Глава 20. СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

Онлайн чтение книги Секрет Гамона
Глава 20. СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

Гамон не солгал, когда объявил Джоан, что Джемс впутался в неприятную историю с должностными лицами. Но Джемс не боялся этих затруднений.

Танжерский паша, верховный повелитель правоверных, мирно сидел на кофе, когда слуга доложил ему о появлении Джемса.

Паша провел рукой по окладистой бороде и нахмурился.

— Скажи ему, что я не могу его принять. Шериф Сади Гафиз подал на него жалобу, и эта жалоба будет завтра разбираться в консульском суде.

Слуга удалился, но скоро вернулся и сообщил:

— О господин, меня посылает Мирлака — он ответил на твои слова всего лишь одним словом.

— Ты глупец и ослушник, — сердито вскричал паша, — я ведь сказал тебе, что не хочу его видеть. Что за слово он сказал тебе?

— Он сказал одно слово, он сказал: «сахар».

Это невинное словечко произвело на пашу сильное впечатление. Он смущенно почесал голову.

— Впусти его ко мне, — сказал он после минутного раздумья.

— Да будет мир над твоим домом, Теффик-паша! — приветствовал пашу Джемс.

— И да будет мир над твоим домом, — ответил паша и движением руки приказал слуге удалиться.

— Ваша светлость, — продолжал он, — должен вам сказать, что в Танжере царит большое недовольство. Шериф Сади Гафиз подал на вас жалобу. Он обвиняет вас в том, что, — и голос паши многозначительно понизился до шепота, — что вы вторглись в его гарем.

— Разве я пришел сюда для того, чтобы болтать о гаремах, Теффик? Я явился сюда для того, чтобы потолковать о сахаре. Я пришел поболтать о сахаре, о больших ящиках с сахаром, в которых оказалось оружие для претендента на престол.

— Велик Аллах! — прошептал Теффик. — Что я мог сделать? Раз Сади Гафиз подает жалобу, должен же я ее принять и выслушать его… Иначе пострадает мое положение… А что касается сахара…

— А разве вы хотели говорить о сахаре? — добродушно перебил его Джемс и опустился на шелковые подушки. — Мы лучше побеседуем о молодой девушке, которую похитили в этом городе при содействии Сади.

— Если бы вы могли это доказать…

— Разве я могу что-нибудь доказать в Танжере? — гневно спросил Джемс. — Здесь можно купить тысячу свидетелей за десяток песет. Ты ведь знаешь Сади — он ведь был твоим врагом…

— Но он был и моим другом… — перебил его паша.

— Но теперь он снова твой враг. Лишь неделю тому назад он послал султану донос о том, что ты вошел в сношения с испанцами и продал им концессию на железную дорогу…

— Подохни этот пес! — вскричал паша. — Я ведь лишь устроил празднество в честь высокопоставленного испанского гостя…

И снова Джемс движением руки попросил его замолчать.

— Я рассказал об этом для того, чтобы ты понял, каково подлинное отношение к тебе Сади. Прошу тебя дать мне разрешение расправиться с ним.

Паша колебался.

— Он очень силен и находится в союзе с людьми Анжера. Говорят, что он друг Райзули, но я сомневаюсь в этом — у Райзули нет друзей. Как мог я не принять его жалобу?

— Как мог ты принять жалобу Сади Гафиза, когда он сидит в тюрьме?

Паша воскликнул:

— Велик Аллах! Разве можно посадить в тюрьму человека его положения? Вы с ума сошли! Какое преступление он совершил?

— В свое время ты узнаешь об атом, — ответил Джемс и, вынув из кармана толстую пачку крупных купюр, положил ее на колени губернатора Танжера: — Да будет над тобой мир! — сказал он и поднялся.

— И да будет мир над тобой! — машинально ответил паша, жадно сжимая деньги.

Джемс возвратился в отель и направился к лорду Крейзу.

— Нелегко будет добиться возможности обыскать дома, в которых могли спрятать Джоан, — заметил Джемс. — Я попал и без того в очень неприятное положение. Если мы что-нибудь и предпримем, то только на свой собственный страх и риск. Одно лишь ясно — похитители не направились в Фец. Я исследовал дорогу на протяжении двадцати миль и не обнаружил следов — они обрываются там, где была брошена повозка. Но Джоан, очевидно, находится где-то по соседству от этого места, и сегодня я продолжу поиски.

С этими словами Джемс удалился. Лорд попросил немного подождать и пошел к себе в комнату за документами, удостоверяющими его полномочия, которые ему удалось выхлопотать себе у консула. Джемс ждал его на террасе.

Взошла луна и озарила светом окрестности. На мгновение Джемс был очарован волшебной красотой ночи. Ничто не нарушало тишины. Терраса была в этот час пуста, и только в отдалении на скамье сидел одинокий мужчина. Судя по облику, это был англичанин или американец. Незнакомец курил сигару.

В это мгновение появился лорд Крейз со своими документами.

— Я боюсь, что они вам не пригодятся, Морлек, — заговорил он, — но там, где признают власть султана, эти бумаги обеспечат вам содействие чиновников. — Он протянул документы. — А теперь ступайте, желаю вам удачи. Верните мне мою дочь — я не могу жить без нее, впрочем, и вы, должно быть, разделяете мое состояние.

Джемс сердечно пожал руку пожилого лорда и, не проронив ни слова, направился к двери. Распахнул ее и поспешил по ступенькам вниз. Неожиданно он услышал за собою возглас. Его окликнули.

Это был незнакомец с сигарой. Джемс, решив, что ослышался, продолжал путь.

— Морлек, идите сюда.

Джемс в изумлении остановился.

— Я вижу, вы меня знаете лучше, чем я предполагал. Хоть вы и назвали меня по имени, но должен сообщить вам, что я спешу.

— Охотно верю, — медленно ответил незнакомец. — Но все же это не помешает мне спросить: нет ли у вас известий о моем друге Гамоне?

Джемс подошел к незнакомцу ближе, пытаясь разглядеть его лицо. Это был капитан Уэллинг!

— Что вы здесь делаете, ради всего святого? — вскричал Джемс.

— Я вижу, вы спешите, что случилось? — проворчал в ответ Уэллинг.

— Леди Джоан исчезла, — и Джемс рассказал ему о похищении.

— Это неприятная новость, — заметил Уэллинг. — Я слышал в городе о похищении, но не знал, что похитили Джоан. Я разучился говорить по-испански, а познания мои в арабском языке очень слабы. Итак, леди Джоан исчезла. Это очень досадно. Что вы собираетесь предпринять?

— Я хочу найти ее, — коротко ответил Джемс.

— В таком случае не смею вас задерживать. Вы что-нибудь слышали о Гамоне?

Джемс ответил, что ему ничего неизвестно о Ральфе.

— Он находится в Марокко. Вы об этом не слышали? Я следовал за ним до Кадикса. Он прибыл в Гибралтар на «Пелеаго». И там я потерял его из виду. Он неожиданно исчез, и мне не удалось напасть на его след.

Джемс выслушал это сообщение затаив дыхание. Он не видел Гамона ни во время своего пребывания на паруснике, ни во время путешествия по пустыне.

— Очень возможно, что он находится где-нибудь здесь, но я его не видел. Вначале я подозревал в похищении Сади Гафиза, но очень возможно, что старый плут проделал все это по поручению Гамона.

Затем ему пришла в голову иная мысль, и он добавил:

— Я посоветовал бы вам пройти в дом и побеседовать с лордом Крейзом. Он сильно взволнован. А, кстати, он вам расскажет о том, что произошло на яхте.

И Джемс поспешно ушел.


Читать далее

Эдгар Уоллес. Секрет Гамона
Глава 1. ЖЕНА ФЕРРИ ФАРРИНГТОНА 26.10.13
Глава 2. ГАМОН ПЕРЕСЕЛЯЕТСЯ В ГОСТИНИЦУ 26.10.13
Глава 3. ПИСЬМО ПРОПАВШЕГО БЕЗ ВЕСТИ 26.10.13
Глава 4. ЛЮБЕЗНОСТЬ РАЛЬФА РАМОНА 26.10.13
Глава 5. ЧАСОВНЯ В ЛЕСУ 26.10.13
Глава 6. ПРИКЛЮЧЕНИЕ, ЗАКОНЧИВШЕЕСЯ ПОЦЕЛУЕМ 26.10.13
Глава 7. ВДОВА НЕИЗВЕСТНОГО МАТРОСА 26.10.13
Глава 8. КАПИТАН УЭЛЛИНГ НА РАЗВЕДКЕ 26.10.13
Глава 9. ДЖЕНТЛЬМЕН В МАСКЕ — УБИЙЦА? 26.10.13
Глава 10. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДЖЕМСА МОРЛЕКА 26.10.13
Глава 11. АХМЕТ СЛЕДУЕТ ЗА ГОСПОДИНОМ 26.10.13
Глава 12. ОБУВЬ С ОСТРЫМИ НОСКАМИ 26.10.13
Глава 13. НА ЯХТЕ «НАДЕЖДА» 26.10.13
Глава 14. БЕРБЕРИЙСКИЕ ПИРАТЫ 26.10.13
Глава 15. ДЖЕМС МОРЛЕК В ПЛЕНУ 26.10.13
Глава 16. ШЕЙХ ЭЛЬ-ЗАФУРИ 26.10.13
Глава 17. ПОХИЩЕНА СРЕДЬ БЕЛА ДНЯ 26.10.13
Глава 18. БЕЛАЯ ТУФЕЛЬКА 26.10.13
Глава 19. ВО ВЛАСТИ ГАМОНА 26.10.13
Глава 20. СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ 26.10.13
Глава 21. НОВОЕ ПРЕДАТЕЛЬСТВО 26.10.13
Глава 22. ПРЕПОДОБНЫЙ БЕННОКУАЙТ 26.10.13
Глава 23. КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ 26.10.13
Глава 24. ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ДЖОАН 26.10.13
Глава 25. НАЗОЙЛИВЫЙ НИЩИЙ 26.10.13
Глава 26. У САДИ ГАФИЗА РАЗЫГРЫВАЕТСЯ АППЕТИТ 26.10.13
Глава 27. ВТОРИЧНЫЙ БРАК ДЖОАН 26.10.13
Глава 28. В ОБЩЕСТВЕ НИЩЕГО 26.10.13
Глава 29. ИЗ ОГНЯ ДА В ПЛАМЯ 26.10.13
Глава 30. ВОЛШЕБНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ 26.10.13
Глава 31. РАЛЬФ РАССЧИТЫВАЕТСЯ С ГАФИЗОМ 26.10.13
Глава 32. ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРОПАВШЕЙ 26.10.13
Глава 33. БЕННОКУАЙТ ЯВЛЯЕТСЯ ЗА ГОНОРАРОМ 26.10.13
Глава 34. ЭПИДЕМИЧЕСКОЕ ОТСУТСТВИЕ АППЕТИТА 26.10.13
Глава 35. МНОГОГОВОРЯЩИЕ ЧЕКИ 26.10.13
Глава 36. СЕКРЕТ ГАМОНА 26.10.13
Глава 20. СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть