ПАСПОРТ. ПАРИЖ

Онлайн чтение книги Сентиментальное путешествие по Франции и Италии Sentimental journey through France and Italy
ПАСПОРТ. ПАРИЖ

Когда я вернулся в гостиницу, Ла Флер сказал, что обо мне справлялся лейтенант полиции. — Черт побери! — сказал я, — я знаю почему. — Пора осведомить об этом также и читателя, потому что в том порядке, как происходили события, я обошел этот случай молчанием; не то чтобы он выпал у меня из памяти, но если бы я рассказал о нем тогда, он был бы, вероятно, теперь позабыт — а как раз теперь он мне нужен.

Я так спешил, уезжая из Лондона, что мне ни разу не пришла на ум война, которую мы тогда вели с Францией; только приехав в Дувр и разглядывая в подзорную трубу холмы за Булонью, я о ней вспомнил, а в связи с ней о том, что во Францию нельзя являться без паспорта. Когда я дохожу хотя бы только до конца улицы, мне до смерти бывает противно возвращаться назад ничуть не более умным, чем я был, отправляясь в путь; а так как настоящая поездка была величайшим моим усилием ради приобретения знаний, то мысль о возвращении была для меня тем более невыносима; вот почему, прослышав, что граф де *** нанял пакетбот, я попросил его взять меня в свою свиту. Граф немного меня знал и потому согласился почти без всяких затруднений — сказал только, что его готовность служить мне не может простираться дальше Кале, так как он намерен вернуться в Париж через Брюссель; впрочем, самое важное переправиться через Ла-Манш, а там уж я без помехи доеду до Парижа; но только в Париже мне надо будет приобрести друзей и изворачиваться самому. — Дайте мне только добраться до Парижа, господин граф, — сказал я, — и я устроюсь великолепно. — Так я сел на корабль и больше не думал об этом деле.

Когда же Ла Флер сказал, что обо мне справлялся лейтенант полиции, — вся история мгновенно ожила в моей памяти — и в то время как Ла Флер обстоятельно мне докладывал, в комнату вошел хозяин гостиницы сказать мне то же самое, с тем лишь добавлением, что главным образом осведомлялись о моем паспорте. — Надеюсь, он у вас есть, — такими словами закончил свою речь хозяин гостиницы. — Честное слово, нет! — сказал я.

Когда я это объявил, хозяин гостиницы отступил от меня на три шага, как от зачумленного, — а бедный Ла Флер, напротив, приблизился ко мне на три шага тем движением, каким добрая душа прибегает на помощь человеку, с которым приключилось несчастье, — парень покорил им мое сердце; по одной этой черте я так основательно узнал его характер и мог так твердо на него положиться, как если бы он верой и правдой служил мне семь лет.

— Mon Seigneur! [68]Господи! (франц.). — воскликнул хозяин гостиницы, но, опомнясь при этом возгласе, сейчас же переменил тон. — Если у мосье, — сказал он, — (apparemment) [69]По-видимому (франц.). нет паспорта, то, по всей вероятности, у него есть друзья в Париже, которые могут ему достать этот документ. — Нет, я никого не знаю, — отвечал я с равнодушным видом. — Так вас, certes [70]Конечно (франц.)., — сказал он, — отправят в Бастилию или в Шатле, au moins [71]По крайней мере (франц.).. — Ба! — сказал я, — французский король — добрая душа, он никому не сделает зла. — Cela n'empeche pas [72]Это ничего не значит (франц.)., — сказал он, — вас непременно отправят завтра утром в Бастилию! — Однако я снял у вас помещение на месяц, — отвечал я, — и ни для каких французских королей на свете не освобожу его даже за день до срока. — Ла Флер шепнул мне на ухо, что никто не может противиться французскому королю.

— Pardi! — сказал хозяин, — ces Messieurs Anglais sont des gens tres extraordinaires [73]Ей-ей, эти господа англичане престранные люди (франц.)., — сказав это и утвердив клятвой, он вышел вон,


Читать далее

Лоренс Стерн. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
1 - 1 09.04.13
КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
МОНАХ. КАЛЕ 09.04.13
ДЕЗОБЛИЖАН. КАЛЕ 09.04.13
ПРЕДИСЛОВИЕ. В ДЕЗОБЛИЖАНЕ 09.04.13
КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
ТАБАКЕРКА. КАЛЕ 09.04.13
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
САРАЙ. КАЛЕ 09.04.13
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
MОНТРЕЙ 09.04.13
MОНТРЕЙ 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
ОТРЫВОК 09.04.13
МОНТРЕЙ 09.04.13
БИДЕ 09.04.13
МЕРТВЫЙ ОСЕЛ. НАНПОН 09.04.13
КУЧЕР. НАНПОН 09.04.13
АМЬЕН 09.04.13
ПИСЬМО. АМЬЕН 09.04.13
ПИСЬМО 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИК. ПАРИЖ 09.04.13
ПУЛЬС. ПАРИЖ 09.04.13
МУЖ. ПАРИЖ 09.04.13
ПЕРЧАТКИ. ПАРИЖ 09.04.13
ПЕРЕВОД. ПАРИЖ 09.04.13
КАРЛИК. ПАРИЖ 09.04.13
РОЗА. ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
ПАСПОРТ. ПАРИЖ 09.04.13
ПАСПОРТ. ПАРИЖСКАЯ ГОСТИНИЦА 09.04.13
УЗНИК. ПАРИЖ 09.04.13
СКВОРЕЦ. ДОРОГА В ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ОБРАЩЕНИЕ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
LE PATISSIER . ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ШПАГА. РЕНН 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ХАРАКТЕР. ВЕРСАЛЬ 09.04.13
ИСКУШЕНИЕ. ПАРИЖ 09.04.13
ПОБЕДА 09.04.13
ТАЙНА. ПАРИЖ 09.04.13
ДЕЛО СОВЕСТИ. ПАРИЖ 09.04.13
ЗАГАДКА. ПАРИЖ 09.04.13
LE DIMANCHE . ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК. ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК. ПАРИЖ 09.04.13
ОТРЫВОК И БУКЕТ. ПАРИЖ 09.04.13
АКТ МИЛОСЕРДИЯ. ПАРИЖ 09.04.13
РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГАДКИ. ПАРИЖ 09.04.13
ПАРИЖ 09.04.13
МАРИЯ. MУЛЕH 09.04.13
МАРИЯ 09.04.13
МАРИЯ. МУЛЕН 09.04.13
БУРБОННЕ 09.04.13
УЖИН 09.04.13
БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА 09.04.13
ЩЕКОТЛИВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 09.04.13
ПРИМЕЧАНИЯ 09.04.13
«СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ФРАНЦИИ И ИТАЛИИ» 09.04.13
ПАСПОРТ. ПАРИЖ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть