Глава девятая. Песцовый загон

Онлайн чтение книги След голубого песца
Глава девятая. Песцовый загон

1

За последнее время Нюдя редко входила в комнату Ясовея, когда он работал. Поэтому муж был удивлен её появлением. Она вошла тихо, приблизилась сзади к стулу, на котором сидел Ясовей, и остановилась. Протянула руку, чтобы, как обычно, погладить мужа по непокорным волосам, но, не коснувшись головы, опустила. Ясовей повернулся к ней, ждал.

— Я ненадолго. Можешь моё слово выслушать?

Муж взял её за руку, притянул к себе.

— Да что же ты, говори, конечно. Твое слово для меня радость, сама знаешь.

Нюдя не смогла начать, слезы душили её. Она всхлипнула и повалилась на плечо мужа. Ясовей растерялся, неловко усадил её, дал воды.

— Зачем ты так, маленькая моя?

И тут она заговорила. Глотая слезы, преодолевая рыдания, она спешила высказать всё, что на душе.

— Я не могу больше. Силы мои растаяли. Я вся измучилась...

Ясовей мысленно рвал на голове волосы. Как же он мог не подумать об этом до свадьбы! Казалось, всё просто и ясно, она его любит, он её также, они женятся, несмотря ни на что. Какое ему дело до Сядей-Ига, пусть он делает, что хочет, Ясовей его всё равно не боится. А того и не подумал, что ведь Нюдя — дочь Сядей-Ига, и сердце дочери не может не сказаться...

— Как мне быть? — просит Нюдя. — Пойти к отцу, попросить прощения?..

Что ей ответить?

— Ты не хочешь мне сказать своего слова? Или, может быть, ты уже разлюбил меня? Если так, не таи... Я цепляться за твою малицу не буду. Ты ведь знаешь, что я не куропатка, которая летит, куда несет ветер. Я не побоялась уехать с тобой наперекор родителям, против обычаев тундры. Не побоюсь и...

Он не дал ей договорить.

— Как твой язык на такое поворачивается, жена! Мы с тобой нынче сшиты жильными нитками. Я без тебя, точно чум без очага. Ты без меня всё равно что очаг без чума. Вместе нам быть, маленькая моя, до конца жизни. А коли чум оказался дырявым, неспособным уберечь очаг от порывов ветра, так надо его поправить. Давай-ка поправим вместе...

Она прижалась к его плечу, постепенно успокаиваясь. Он заглянул ей в глаза. Взял платок и смахнул с ресницы слезу.

— Отплакалась? Ну давай чум поправлять...

Нюдя рассказала мужу всё: и как она после долгих колебаний решилась сходить к матери и как потом встретилась с отцом.

— Ты знаешь ведь какой он. Я думала, после того, что произошло, он никогда не скажет мне: дочь. А он назвал меня дочерью. Я видела, как тяжело ему было. Он сказал, что простил меня. Он сказал, что и ты, если не погнушаешься, можешь приехать в его чум. Он назвал тебя зятем. Что же ты теперь скажешь, Ясовей?

Он не мог найти слова, которое было бы пригодным для ответа. Нюдя настороженно и встревоженно ждала. Он привлек её голову, крепко прижав щеку к своим губам. Потом, мягко держа за плечи обеими руками, чуть отстранил.

— Видишь ли, моя дорогая, он твой отец — от этого никуда не уйдешь. Но я не могу относиться к нему, как к родному. Это тебе, думаю я, понятно... Не могу так же, как он не может отдать свои стада и стать простым пастухом...

Нюдя снова заплакала.

2

А вскоре нагрянул сам тесть. У крыльца долго обметал тобоки, вытряхивал снег из совика и малицы. Нюдя выбежала, взяла у отца одежду, повесила её в сенях на спицы. Ясовей видел в окно приезд тестя. Урока не прервал. В перемену он зашел в свою комнату. Тесть сидел за столом, пил чай. Он медленно повернулся на стуле навстречу зятю. Ощупал его маленькими глазками. Мясистое лицо ничего не выражало.

— Здравствуешь, муж моей дочери, — сказал Сядей-Иг, — вот в гости к тебе приехал. Прогонишь ли?

— В тундре не было такого обычая, чтобы гостя прогоняли, — ответил Ясовей холодно.

— Не было, так, может, появился. Кто вас знает, молодых, — буркнул Сядей-Иг и стал айбурдать.

Ясовей сел за стол. Он чувствовал себя очень неловко, не знал, как ему обращаться с тестем. Если в нём человеческие, отцовские чувства взяли верх и он приехал, чтобы помириться с дочерью и зятем, как должен поступить Ясовей? Назвать Сядей-Ига отцом! Но ведь Ясовей отлично знает, кто он такой. Разве пойдешь против своего сердца и против своей совести! Значит, не принимать его. А Нюдя? Причинить ей боль и страдания? Ей-то он всё-таки отец. И кто б он ни был, она его дочь.

Гора мороженой оленины на тарелке уменьшилась вполовину. Сядей-Иг ел, усердно работая челюстями, смачно чавкая. Казалось, занятый едой, он не видел ни дочери, ни зятя, ничего на свете.

Насытившись, Сядей-Иг осмотрел жилище дочери.

— Житье-то неплохое у тебя, дочка. Вижу, неплохое. Лучше, чем в чуме. Ишь и кровать железная, у Саулова, пожалуй, не лучше. Печка теплом пышет. Самовар блестящий. Добро живешь. Я рад. Только отца забывать не надо. Что было, то прошло, старые ухабы снегом занесло. Не будем вспоминать. Отец всё может простить. Только ты не забывай, кто тебе жизнь дал, кто вскормил и вспоил... Слышишь, дочка?

Нюдя красная, до предела смущенная, слушала отца, поглядывала на мужа, не могла найти слов, чтобы ответить.

— Или нынче так: родители не нужны? Пусть от горя помирают, туда им и дорога...

— Зачем такие слова, батюшка! — не выдержала Нюдя укоров. — Тяжело мне было причинять вам горе. Трудно было расстаться с родительским чумом. А ещё труднее и горше было идти к нелюбимому, забыть того, кто милее всего сердцу...

Сядей-Иг кивал головой. Видно было, что он удовлетворен словами дочери. Он грузно поднялся со стула и, по-утиному переваливаясь, подошел к Ясовею. Взял его за плечи, повернул к себе.

— А ты, зятек, чего молчишь? Сказал бы своё слово.

Ясовей почувствовал дурной запах из Сядеева рта, отстранился.

— Мне особенного сказать нечего. Моя жена — твоя дочь, с этим я не могу не считаться. А меня с тобой ничем не связать. Олень волку никогда другом не станет...

Шея Сядей-Ига побагровела. Он запыхтел, как бык в тяжелой упряжке. Сказал сдержанно, не повышая голоса:

— Спасибо, зятек, и на том. Прощай. Случится мимо ехать, не обходи мой чум...

3

В чуме тундрового Совета собралась партийная ячейка. Невелика она — всего пять человек. Кроме Тирсяды да Ясовея, еще Хатанзей, Лаптандер и редактор газеты «Нерденя» Голубков. Тирсяда, как полагается по тундровым порядкам, вскипятила чайники, нагрузила деревянные тарелки грудами мороженого мяса и рыбы. Все уселись вокруг низенького столика, ярко раскрашенного невиданными цветами.

Тирсяда рассказала о ходе коллективизации в тундре. Оленеводы охотно идут в товарищества. Колхозники первого ненецкого оленеводческого колхоза «Пнок», название которого кто-то составил из первых букв этих слов, да так оно и осталось за ним, начали ловить пушных зверей загоном. Промысел идет успешно. В товариществе «Яля илебц» оленей разделили на два стада. К каждому стаду приставили по четыре пастуха. Оставшихся оленеводов направили в промысловый няпой. Единоличники смотрят, как идут дела в товариществах и колхозах. Приходят с просьбой принять их. Но не все так делают. Многие боятся новой жизни, не решаются записываться в колхоз. Кулаки распускают всякие слухи. Говорят, что у всех, кто вступит в товарищество, отберут оленей. Говорят, что всех колхозников заставят жить в одном чуме, спать под одним одеялом. И жены у всех будут общие. Много ещё всякой другой чепухи говорят. А тех, кто верит слухам, хоть отбавляй. Коммунистам надо по стойбищам единоличников поехать. Правду людям рассказать. Слухи рассеять. Пусть каждый посмотрит, нельзя ли новое товарищество организовать. Людей звать в колхозы надо.

Наметили, кому куда ехать. Ясовею с Голубковым досталась Тощая лабта. Там единоличники песца промышляют. Промысел идет очень плохо. Капканы каждый день пустые, зверь к приваде не подходит.

Под вечер коммунисты разъехались по своим участкам. Голубкова и Ясовея повез Тудако. Ему не хотелось ехать. Он долго отговаривался от поездки: уверял, что олени не сыты, что сам он болен, руку ломит, житья нет, что ехать сейчас опасно, к ночи будет пурга, можно в потемках заблудиться, придется ночевать в «куропаточьем чуме». Никакие доводы не помогли. Тогда Тудако сказал, что он довезет только до ближайших чумов, пусть там пассажиры берут оленей и едут дальше.

— Да далеко ли до ближайших-то чумов? — спросил Голубков.

— Совсем близко! — обрадованно воскликнул Тудако. — Близко совсем, три оленьих передышки будет ли...

— Вези, — махнул рукой Голубков, — хоть до какого-нибудь оленьего стада доберемся и то ладно.

Тудако так и поступил. Он высадил пассажиров, даже не доехав до чумов, как только их стало видно.

— По насту дойдете. Я обратно поеду. Пурга, боюсь, не застигла бы.

Снег приятно похрустывал под ногами. Луна заливала тундру сизым безжизненным светом. Наст искрился мириадами переливчатых огоньков, бегущих по равнине, озаренной лунным сиянием. Идти было легко и приятно. Подойдя к крайнему чуму, друзья увидели женщину, наклонившуюся над ларем. Поздоровались. Женщина окинула их взглядом, продолжая копаться в ларе.

— Чьи эти чумы, хозяйка? — по-русски спросил Голубков.

Женщина не ответила.

— Что же ты молчишь, красавица? Языка нет?

Женщина не повернула головы.

— Может, ты по-русски не понимаешь? — догадался Голубков.

Женщина кивнула.

— Егерам. Не понимаю.

Голубков сказал Ясовею:

— Твоё, брат, дело. Разговори-ка её.

— Мужчины на стойбище есть? — по-ненецки спросил Ясовей.

— Нет, — коротко и неохотно ответила женщина.

— Куда же они делись?

— На промысле.

— Все?

— Все.

— Ну, пойдем, Михаиле Степанович, нам, видать, тут делать нечего. Неразговорчивая эта красавица.

Зашли в следующий чум. Огляделись. На оленьих шкурах сидит молодайка, мастерит пимы. Эта тоже оказалась неразговорчивая. Не только не сделала попытки чайник на костер повесить, но и сесть не предложила. Потоптались-потоптались путники да с тем и вышли. И в третьем чуме они нашли такой же холодный прием. Это уж становилось странным.

— Что же будем делать? — Голубков глядел на Ясовея. Ясовей глядел на Голубкова. Оба они не понимали, чем объясняется такое к ним отношение на этом стойбище.

У самого невзрачного, крытого облезлой шкурой чума, женщина с мальчонком пилили дрова. Голубкова осенило: дай-ка напилим им дров, может, смягчатся тогда сердца. Они молча взяли пилу, принялись за работу. Не прошло и полчаса, как около чума выросла ровная поленница. Из дымохода потянулся дымок.

— Эге, скоро и чайник будет готов...

Удовлетворенные успехом, друзья ввалились в чум. Чайник уже закипал. Хозяйка выдвинула столик, выставила посуду.

— Замечаешь? — шепнул Ясовей, — чашки-то две — себе и сыну. А нам нет... Мы тоже чай пить хотим, — сказал он громко.

Хозяйка кинула к их ногам фанерный лист. На него поставила две чашки. Налила кипятку без чаю. Тогда Ясовей сам налил чаю из маленького чайника. Достал из-за пазухи краюшку хлеба. «Запаслив», — подумал Голубков. Хлеб Ясовей нарезал крупными ломтями. Достал сахар. Роздал всем по ломтю хлеба и по куску сахара — себе, Голубкову, хозяйке с сыном. Молчаливо прихлебывали кипяток, посматривали друг на друга. Было и смешно, и обидно, и досадно. Делать нечего, приходилось терпеть. Вот приедут мужчины, разберемся, что к чему.

4

Мужчины приехали поздно, усталые, расстроенные, со скудной добычей. Они были несколько разговорчивее женщин, но душевной беседы не получалось. Дать оленей для дальнейшей поездки все решительно отказывались.

— Олени тощие, не довезти.

— Не будет оленей, не просите.

— Что же нам, у вас жить, что ли?

— Живите.

— А чем вы нас кормить будете?

— Нечем кормить.

— Так дайте оленей, мы уедем.

— Олени худые, падут в дороге.

Не лучше сказки про белого бычка. Ясовей выразительно посмотрел на Голубкова, и они без слов согласились прекратить это бесполезное препирательство. Ясовей перевел разговор на другое, стал расспрашивать о пушном промысле, посочувствовал неудачам, вместе с хозяином начал разбирать повадки зверя, разгадывать, отчего же песец не идёт к приваде. Так, беседуя о том, о сём, друзьям постепенно удалось установить причину неприязни, проявленной к ним на этом стойбище. Всё дело, оказывается, в том, что их приняли за организаторов колхоза. А колхоза здесь боялись. Малооленные бедняки, запуганные всякими россказнями и небылицами, уезжали подальше от тех мест, где кочевали товарищества. А так как для общественных стад отводились лучшие пастбища, лучшие промысловые участки, то тем, кто хотел быть подальше от колхоза, приходилось довольствоваться скудными ягельниками, а промысел вести там, где зверя почти совсем не было.

— Вступал бы в товарищество, Юрбей, лучше бы жизнь пошла, — обронил между слов Ясовей. И сразу понял, что сделал ошибку. Хозяин ощетинился, замкнулся, уставил глаза в пол.

— Ты меня в колхоз не зови, учитель. Всё равно не пойду, — промолвил Юрбей после долгой паузы.

— Я и не зову тебя, Юрбей. Не хочешь, не вступай. И без колхоза проживешь как-нибудь...

— Проживу. Проживу как-нибудь... Вот только бы промысел удался... Да зверя-то поймать трудно...

— Трудно, это так, — согласился Ясовей. — Мне отец мой, Хосей, сказывал, сколь трудно ловить песца.

— Он-то знал, — подтвердил Юрбей. — Хосей хороший был охотник, без добычи-то в чум не приходил.

— А всё-таки и ему в руки песец не давался, — возразил Ясовей. — Не давался, как и тому Весако-старику, который не смог поймать голубого песца с хвостом из северного сияния.

— Какому старику? Когда это было? — заинтересовались ненцы.

— Давно это было. Ой, давно это было, — ответил Ясовей нараспев и нарочито дребезжащим голосом, будто завзятый сказочник.

Ненцы приняли шутку, засмеялись. А Ясовей, посматривая из-под смеженных ресниц, начал петь о приключениях упрямого Весако, идущего по следу голубого песца.

Юрбеевы ребятишки бросили свои игры, сгрудились вокруг Ясовея. Хозяйка, моя посуду, тоже прислушивалась. А Юрбей и соседи сидели, глядя в костер. Лица их казались равнодушными. Но по тому, как нет-нет да и взглянет кто-нибудь в сторону Ясовея, можно было понять, что и их интересует сказка учителя.

— Идет Весако по песцовому следу. Семь лун взошло, он всё идет. Попробует каменного хлеба, а откусить не может, из-под зубов искры сыплются. Опять идёт Весако и опять пробует грызть каменный хлеб. А песцовый след всё петляет и петляет...

Ясовей явно вошел в роль сказочника, слова его так и льются, так и звенят. А ветер за стенкой чума будто подпевает ему, воет, свистит, кидается сухим снегом. Внимание слушателей нарастает. Мужчины повернулись к рассказчику, хозяйка перестала мыть посуду, а ребятишки раскрыли рты и ловят каждое слово.

— Нападают на Весако лихие люди. Стрелы, как дождь, сыплются на него... Реки выходят из берегов, хотят утопить старика... Горы грозятся задавить неотступного ненца... Он одолевает и злых врагов, и бушующие реки, и угрюмые горы, так уж хочется счастья себе, старухе, детям и внучатам, — поёт Ясовей. — И всё равно песец не дается в руки...

После того, как Ясовей сказал обычное: «Валкада, всё», ненцы долго сидели в раздумье, прислушиваясь к свисту ветра на широкой лабте.

— Да, брат, попробуй его поймать, песца-то, — сказал Юрбей, доставая из потухающего костра уголек для прикурки.

Соседи подтвердили.

— Трудно.

— Не одни лыжи сносишь, то так...

— А привада какая ему нужна, кто знает.

Юрбей встал, откинул полог над входом в чум, выглянул наружу.

— Завтра промысловый день будет, — сказал он. — Может, и удастся словить песца. Хоть обыкновенного, без сияющего лунным светом хвоста — и то бы ладно...

— А в товариществе «Яля илебц», говорят, есть промысел, — заметил Ясовей.

— В товариществе-то есть. Так они ведь загоном ловят, не наше горе, — вздохнул Юрбей.

— Загоном? Почему бы и вам загоном не ловить?

— Чудной ты, учитель! Как будто и не ненец. Неужели никогда не промышлял? Для загона много саней надо. Десяток, а то и два. Где их возьмешь?

— На этом стойбище сколько у вас саней?

— Саней шесть-семь нашлось бы...

— Да, маловато. А кто тут невдалеке еще кочует?

— По ту сторону речки четыре хозяйства идут, да там, возле озера, два хозяйства. Говорили ещё, что у трех сопок несколько хозяйств видели. Кто там, не знаю. Ну, подальше-то отъехать и больше собрать бы удалось, да кто поедет, время дорогое, проездишь промысел...

— Хорошо, а если согласятся другие загон собрать, ты сам пойдешь?

Юрбей покачался, теребя бородку, что-то подсчитывая, о чем-то соображая.

— Две упряжки у меня найдутся. Больше никак нельзя, плохие олени...

Утром Ясовей с Голубковым разъехались в разные стороны — один за реку, другой к трем сопкам. А через два дня они опять были в чуме Юрбея.

— Вот, друг, — сказал Ясовей, присаживаясь рядом с Юрбеем, — завтра соберутся сюда охотники-единоличники. О загоне будем говорить. А где собраться? Твой чум очень мал да и худ, ещё развалится, когда много людей набьется.

— Мой-то развалится, — невесело подтвердил Юрбей. — Пойду к соседям, слово скажу...

Ясовей подтолкнул локтем Голубкова: «Видал? На лад дело идёт».

5

Утром рано стали съезжаться охотники. Два чума составили в один — получился большой, просторный. А народу собралось столько, что и в таком стало тесно. Сидели и думали. Сперва думали о том, сколько надо упряжек для загона. Как ни считали, всё получалось недостаточно. А где их больше взять? Может, к Сядей-Игу послать? У него олени крепкие и саней сколько хочешь.

Встал Ясовей.

— К Сядей-Игу посылать не надо. С кулаком какие дела. Он запросит половину добычи. Выгодно ли это беднякам? Лучше съездить в товарищество «Яля илебц». Они, я думаю, помогут...

— Ишь ты, тестевых оленей жалеет, — негромко сказал кто-то у входа.

Ясовей покраснел. Желваки заходили на щеках. Он сжал кулаки, готовый вспылить. Голубков за полу усадил его на место. Встал сам.

— Ясовей правильно сказал. Лучше обойтись без кулацких оленей. А к колхозникам почему не съездить. Давайте Ясовея и пошлем. Пусть он будет нашим сватом. Согласны? Ты, сват, не откажешься прокатиться до «Яля илебца»?

Простенькая шутка эта всем понравилась. «Свату» Ясовею дали наказ: без десятка упряжек не возвращаться. Он благодарно сжал руку Голубкову. Уехал.

А к вечеру пришлось еще шире раздвигать чум. Приехали колхозники. Настроение сразу поднялось — оленей теперь вполне хватало для большого загона.

Опять сидели охотники и думали. Думали над тем, кого поставить главным загонщиком.

— Может, Ламбея? Хо! Стрелок меткий, не промахнется, в глаз песцу попадет. Но молод, справится ли. Дело-то большое.

— Ханзерова? То бы ладно, да тих очень. Надо порезвей человека.

— Ну так Мяндо, этот что молодой олень.

— Нет, глазом не востёр...

— Кого же тогда? Неужели у нас не сыщется человека, которого можно к загону поставить?

— Как не сыщется. Найти можно. Вот Юрбея. По всему годен...

Услышав свое имя, Юрбей потупился. Все стали смотреть на него. Верно, Юрбей подходящий загонщик. И стреляет хорошо и пушной промысел знает. Человек серьезный, хозяйственный, даром что беден. Его будут слушаться, ему перечить нельзя.

На том и порешили. Определили Юрбея главным загонщиком. Он сидел, откинув колпак малицы на затылок, и неподвижно смотрел на костер, где последнее пламя, догорая, скользило по углям, подернутым серым пеплом. Неверный отблеск пламени освещал скуластое лицо с широким приплюснутым носом, с редкими чуть рыжеватыми усами и бородкой. Юрбей ничем не выделялся из среды своих сородичей. Избрание своё охотничьим старшиной он принял, не шелохнувшись, как показалось Голубкову, даже равнодушно. Но люди уже смотрели на него иначе, нежели минуту назад. Все ждали его слова. А он, не торопясь, вынул из-за пазухи медную табакерку, постучал согнутым пальцем о крышку и протянул соседу. Тот принял табакерку, явно польщенный, и, забрав щепотку табачной пыли, уважительно передал табакерку другому. Сияя медными боками, она начала переходить из рук в руки. Когда, совершив круг, она вернулась к хозяину, тот затянулся крепкой понюшкой, чихнул и блаженно сморщился. Все разом нюхнули, чихнули и блаженно сморщились.

— Тарем, — произнес Юрбей любимое словечко, — так. Спать пора...

6

Утром, когда было ещё совсем темно и в небе ярко мерцали звезды, у чумов уже стояли наготове сорок запряженных оленьих пятериков. Вокруг саней заканчивались последние приготовления, проверялись постромки, приторачивались ружья в чехлах. Юрбей осмотрел каждую упряжку, проверил сбрую, сани. Всех обошел. Кое-какие непорядки обнаружил, но не ругался, не кричал. Только коротко и скупо бросал:

— Постромка гнилая...

— Почему хорей без наконечника?

— Кто так ружье привязывает...

Все, что он замечал, немедленно исправлялось. Голубков был прямо в восхищении. Ему даже не верилось, что так может на глазах перемениться человек. От того хмурого, вялого и неприветливого Юрбея, каким он был вчера, не осталось и следа. Не оленевод, а твердый, уверенный в себе командир — вот каким стал Юрбей. Отчего же так?..

Осмотрев упряжки, Юрбей крикнул, чтобы все собрались в круг. Стоя в центре, он докуривал цигарку, поглядывал на звезды. Все ждали. Наконец, он дал знак, и охотники кинулись к упряжкам. Юрбей взял вожжу, не спеша намотал её на правый рукав около запястья, поиграл хореем, гикнул и с размаху пал на сани. Олени сорвались и понесли. Мигом упряжка растаяла в синем сумраке. Но за ней уже мчалась другая, за другой третья, четвертая... Тихая тундра вдруг огласилась криками, звоном и грохотом медных тазов, листов железа, бубнов, трещеток, заливистым лаем собак. Упряжки мчались одна за другой, и разноцветные ленты развевались на передках саней, на ветвистых оленьих рогах. Ветер раздувал концы лазоревых шалей на женщинах. Казалось, по бесконечной равнине мчится сказочный поезд.

По мере того, как Юрбей на передних санях забирал правее, расстояние между упряжками увеличивалось, поезд растягивался. Описав огромный круг, упряжка Юрбея приблизилась к оставленной поездом лыжне и пошла справа от неё, по новой окружности. Поезд таким образом оставлял на снегу след в виде гигантской спирали, постепенно скручивающейся к центру. И всё время над тундрой стоял неимоверный гвалт, шум и звон. Из приречных зарослей кустарника, из-за пригорков и снежных наметов выскакивали песцы и ошалело носились по насту, стараясь вырваться из рокового круга. Но куда бы они ни кинулись, отовсюду несся трезвон, всюду мчались упряжки и взрытый ими след на снегу казался песцам непреодолимой преградой. Глупые звери то метались в разные стороны, то прижимались к снегу, пытаясь замаскироваться среди белой равнины, но, не выдержав, опять суматошно бегали взад и вперед. Выхода не было.

Наконец, Юрбей натянул вожжу. Упряжка стала как вкопанная. В тот же миг остановились все сорок упряжек, образуя широкое кольцо. Сразу стало тихо, так тихо, что было слышно, как в центре круга жалобно скулил перепуганный насмерть песец. Уже рассвело настолько, что зоркий глаз охотника мог различить неподвижно застывших зверюшек, ошеломленных, беспомощных.

От упряжек отделились стрелки. Ламбей сразил первого песца. Будто по сигналу затрещали выстрелы...

Юрбей подал знак, и пальба прекратилась. Чинной, развалистой походкой Юрбей пошел туда, где лежала добыча. Стрелки за ним. Песцов подобрали, пересчитали, положили на нарты.

Отдохнув, охотники направились к своим очагам. Только Юрбей отделился от всех — он поехал в тундровой Совет сообщить о результатах промысла.

Первый добычливый загон сразу поднял настроение охотников. Решили продолжать ловлю песца этим способом. Голубков вернулся в свою палатку и насел на осоловевшего от его напора Тудаку. Семь потов сошло с обоих, пока переводили заметку о песцовом загоне. Наконец Тудако не выдержал, взмолился.

— Хошь одуматься-то дай, редактор. Такие хитрые слова насочинял, что умереть можно.

— Подожди, не умирай, Тудако — хохотал Голубков. — Вот ещё очерк переведем, тогда умирай.

— Очерк? Нет у меня такого слова. Где я тебе его возьму? Переводи сам...

— А ты за пазухой, за пазухой поищи, Тудако. Может, там вместе с табакеркой завалялось...

7

В школе Ясовея ждала неприятность. Заболели двое ребятишек. А фельдшерица, как на грех, уехала к оленеводам, кочующим в дальних лесах. Ясовей смерил температуру — у обоих жар. Тяжело дышат. Просят пить. Неладно дело. А как помочь? Не к шаману же идти. Подумал и решил на время прервать занятия в школе, съездить в Нарьян-Мар за доктором.

— Нюдя, прошу тебя, следи за ребятишками. Постараюсь вернуться быстрее.

Не жалея оленей, мчался Ясовей через всю тундру, по бесчисленным рукавам Печоры, и только когда увидел мерцающие огни лесопильного завода, ослабил вожжу. Олени тяжело дышали, хватая на ходу снег. Мимо завьюженных штабелей леса, мимо вереницы рыбацких ботов, кособоко стоявших на деревянных клетках, упряжка вбежала на улицы Нарьян-Мара. Деревянный город был весь укутан снегом и мирно дремал в предутренней тишине. В редких окнах пробивался сквозь морозные узоры желтоватый свет. Из труб столбом поднимался в небо белый дым, медленно, будто с неохотой расходился и таял.

Ясовей постучался к Шурыгину.

— Извини, Николай Васильевич, разбудил в такую рань. Не рассчитал, понимаешь, рано приехал...

— Вот ещё! Как раз впору. Спасибо, что поднял, а то бы провалялся до свету, — посмеивался Николай, украдкой подавляя зевоту. — Какая же тебя оказия принесла?

— Плохо дело, друг. Ребятишки у меня чего-то занедужили. Боюсь, не заразное ли что-нибудь... Доктора надо.

— Вот и совсем хорошо! — весело воскликнул Шурыгин. Ясовей недоуменно посмотрел на него: чего он обрадовался?

Николай приоткрыл дверь в соседнюю комнату и позвал:

— Галя, просыпайся-ка, кто-то тут приехал...

Галя? У Ясовея екнуло в груди. Уж не забытая ли им Озерная Рыбка появилась? Он ничего не спросил Шурыгина, но по его веселому и загадочному взгляду понял, что не ошибся.

Когда Галя вошла, он сразу узнал её. Но это была, конечно, не та худенькая девочка с косами и острыми локотками. На него глядела большими серыми глазами русоволосая красавица с чуть вздернутым носиком, придающим её лицу невыразимую прелесть. И всё-таки это была она.

— Здравствуй, Галя — сказал Ясовей и смутился. — Галина Васильевна, — поправился он, ещё более смущаясь, неловко подавая руку.

— Какой вы стали, Ясовей! И не узнала бы я вас, — непринужденно и просто сказала она. — Я очень рада встретиться снова. Хотя немножко и сердита...

— За что?

— Вот это интересно, он не знает за что. А за то, что старых друзей забывают некоторые...

— Я не забывал...

Ясовей чувствует, что не те слова у него срываются с губ, что выглядит он наивным и смешным, но ничего с собой поделать не может. Николай понял состояние Ясовея и перевел разговор на другое.

— Вот тебе первая практика в тундре, Галя. Поезжай с ним. У него ребятишки расхворались.

— Вы доктор?! Вот хорошо-то, вот хорошо-то, — повторял Ясовей.

За чаем Галя рассказала, как она беспокоилась тогда, после исчезновения Ясовея, безрезультатно искала его, как обрадовалась, узнав из письма Николая о дальнейшей судьбе Ясовея.

— А меня всё тянуло и тянуло в тундру, — говорила она. — Это, вероятно, ваши рассказы о ней так запали в душу. Часто вспоминала. Думала: «Научусь людей лечить, поеду в Заполярье». И приехала... — Она замолчала. Поднялась из-за стола. Подошла к окну, наполненному предутренней синью. — А туда, в чумы, забираться всё-таки страшно...

— Вот и испугалась! — словно обрадовался Ясовей. — Ничего страшного нет. Люди там, как и везде.

Когда в панице, в легких снежно-белых пимах, закутанная шалью, Галя неумело садилась на нарты, Ясовей от души смеялся, показывая ей, как лучше сесть, за что держаться.

— Ты не потеряй её на лабте, — шутил Николай, — неслышно скувырнется с нарт и не найдешь её потом.

— Найду как-нибудь, не иголка, — весело отвечал Ясовей. — Вывалю в сугроб, как барыню тогда, на Двине... Ну, лакомбой, до свиданья.

Застоявшиеся олени рванули и понесли. Галя цепко ухватилась за край саней. На этой странной повозке она чувствовала себя очень неуверенно.

Потонули в сумраке очертания города, промелькнула какая-то деревушка на крутом берегу, по саням захлестал кустарник, потом открылась тундра, о которой столько мечтала Галя. Ощущение необъятного простора охватило её. И вместе с тем какая-то неясная тревога, смутная тоска подкатывали к сердцу. Пустыня, немая, бесстрастная, холодная кругом. И нет ей конца. И все — города, люди — кажется беспредельно далеким, недосягаемым, утраченным навсегда. Нет в мире ничего, кроме мутно-синих снегов, колючего ветра в лицо, стылого неба, сливающегося воедино с снеговыми просторами.


Читать далее

Глава девятая. Песцовый загон

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть