XXXV. ОТЕЦ И ДОЧЬ

Онлайн чтение книги Роковое наследство
XXXV. ОТЕЦ И ДОЧЬ

Услышав эти слова, Винсент побледнел. Ирен почему-то выглядела усталой. Отец внимательно посмотрел на нее. Она опустила глаза и тяжело вздохнула. Архитектору показалось, что на лице девушки появилось какое-то новое, более взрослое выражение. Внезапно Винсенту стало страшно. Он испугался за свою дочь.

Возможно, в то же время он испугался и своей дочери.

Архитектор взял ее за руку и повел в сад.

– Ирен, – произнес он, когда они остались одни, – в тот день ты была рада, что остаешься здесь.

– Тебе правда так показалось? – спросила девушка, не поднимая глаз.

– Ты что, думаешь, я ничего не вижу? Меня это очень удивило. Может быть, даже огорчило. Пожалуйста, будь искренней со мной... Она уехала отсюда?

Ирен вздрогнула и вырвала свою руку из руки отца.

– Кто она? – пролепетала девушка. Внезапно она разразилась целым потоком слов:

– Отец, не упрекай меня! Тебе не в чем меня упрекнуть! Здесь оставляют на каникулы только тех, кого хотят наказать. А за что меня наказывать? Я не сделала ничего дурного. Завтра я получу награду. Обычно родители радуются, когда награждают их дочерей. Они хвалят их, а ты...

Винсент обнял дочь и крепко прижал ее к своей груди.

– Наверное, я плохой отец, – тихо сказал он. – И все-таки я тебя люблю. Я люблю только двоих в этом мире: тебя и Ренье... Мне кажется, что ты не совсем права: на каникулы оставляют не только тех, кого надо наказать. Ведь есть еще и подкидыши...

– Да, это правда, – согласилась Ирен. – Я не подумала об этом.

– А кроме них есть сироты, – закончил архитектор.

Дочь повисла у него на шее.

– Отец! – воскликнула она. – Если я останусь, я сойду с ума. У меня такое ощущение, что дома что-то не в порядке.

Винсент попытался улыбнуться, Но у него не получилось. Вместо улыбки у него на глазах выступили слезы.

– В нашем доме ничего не происходит, – произнес он прерывающимся голосом. – Там нет ни счастья, ни несчастья. Наш дом мертв.

Ирен слушала, широко раскрыв глаза. Пока она ничего не понимала.

– Ты была совсем маленькой, и все-таки, наверное, ты помнишь, как счастливы мы были, – грустно продолжал Винсент. – Как я любил твою мать, на которую ты так похожа! Послушай, Ирен, никогда не обвиняй меня в том, что я недостаточно люблю тебя... Я люблю тебя не меньше, чем ее, а ее я обожал: это была моя радость, моя надежда, мое счастье. Но она умерла... Когда это произошло, во мне словно что-то надломилось: мне кажется, что я стал хуже, слабее во всех отношениях... Если бы не ты, дочка, я бы, не раздумывая, расстался с жизнью.

Ирен стало страшно. Она вдруг сильно побледнела и не смогла скрыть охватившего ее ужаса.

Заметив волнение дочери, Винсент Карпантье покачал головой:

– Нет, не бойся, сейчас я не думаю больше о том, чтобы покончить с собой.

– Умоляю тебя, отец, скажи мне, что случилось! – сквозь рыдания проговорила Ирен.

Архитектор уже открыл было рот, чтобы ответить, однако вовремя удержался. Он нахмурился.

– Нет, девочка моя, прошу тебя, пойми меня, пока я не могу доверить тебе свою тайну, – прошептал Винсент.

У него был очень растерянный вид.

Ирен опустилась на скамью. Это была та самая скамейка в саду, на которой она сиживала со своей наперсницей, прибывшей из солнечной Италии – с матушкой Марией Благодатной.

Винсент сел рядом с дочерью – на то самое место, где в тот памятный день сидела итальянка. Девушка беззвучно плакала. – Ты еще любишь Ренье? – внезапно спросил ее отец.

– Как же я могу не любить своего брата? – ответила Ирен.

Поцеловав ее в лоб, Винсент произнес:

– Понятно, ты его больше не любишь.

Девушка хотела было возразить, но архитектор жестом попросил ее помолчать.

– Я был неправ, – сказал он. – Свет высмеивает или порицает тех вдовцов, которые женятся во второй раз. Однако те, кто не в силах утешиться, остаются одни, а это настоящее проклятие...

– Отец! Что ты говоришь! – воскликнула Ирен. – Ты раскаиваешься, что сохранил верность той, которая тебя так любила! Ты собираешься снова жениться! Прости меня, я уже успокоилась. Обещаю, что выслушаю тебя, ни о чем больше не расспрашивая.

Винсент снова покачал головой.

– Нет, что ты, я не собираюсь ни на ком жениться.

Ирен чуть заметно улыбнулась.

– Но тогда... – начала она. Но отец ее перебил.

– Мы еще несчастнее, чем ты думаешь, – тихо проговорил он.

Девушка перестала улыбаться.

– Ты мне не ответила, – продолжал архитектор еще тише. – Я спросил тебя, уехала она или нет.

– А я спросила вас, о ком вы говорите, отец, – произнесла Ирен, потупившись.

– Да, это правда, но ты не нуждаешься в ответе. Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Пока эта женщина была в монастыре, ты не жаловалась на то, что тебе приходится остаться здесь.

Девушка промолчала. Она стала белой, как полотно.

– И как же ты узнала, что она собирается уехать? – снова спросил Карпантье. – Еще позавчера вечером она сама об этом не знала.

– Значит, вы все знаете? – пролепетала Ирен.

– Я знаю, что с позавчерашнего вечера она не появлялась в монастыре, – сказал архитектор.

– Откуда вы ее знаете, отец? – чуть слышно спросила девушка.

Она украдкой взглянула на отца и поразилась выражению его лица: казалось, он был совершенно измучен.

– Отец, я уверена, что она не враг вам! – прошептала Ирен.

Внезапно Ирен выпрямилась и посмотрела отцу в глаза.

– Вы не ошибаетесь, – добавила она. – Уже две ночи ее келья пуста.

– А что бы ты сделала, девочка моя, если бы она и вправду оказалась моим врагом? – медленно произнес Винсент.

Он не дал дочери времени на ответ.

– Впрочем, я говорю не о том, – словно пытаясь что-то объяснить, добавил архитектор. – Она не может ни любить меня, ни ненавидеть. Сейчас речь идет не обо мне, а о тебе. Если она не вернулась, откуда ты узнала, что она уехала насовсем?

– Во всяком случае, надолго, – поправила его девушка. – Очень надолго.

– Она написала тебе? – поинтересовался Винсент.

Ирен не ответила.

На ее платье была чуть заметная складка в форме прямоугольника. Туда-то и указал ее отец.

– Письмо здесь, – буркнул он.

Тогда Ирен засунула руку под корсаж и вытащила оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Она молча протянула его Винсенту.

Он развернул записку. Его руки дрожали. В письме было написано следующее:

Дорогая сестра во Христе, Вернее, моя дорогая дочка: ведь я по возрасту гожусь Ва м в матери. Я не имею права открывать Вам тайну наше й с емьи: она принадлежит не только мне одной, а многи м л юдям. Однако я все же намекала Вам, что посвятила сво ю ж изнь великому делу: я хочу, чтобы мой юный брат граф Ж. стал не менее великим, чем наши предки.

Чтобы осуществить эту мечту, я пожертвовала всем: старыми друзьями, богатством, даже родиной. Сегодня, мо е д орогое дитя, я должна вынести самое суровое испытание и з т ех, что выпали на мою долю. Я должна расстаться с Вам и. В споминайте меня, думайте обо мне, молитесь за меня. С с егодняшнего дня нас согласно Господней воле будет разд е л ять океан. Возможно, завтра Господня воля вновь соедини т н ас. Я выбрала Вас. Вы уже угадали мою тайную надежду?

Помните, граф Ж. – прекрасный человек. Пути Господн и н еисповедимы. Целую Вас, дорогая сестра.

До свидания. Вы получите от меня весточку с указаниям и п о поводу того, как мне можно будет ответить.

Ваша преданная подруга,

Ж., графиня Б.

in domino Мария-ди-Грация.

Винсент внимательно изучил почерк. Он мог принадлежать как женщине, так и мужчине.

Подпись была выведена более жирно. В этом месте к бумаге пристал черный волос.

Архитектор перечитал письмо. Он не мог оторваться от него. Казалось, в этом почерке заключалась какая-то волшебная сила.

– Кто передал вам это письмо? – наконец спросил Винсент.

– Та же особа, которая сообщила об отъезде матери Марии Благодатной госпоже настоятельнице. Вы стали обращаться ко мне на «вы», потому что я совершила какую-то ошибку?

– Нет, – ответил Карпантье. – Где та прядь волос? Ирен залилась краской. Она достала свой кошелек и вытащила оттуда бумажку, в которую был завернут черный локон.

Винсент дрожащей рукой дотронулся до него. Внезапно ему вспомнилась сцена, которая произошла в особняке Боццо: убийца, состригающий свои волосы в двух шагах от трупа. Дело в том, что архитектор узнал эти волосы – черные, как вороново крыло, мягкие и нежные, словно у женщины.

– Ты не совершила никакой ошибки, – произнес он, возвращая дочери письмо и прядь волос.

Винсент колебался. Ему очень хотелось рассказать Ирен всю правду, но он понимал, что не имеет на это права.

Архитектор чувствовал, что на его дочь было оказано очень сильное влияние, которому не в силах противиться пятнадцатилетняя девушка. Поэтому он решил, что от нее, словно от заклятого врага, нужно скрыть все.

– Ты видела когда-нибудь брата этой женщины? – спросил Винсент.

– Никогда, – не раздумывая, ответила Ирен.

– Если не его самого, то, может быть, его изображение? – расспрашивал Винсент свою дочь.

– Вы задаете такие вопросы, отец, будто заранее знаете мои ответы, – улыбнувшись, ответила девушка. – В самом деле, я дважды видела его изображение. В первый раз – на медальоне, который матушка Мария Благодатная носит на шее.

– На медальоне? – удивился Винсент.

– Да. Это настоящий шедевр, – подтвердила девушка.

– Наверное, между братом и сестрой есть какое-то семейное сходство, не так ли? – Карпантье пытался уточнить свои догадки.

– Да, они очень похожи, – согласилась Ирен.

– Очень? – Винсент хотел знать любые подробности.

– Можно подумать, что на медальоне изображена матушка Мария – только в образе молодого мужчины, – в раздумье проговорила Ирен.

– А где ты его видела во второй раз? – любопытствовал Винсент.

– Это не был портрет графа, – ответила девушка. – Просто на той картине был изображен человек, который почему-то очень похож на него. Может быть, вы тоже видели эту картину, отец. Она находится в мастерской у Ренье, – добавила она.

– Там много картин, – заметил Винсент.

– Я говорю о той, на которой изображены сокровища, – пояснила Ирен.

– Ты имеешь в виду копию с той картины, которая принадлежит Биффи? – уточнил он.

– Да, копию с «картины Разбойника». Сходство просто поразительное, – заявила девушка.

Винсент взял руки дочери в свои и прижал их к груди.

– Если бы ты была хотя бы на пару лет старше, – произнес он, словно разговаривал сам с собой, – я бы сказал тебе: «Срочно выходи замуж за Ренье, и тогда я смогу спокойно уехать».

При словах «выходи замуж за Ренье» Ирен потупилась, но, услышав конец фразы, она тут же подняла голову.

– Как? Отец, вы тоже уезжаете? – воскликнула девушка.

– Уезжаю. Причем надолго. Я пришел сюда, чтобы попрощаться с тобой, – сообщил Винсент.

– Но почему? – недоумевала Ирен.

– Послушай! – произнес Винсент Карпантье, в голосе которого появились торжественные нотки. – Если ты снова увидишь эту женщину, мать Марию Благодатную, или кого-нибудь, кто появится от ее имени, не говори обо мне ни единого слова. Я не знаю ее, я не могу ее знать, понимаешь?

– Я понимаю, что вы не хотите... – начала было Ирен.

– Нужно понимать больше, – прервал ее архитектор. – Это вопрос жизни и смерти. И ты должна мне верить.

– Папочка, тебе угрожает опасность? – прошептала Ирен, прижавшись к отцу.

– Нам обоим, – ответил тот, крепко прижав ее к своей груди.


Читать далее

Часть первая. УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ ВИНСЕНТА КАРПАНТЬЕ
I. БОЛЕЗНЬ ВИНСЕНТА 14.03.16
II. ДЕСЕРТ 14.03.16
III. ТАИНСТВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 14.03.16
IV. НАЧАЛО РАБОТЫ 14.03.16
V. ЗАРОЖДЕНИЕ НАВЯЗЧИВОЙ ИДЕИ 14.03.16
VI. ДОМ ВИНСЕНТА 14.03.16
VII. ФАНШЕТТА 14.03.16
VIII. ГОСТИНАЯ ГРАФИНИ 14.03.16
IX. МАТЬ МАРИЯ БЛАГОДАТНАЯ 14.03.16
X. ИРЕН 14.03.16
XI. НАТУРЩИКИ 14.03.16
XII. НЕЗНАКОМКА 14.03.16
XIII. КАРТИНА ИЗ ГАЛЕРЕИ БИФФИ 14.03.16
XIV. ПРИКЛЮЧЕНИЕ РЕНЬЕ 14.03.16
XV. ДВА ПОРТРЕТА 14.03.16
XVI. БАМБУШ-ГУЛЯКА И ЛЕЙТЕНАНТ 14.03.16
XVII. ХУДОЖНИК И ВЕНЕРА 14.03.16
XVIII. СОГЛАШЕНИЕ 14.03.16
XIX. ДОМ ВИНСЕНТА 14.03.16
XX. НАВЯЗЧИВАЯ ИДЕЯ, ИЛИ КАК ЛЮДИ СХОДЯТ С УМА 14.03.16
XXI. ТОТ, КТО ОБМАНЫВАЕТ ОБОИХ 14.03.16
XXII. ШПИОН 14.03.16
XXIII. ВЫЛАЗКА 14.03.16
XXIV. В ЗАПАДНЕ 14.03.16
XXVII. ГОЛОС МСТИТЕЛЯ 14.03.16
XXVIII. ОТЦЕУБИЙСТВО 14.03.16
XXIX. СМЕНА КОЖИ 14.03.16
XXX. ПОРА В КРОВАТКУ! 14.03.16
XXXI. БАРРИКАДЫ 14.03.16
XXXII. СУП РОБЛО 14.03.16
XXXV. ОТЕЦ И ДОЧЬ 14.03.16
XXXVI. БЕГСТВО 14.03.16
XXXVII. ГРОЗА 14.03.16
XXXVIII. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ 14.03.16
XXXIX. КОМНАТА МЕРТВЕЦА 14.03.16
XL. ДВА ПИСЬМА 14.03.16
Часть вторая. ИСТОРИЯ ИРЕН
I. ГОСПОДИН И ГОСПОЖА КАНАДА 14.03.16
II. ИСПОВЕДЬ ЭШАЛОТА 14.03.16
III. ШЕВАЛЬЕ МОРА 14.03.16
IV. ТАЙН ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ 14.03.16
V. ПОДЗОРНАЯ ТРУБА 14.03.16
VI. ТЩАТЕЛЬНО ПРОДУМАННЫЙ УДАР 14.03.16
VII. РЕНЬЕ ПОПАДАЕТ В ЛОВУШКУ 14.03.16
VIII. КОМНАТА ИРЕН 14.03.16
IX. ПИСЬМО ВИНСЕНТА КАРПАНТЬЕ 14.03.16
X. ГРАФИНЯ МАРГАРИТА 14.03.16
XI. ФИАКР 14.03.16
XII. ПОД ВОДОЙ 14.03.16
XIII. МОГУЩЕСТВО МАРГАРИТЫ 14.03.16
XIV. ОБРЕЧЕННЫЙ НА СМЕРТЬ 14.03.16
XV. ИРЕН УХОДИТ 14.03.16
XVI. СКВАЖИНА БЕЗ КЛЮЧА 14.03.16
XVII. У ШЕВАЛЬЕ МОРА 14.03.16
XVIII. ПИСЬМО 14.03.16
XIX. СЕРДЦЕ ИРЕН 14.03.16
XXI. ТАЙНА КЛАДБИЩА ПЕР-ЛАШЕЗ 14.03.16
XXVIII. В КАБИНЕТЕ 14.03.16
XXIX. СПУСК 14.03.16
XXX. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ 14.03.16
XXXI. СТИЛЕТ 14.03.16
XXXII. ЦЕЛЬ БЛИЗКА 14.03.16
XXXIII. СВЯТИЛИЩЕ 14.03.16
XXXIV. МОЛНИЯ 14.03.16
XXXV. ОТЕЦ И ДОЧЬ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть