Оцените Старик и море

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Старик и море?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Старик и море по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Женщины Лазаря
завершён

Женщины Лазаря

3
драма
современная русская проза
Марина Степнова — прозаик, переводчик с румынского. Ее роман «Хирург» (лонг-лист премии «НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР») сравнивали с «Парфюмером» П. Зюскинда. Новый роман «Женщины Лазаря» — необычная семейная сага от начала века до наших дней. Это роман о большой ЛЮБВИ и большой НЕ ЛЮБВИ. Лазарь Линдт, гениальный ученый, «беззаконная комета в кругу расчисленных светил», — центр инфернальных личных историй трех незаурядных женщин. Бездетную Марусю, жену его старшего друга, смешной юноша полюбит совсем не сыновней любовью, но это останется его тайной. После войны в закрытом городе N светило советской науки влюбится по уши в молоденькую Галину и буквально украдет в «другую жизнь», но… заслужит только…
Марина Львовна Степнова
высокое совпадение
Online
4 .7
Будем самими собой
переведено

Будем самими собой

1
We'll Just Act Natural
реализм психологический
зарубежная классика современная зарубежная проза
Сюзен была няней Ричарда Бордена. Они не виделись 15 лет. Сейчас он знаменитый писатель. Он написал ей письмо, что проездом в Нью-Йорк заедет к ней. И вот она смотрит в окно, видит поезд, на котором он едет и ждёт его... Рассказ входит в сборник "Кошкина пижама" (2004).
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
5 .0
Материнское поле
завершён

Материнское поле

психологический философский драма реализм
современная русская проза любовь
Проникновенная, печальная и трогательная история постаревшей женщины, жены и матери, на чью долю выпали тяжелые испытания. На границе лета и осени наступают благословенные дни поминовения. Старая Тогонай отправляется в поля, на степной простор, чтобы родной земле поведать историю своей жизни. С раннего детства она помнит эти поля, как маленькой девочкой сидела в тени копны, пока работали старшие. Выросла Толгонай в настоящую красавицу: тонкая и гибкая, она обращала на себя внимание многих молодых парней. А суженного своего встретила в этих же полях, во время жатвы. Вышла замуж, родила трех сыновей, каждый из которых нашел свою дорогу в жизни. Лишь самый старший остался в доме матери, привел в…
Чингиз Торекулович Айтматов
высокое совпадение
4 .4
Ямы
переведено

Ямы

детектив
современная зарубежная проза
Стэнли Илнэтс уверен, что его семье не везет, потому что их род проклят старой цыганкой.По ложному обвинению мальчик попадает в исправительный лагерь «Зеленое озеро». Только озеро давно пересохло, а выжженная пустыня на его месте испещрена ямами, которые под палящим солнцем вынуждены копать воспитанники — якобы для укрепления воли. Однако начальница лагеря преследует иные цели — она явно что-то ищет. Что скрывается на дне таинственно исчезнувшего озера? И как это связано с проклятием семьи Илнэтс?В романе, словно миражи в пустыне, возникают и переплетаются с явью картины прошлого, а черный юмор держит читателя в напряжении до последней строчки.Книга «Ямы» заслужила признание во всем мире. Ее…
Луис Сашар
высокое совпадение
5 .0
Кошачьи
переведено

Кошачьи

Felidae
детектив
«Кошки не похожи на людей,Кошки — это кошки…»Вранье!Поэтическое преувеличение!Кошки похожи на людей — пожалуй, даже слишком.И теперь среди кошек появился… маньяк-убийца!Жертв становится все больше…Единственная свидетельница погибает при загадочных обстоятельствах…Кот Френсис, ведущий расследование, очень скоро приходит к выводу — убийства каким-то образом связаны с людьми.С людьми, умеющими понимать кошек…Перевод с немецкого М. Беляевской.
Акиф Пиринчи
высокое совпадение
4 .8
Прощай, Гульсары!
завершён

Прощай, Гульсары!

16
русская классика
В повести «Прощай, Гульсары!» создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан.Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев «деревенской прозы». Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов. Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г.Гачев…
Чингиз Торекулович Айтматов
высокое совпадение
Online
4 .3
E-mail: белая@одинокая
переведено

E-mail: белая@одинокая

драма
Каждая женщина мечтает о счастье. А некоторые еще мечтают и о мужчине, с которым они разделят это счастье. Но мужчины, как правило, попадаются никудышные — все они на чем-нибудь сдвинуты: на дикой природе, бейсболе, компьютерах, сексе или политике. А главное, все они — негодяи и лжецы. Или не все? И что делать, если тебе попадаются только негодяи и лжецы? Продолжать искать свое счастье? Или объявить себя чертовой неудачницей, поставить на счастье крест и заняться чем-нибудь еще?Именно так и поступает Виктория — после того, как ее бросает бойфренд, с которым она связывала надежды на грядущее счастье. Любовная катастрофа может перерасти в любовную драму, а может — в любовную комедию, что и происходит…
Джессика Адамс
высокое совпадение
5 .0
Шествие в пасмурный день
переведено
Сборник

Шествие в пасмурный день

Повести и рассказы известных японских писателей о страшном наследии второй мировой войны, включенные в этот сборник, звучат как предупреждение сегодняшним поколениям живущих. Созданные очевидцами трагедии Хиросимы и Нагасаки, они представляют собой яркие художественные свидетельства всего того, что несет человечеству война и насаждаемый дух милитаризма.Большинство произведений опубликовано на русском языке впервые.Вступительная статья В. Гривнина. Перевод с японского.
Кёко Хаяси, Масудзи Ибусэ
высокое совпадение
4 .5
Самое жуткое приключение
переведено

Самое жуткое приключение

фантастика детектив ужасы
С ним случилось самое страшное…Ларри Бойд нашел в мусорном баке классную штуку – старый флакон с надписью «Мгновенный загар». На этикетке значилось:«Втирая это средство в кожу, вы приобретете бронзовый загар за считанные минуты!» Так и сделали Ларри и его друзья, но загар у них не появился. Ничего не вышло.По крайней мере, так думал Ларри, пока не заметил волоски.Темные, колючие волоски, покрывавшие ладони и лицо.Точнее, не волоски, а блестящую черную шерсть. После каждого бритья шерсть вырастала еще быстрее…
Роберт Лоуренс Стайн
высокое совпадение
4 .3
Механизмы радости
переведено
Сборник

Механизмы радости

23
The Machineries of Joy
фантастика
современная зарубежная проза
Механизмы радости – это в первую очередь люди, они созданы как механизмы радости Создателя. Но в жизни случаются и такие истории, когда эти самые механизмы дают сбои и начинают работать с перебоями, а то и вовсе глохнут. В таких ситуациях Рэй Брэдбери - тот самый мастер, занимающийся починкой и смазкой испортившихся механизмов. 21 шестерёнку, а именно столько рассказов в данном сборнике, предлагает мастер читателю и надеется, что они не скоро заржавеют. А это уже наше читательское предназначение.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Старик и море
Меню