Оцените Солдатский портрет

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Солдатский портрет?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Солдатский портрет по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Загадка старого клоуна
переведено

Загадка старого клоуна

фантастика
Эта приключенческая повесть Всеволода Нестайко, вышедшая в свет в 1982 году, впервые переведена на русский язык. В ней автор рассказывает о школьной жизни Стёпы Наливайко, приехавшего в Киев из села, о его друзьях из шестого «Б» и фантастических путешествиях в прошлое и будущее вместе со старшим другом Чаком – старым клоуном и волшебником. Благодаря Стёпе и беспокойному духу казацких предков, живущему в его душе, читатель получает возможность увидеть Киев в разные исторические эпохи, начиная со времён Ярослава Мудрого и заканчивая двадцатым веком.Для детей младшего и среднего школьного возраста.
Всеволод Зиновьевич Нестайко
высокое совпадение
3 .9
Возвращенный рай
переведено

Возвращенный рай

4
Последняя поэма Джона Мильтона — «Возвращенный Рай» — не выходила на русском языке отдельным изданием более ста лет. Новый перевод поэмы выполнен в 2000 г. С.А. Александровским.
Джон Мильтон
высокое совпадение
Online
3 .9
Человек без свойств (Книга 1)
переведено

Человек без свойств (Книга 1)

3
драма
Роман «Человек без свойств» — главное произведение выдающегося австрийского писателя XX в. Роберта Музиля (1880-1942). Взяв в качестве материала Австро-Венгрию накануне первой мировой, Музиль создал яркую картину кризиса европейского буржуазного общества.
Роберт Музиль
высокое совпадение
Online
5 .0
Бранд
переведено

Бранд

Brand
драма философский
зарубежная классика
Западное побережье Норвегии. Пасмурная погода, утренняя полумгла. Бранд, мужчина средних лет в чёрной одежде и с ранцем за плечами, пробирается по горам на запад к фьорду, где лежит его родная деревня. Герой пьесы, священник Бранд, стремится поступать правильно, дабы последствия всех его поступков были положительными. Он свято верит в силу воли человека и живёт под девизом «все или ничего». Ему тяжело идти на компромисс или поступаться своими моральными принципами. Его представления о Господе почерпнуты из Ветхого Завета. Его вера приводит к полному одиночеству Бранда, так как никто из тех, с кем он встречался, не мог следовать его примеру. Бранд — идеалист, чьей миссией является спасение мира,…
Генрик Юхан Ибсен
высокое совпадение
0 .0
Отомстил
завершён

Отомстил

1
социальный
русская классика
Впервые напечатано в газете «Нижегородский листок», 1986, номер 185, 7 июля, в разделе «Фельетон».В собрания сочинений не включалось.Печатается по тексту газеты «Нижегородский листок».
Максим Горький
высокое совпадение
Online
4 .5
Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают
переведено

Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

культурология
современная зарубежная проза
"Лишний человек", "луч света в темном царстве", "среда заела", "декабристы разбудили Герцена"… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах — натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой. Перед вами — история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу — она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни. Ее увлекательная и остроумная книга дает русскому читателю редкостную возможность посмотреть…
Элиф Батуман
высокое совпадение
5 .0
Самая опасная дичь
переведено

Самая опасная дичь

The Most Dangerous Game
триллер исторический
зарубежная классика
«Самая опасная игра», также изданная как «Собаки Зароффа», представляет собой рассказ Ричарда Коннелла, впервые опубликованный в «Коллиер» 19 января 1924 года.
Ричард Эдуард Коннелл
высокое совпадение
4 .2
Лысая певица
переведено

Лысая певица

1
La cantatrice chauve
абсурд
Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника:…
Эжен Ионеско
высокое совпадение
Online
5 .0
Максимы и моральные размышления
переведено

Максимы и моральные размышления

4
Memoires. Reflexions ou sentences et maximes morales
зарубежная классика
Перед вами – венец французской философской мысли XVII в. – «Максимы и моральные размышления» Ларошфуко. Отмеченное истинно галльской отточенностью пера и совершенством афористического построения, это произведение не столько обнажает, сколько, по меткому выражению Золя, «препарирует человеческую душу»…
Франсуа VI де Ларошфуко
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Солдатский портрет
Меню