Примечания

Онлайн чтение книги Серебрянный праздник Сошествия
Примечания

1

Использована японская идиома 可愛さ余って憎さ百倍. Перевод приведен дословно, поскольку в русском языке подобного не нашел. 

2

Использована японская идиома 好奇心は身を滅ぼす. Дословный перевод: "Любопытствующая душа (любопытство) разрушает тело".

3

Минамото Токугава но-Иэясу - принц Минамото, дипломат и военачальник, основатель династии сегунов Токугава.

4

Дамаст - ткань (обычно шелковая), одно- или двухлицевая с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения.

5

Капетинги - происходящая из рода Робертинов династия французских королей, представители которой правили с 987 по 1328, а по боковым линиям до 1848 года.

6

Термин 捨石 пришел из игры Го.

7

Виндальв и Мьедвитнир также относятся к альвам из германо-скандинавской мифологии.


Читать далее

Примечания

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть