пыталась скрыть выражение своего лица.

– Все отлично, – буркнула я, прошла мимо Гранта и захлопнула дверь у него перед носом, он не успел и слова сказать.

Тяжело вздохнув, я прислонилась к створке.

В кабинете по-прежнему витал запах красного дерева, табака и полироли для мебели. Комната будто застыла во времени с момента гибели Джека. Я почти наяву слышала громкий, властный голос отца, разговаривающего по телефону. Не спеша, я прошлась по кабинету. Взгляд скользил по стенам, где висели фотографии отца с членами конгресса, почетные значки, герб нашей семьи, дипломы. К своему неудовольствию, я заметила, что наш с матерью портрет все еще находится между двумя огромными окнами с видом на «Флит Ринк».

– А вот это нужно убрать, – буркнула я и рухнула в громадное кресло Джека – из черной кожи.

Первым делом меня ждала стопка запечатанных конвертов, затем я взялась проверить корпоративную почту. Скукотища, конечно, но все лучше, чем навязчивые мысли о Джареде и тянущемся времени.

Вот уже солнце зависло над горизонтом, когда проиграл мой мобильник.

– Да, Бекс, – зевнула я, – почти закончила.

– Хорошие новости, милая, – раздался голос Джареда.

– Привет! – обрадовалась я и тут же приникла к окну, однако черной «эскалады» не обнаружила.

– Значит, ты сегодня не приедешь? – уныло проговорила я.

– Напротив, буду дома в десять. Не поздно для ужина?

Я различила дорожный шум, но решила не обнадеживаться.

– Где ты?

– Еду.

– Мне нужен особый доступ, чтобы ты мне ответил?

– Я все тебе расскажу, когда приеду, – засмеялся Джаред. – Бекс сказал, ты прошлой ночью крепко спала. Это так?

– Ага, никаких кошмаров.

– Жду не дождусь, когда увижу тебя мирно спящей. Всю ночь.

– Скоро увидимся, – улыбнулась я.

Летящей походкой я выпорхнула на улицу и с широченной улыбкой села в «БМВ».

– Разговаривала с Джаредом, – просиял Бекс.

– Он едет домой. – Я была счастлива.

– А давай переложим все его вещи и спрячем тренажер, – с энтузиазмом предложил Бекс, когда мы съехали с обочины. – Вот он взбесится.

– Тогда ты отвечаешь за тренажер, – рассмеялась я. – А вот я переложу все вилки и ложки.

– Я уже об этом позаботился, – проговорил Бекс, весьма довольный собой. – У тебя же ужин намечается.

– А, точно, – фыркнула я.

Бекс прибавил скорости и лихо помчался по улицам – по телику такого не увидишь даже в кинематографических погонях. Он крутанул руль, «БМВ» занесло против часовой стрелки, и машина встала аккурат на парковочное место против нашей квартиры.

– Кого-нибудь из вас точно арестуют, вот я тогда посмеюсь, – проговорила я и вышла; ноги мои подкашивались.

– У нашего босса хватит деньжат внести залог.

– Нет, я этого делать не буду, лучше посмеюсь от души.

– Даже если дело коснется Джареда? – Бекс шел за мной по железной лестнице.

– Особенно если дело коснется Джареда.

– Не верю. Если бы узнала Клер…

– Ты прав, – кивнула я. – Тогда бы я внесла за вас залог.

Я быстро переоделась, а потом снова спустилась с Бексом к «БМВ» и даже позволила ему отвезти меня в родительский дом – со скоростью улитки. Мы болтали о всяких пустяках, пока поднимались по бетонным ступенькам. Оба надеялись, что визит не затянется. Я потянулась к ручке, но дверь вдруг отворила сама Синтия, чем совершенно ошарашила меня.

– Мама…

– Агата приболела. Мне даже некогда было как следует заняться ужином. Из всех дней она выбрала для болезни именно сегодняшний…

Выглядела Синтия какой-то растрепанной – совсем не в ее духе. Взгляд матери остановился на Бексе.

– Добрый вечер, миссис Грей, – проговорил тот.

Мать вежливо кивнула:

– Бекс, ты к нам присоединишься?

– Нет, мэм. Просто моя смена.

Синтия окинула его недружелюбным взглядом и увлекла меня в дом.

– Я подожду здесь, – шепнул Бекс.

– Так, пожалуй, безопаснее, – проговорила я одними губами.

Мать времени даром не теряла.

– А где Джаред? – сразу же спросила она.

– Отдыхает, – поморщилась я.

За последнее время я стала лучше сочинять на ходу.

– Хм… – с сомнением протянула мать, но не стала меня допрашивать.

Для нее главное, что я в безопасности. Остальное неважно.

Стол уже был накрыт, я же помогла подать суп, салат и закуски.

– Извини, что я вечно обо всем спрашиваю, – сказала я, ожидая ее обычного сердитого взгляда.

– Ты очень предсказуема, – отрезала мать.

В следующую секунду выражение ее лица смягчилось – она осматривала стол.

– Я решила приготовить что-нибудь новенькое. Кокосовый суп с курицей и фрикасе с лесными грибами и полентой.

– Ничего себе. – Я была потрясена.

– Перестань, Нина, ты говоришь так, будто всю жизнь питалась фастфудом. Я всегда любила готовить.

– И не перестаешь удивлять меня.

Синтия больше не спрашивала про Джареда. Мы вежливо обменялись парой фраз о погоде. Об отце мать не заговаривал с тех пор, как я вернулась из больницы. Наверное, больше и не заговорит. Синтия сделала замечание насчет кругов под глазами, потом я помогла с посудой и попрощалась.

– Ужин прошел без приключений? – спросил Бекс, придерживая дверцу машины.

Я прищурилась на дом моего детства:

– У нее что-то на уме. Ты уверен, что она не звонила Джареду?

– Не слышал об этом, – пожал плечами Бекс.

Вернувшись домой, я изо всех сил старалась не уснуть, чтобы не пропустить возвращение Джареда. Какое-то время меня спасало реалити-шоу, но в итоге я сдалась и поплелась наверх.

– Куда ты? Они вот-вот заберутся в горячую ванну. Девчонки сейчас передерутся, это весело!

– Разбуди меня, когда он вернется, – попросила я.

– Ай, ай, эль капитан.

– Знаешь ведь, что не должен разговаривать при мне на иностранном языке, – проворчала я и рухнула на кровать.

Мои слова прозвучали совсем тихо, но Бекс, будучи на первом этаже, все равно услышал.

– Я и не собирался… проехали. – Он снова переключился на реалити-шоу с горячей ванной.

Я закрыла глаза, но они тотчас же распахнулись. На будильнике, что стоял на тумбочке Джареда, девять тридцать.

– Нина, ты в порядке? – позвал Бекс. – Кошмар?

– Нет, – прошептала я.

На большее я просто не была способна. И даже не представляла, как сильно устала и какое блаженство засыпать без страха, что проснешься с криками ужаса.

Под ногами я заметила лед. Пошевелила пальцами по ровной белоснежной поверхности. Так я поняла, что это сон, – на самом-то деле мои ноги были в тепле. Вдруг надо мной появилось окно из кабинета отца. Я стояла посреди катка «Флит Ринк», совсем одна. И вот я оказалась на коньках, а в окне увидела Джека – он улыбался мне. Вокруг скользили люди, от мала до велика: носы красные, изо рта идут облачка пара, слышится смех.

Я помахала отцу, он ответил тем же. Поехала вперед, слыша скрип коньков по льду. Я вновь подняла глаза и поняла, что Джек больше не улыбается. Он то появлялся, то пропадал в глубине кабинета. А потом я увидела Гейба.

Они с отцом о чем-то спорили.

«Нет, только не это!» – подумала я. Снова тяга. Нет!

И вновь я в пыльном, затхлом кабинете. Стою на четвереньках. Внутри кипит злость. Я-то думала, что кошмары остались в прошлом. Как я мечтала проспать в объятиях Джареда всю ночь. Хотела показать ему, что все в норме, что я в порядке.

– Я больше не стану этого делать! – закричала я и подошла на пару шагов к отцу и Гейбу.

Те не обратили на меня никакого внимания, прокручивая диалог, который я знала наизусть.

– Хватит! Больше не желаю слушать!

– Уверен, Джек, что хочешь этого? – спросил Гейб.

Одними губами я вторила словам отца.

– А ты, Гейб, уверен, что это она? – Джек помолчал, а потом вновь заговорил: – Тогда тебе известен ответ.

Я помотала головой, губы мои по-прежнему шевелились. Я повторяла за отцом, будто ребенок, но только со злостью и ехидством.

Ярость переполнила меня, и я выхватила книгу из рук Джека.

Время остановилось. Раньше я пробовала вмешаться в ход событий, но ничего не получалось. Джек, Гейб и книга всегда казались реальными, но я каждый раз проваливалась будто сквозь голограмму. Теперь же я держала книгу в руках.

Гейб резко повернул голову в мою сторону, сумрачночерные глаза уставились на меня.

– Арс Нотория, – прошептал он не своим голосом.

Новый ход событий перепугал меня. Я попятилась подальше от отца и его друга. Для них время тоже замерло, как и для всей комнаты. Пылинки, видневшиеся в полоске лунного света, и те застыли. Остался лишь скрежет когтей по полу: приближались демоны.

Комната вдруг исказилась, заскрипело дерево. Пытаясь удержаться на ногах, я крепче стиснула книгу. В мыслях промелькнуло взять ее с собой. Так я заберу реликвию у Гейба.

Я выглянула в огромное окно и зажмурилась.

– Это лишь сон, – напомнила я себе.

Конечно же, падение разбудит меня. Совершенно не удивлюсь, открыв глаза с «Нессанс де Демониак» в руках. И не такое бывало.

Я разбежалась и уже приготовилась прыгнуть в ночь, сквозь стекло, когда руки пронзила жгучая боль. Резко затормозив, я бросила книгу на пол. Теперь я не касалась кожаного переплета, но пальцы и ладони все равно обуглились, тлея на глазах. Жжение поднялось вверх по трясущимся рукам, распространилось по всему телу – я вся пылала. Такого я прежде не испытывала и не могла представить такие мучения.

Из груди рвались нечеловеческие вопли, пока я пыталась избавиться от пожиравшего меня пламени. В любую секунду появятся демоны, и я буду умолять их о смерти.

Под ногами разверзлась пропасть, я полетела вниз. Боль мигом исчезла. Я снова лежала на удобном, прохладном матрасе. Резко усевшись в постели, я уставилась на руки – розовые, нетронутые огнем.

Рядом стояли перепуганные Джаред и Бекс.

– Она была футах в четырех над кроватью! – с круглыми от удивления глазами воскликнул Бекс. – Такое раньше случалось?

– Нет, – ответил Джаред.

Просыпаясь прежде, я ни разу не видела такой муки на его лице. Он был в ужасе.

– Над кроватью? – растерянно переспросила я.

Бекс присел рядом и внимательно всмотрелся в мое лицо, потом взял простыню и вытер пот с моего лба.

– Ты парила! Как в «Экзорцисте»!

На секунду мне подумалось, что Бекс, как всегда, шутит, но по мрачному лицу Джареда поняла – это правда.

– Как такое возможно? – потрясенно проговорила я. – Что это вообще значит?

Джаред отвел взгляд.

Бекс потянул меня за футболку:

– Кошмар все тот же?

– Нет, – покачала я головой. – Я разозлилась… так сильно, что отняла у них книгу. Держала ее в руках.

– Ты и раньше пробовала, – Джаред смотрел в пол, – но руки проходили сквозь нее.

– Не сегодня. Я просто рассвирепела, накричала на них, а потом схватила книгу. А дальше… Гейб посмотрел на меня.

Джаред опустился рядом со мной на колени. Я прикоснулась к лицу любимого – он так мечтал получить весточку от отца.

– Это был не он, – предупредила я. – Его глаза стали полностью черными, как у Шаха.

Бекс тряхнул головой:

– Но как? Будь это демоны, я бы почуял их. Все время, пока ты висела в воздухе… никого не было.

– Бекс, – предостерег брата Джаред.

– Ни одного, – бубнил Бекс, погруженный в размышления. – Вокруг маминого дома их и то больше водится.

– Что, совсем ни одного? – озадачился Джаред.

Бекс кивнул, тогда любимый встал и заходил по комнате.

– Что-то не так, – наконец проговорил он.

– Но ты же тоже ощущаешь их присутствие, – напомнила я Джареду.

Его вопросы к Бексу озадачили меня.

– Да, ощущаю. Но Бекс лучше любого другого гибрида настроен на их волну. Он может соперничать в этом, пожалуй, лишь с Самуэлем.

– Порой я даже знаю, когда они только собираются куда-нибудь наведаться, – добавил Бекс.

Его хмурый взгляд тревожил меня. Я еще раз перебрала сновидение – вдруг найдется какая-то зацепка. Волнение братьев было мне пока непонятно, но их явно мучила неизвестность, особенно младшего.

– Что-то про «Арс Ноутс», – пробормотала я.

Волнение на лице Джареда сменилось яростью.

– Что?

Я вторично порылась в памяти.

– Гейб это произнес – «Арс Нотари» или «Арс Ноутс»… что-то вроде того.

Бекс перевел взгляд на брата:

– «Арс Нотория».

– Точно! – воскликнула я. – А что это?

Джаред сел на край кровати и нежно прикоснулся к моей щеке.

– «Арс Нотория» – это гримуар. Пятая, и заключительная часть «Малого ключа Соломона» – собрания молитв, дарованных Соломону ангелом. Эти молитвы могут стать воззванием к божественным существам. – Джаред замолчал, видя мое недоумение, а после решил объяснить мне все на пальцах. – В общем, нам нужно заполучить «Нессанс де Демониак». Отец знал, что я пойму про «Арс Ноторию». Мне кажется, так он дал знать о себе.

– О чем ты говоришь? – свела я брови.

– Так дело не в демонах, – с досадой произнес Бекс.

– Остается второй вариант, – проговорил Джаред.

– Вы думаете, это Гейб? – в ужасе спросила я.

Джаред притянул меня к себе и прижался щекой к моим волосам.

– Нам нужна эта книга.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Джейми Макгвайр. Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием
1 - 1 19.10.16
Глава 1. Три 19.10.16
Глава 2. Ушел 19.10.16
Глава 3. Парение 19.10.16
Глава 4. Переутомление 19.10.16
Глава 3. Парение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть